Summary


French

Detailed Translations for errance from French to Spanish

errance:

errance [la ~] noun

  1. l'errance (erreur; faute; gaffe; )
    la falta; la equivocación; el error; el fallo; el patinazo; la metedura de pata; la pifia
  2. l'errance (course à l'aventure; pérégrination; vagabondage; )
    la peregrinación; la odisea
  3. l'errance (défaut; faute; erreur; imperfection)
    la falta; la equivocación; el error; el desacierto; el fallo; el chivo; el defecto; el fracaso

Translation Matrix for errance:

NounRelated TranslationsOther Translations
chivo défaut; errance; erreur; faute; imperfection bouc; cerf; robinet; robinet à eau
defecto défaut; errance; erreur; faute; imperfection anomalie; avarie; dommage; défaillance; défaut; déficit; dérangement; erreur; faiblesse; handicap; imperfection; impuissance; infirmité; insuffisance; lacune; manque; panne; pénurie; sensibilité
desacierto défaut; errance; erreur; faute; imperfection insuccès; échec
equivocación bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; imperfection; lapsus; méprise; égarement bévue; coup manqué; coup raté; erreur; faute; faux pas; gaffe; lapsus; maladresse; méprise; énormité
error bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; imperfection; lapsus; méprise; égarement bogue; bévue; coup manqué; coup raté; difficultés de communication; défaillance; défaut; erreur; faute; faux pas; gaffe; lapsus; maladresse; manque; méprise; problèmes de communication; énormité
fallo bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; imperfection; lapsus; méprise; égarement attestation; bévue; condamnation; coup manqué; coup raté; déclaration; défaillance; défaut; déficit; déposition; erreur; faute; faux pas; gaffe; imperfection; insuccès; insuffisance; jugement; lapsus; maladresse; manque; méprise; prononciation; pénurie; sentence; témoignage; verdict; verdict de culpabilité; échec; énormité
falta bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; imperfection; lapsus; méprise; égarement abus; agression; atteinte; bévue; carence; contravention; crime; disette; défaillance; défaut; défiance; déficit; délit; erreur; faiblesse; faute; gaffe; impuissance; infraction; iniquité; injustice; insuffisance; lacune; maladresse; manque; pénurie; sensibilité; tort; transgression; violation; violation d'un traité; énormité
fracaso défaut; errance; erreur; faute; imperfection affaissement; brisure; bévue; coup manqué; coup raté; crac; effondrement; erreur; faute; fêlure; gaffe; insuccès; maladresse; malaise; raté; usure; usure en marchant; échec; écroulement; énormité; époque de crise
metedura de pata bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement bévue; coup manqué; coup raté; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
odisea course à l'aventure; errance; excursion; odyssée; pérégrination; randonnée; vagabondage; voyage à pied
patinazo bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement bévue; coup manqué; coup raté; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
peregrinación course à l'aventure; errance; excursion; odyssée; pérégrination; randonnée; vagabondage; voyage à pied pèlerinage
pifia bévue; coup manqué; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; lapsus; méprise; égarement bévue; erreur; faute; gaffe; maladresse; énormité
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
error défaut; erreur

Synonyms for "errance":


Wiktionary Translations for errance:


Cross Translation:
FromToVia
errance vagabundeo discursion — roving about
errance odisea Irrfahrt — literarisches Motiv, Beispiel Odyssee
errance odisea Irrfahrt — Fahrt auf falschen Wegen