French

Detailed Translations for grondeur from French to Spanish

grondeur:


Translation Matrix for grondeur:

NounRelated TranslationsOther Translations
gruñón bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse
malhumorado grincheux
ModifierRelated TranslationsOther Translations
agrio brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu acide; aigre; aigrement; aigu; amer; amèrement; avec insistance; de manière pénétrante; dentelé; denté; impressionnant; perçant; pénétrant; strident; âpre
chabacano brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu grossier; trivial; vulgaire
de mal humor d'un ton traînard; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; irascible; maussade; renfrogné avec dépit; avec hargne; contrarié; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; touché au vif; vexé
desabrido brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; renfrogné; rigide; rude; serré; tendu acerbe; agaçant; aigre; angoissant; boudeur; bougon; bourru; buté; contrariant; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; de façon sinistre; de manière ennuyeuse; de manière monotone; de mauvaise humeur; dolent; dégoûtant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; en boudant; en rebelle; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; entêté; froid; froid et humide; froidement; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; gémissant; gênant; hargneuse; hargneux; importun; indocile; inflexible; insipide; insoumis; insubordonnée; irascible; irrité; lassant; louche; lugubre; macabre; maussade; moite; monotone; mou; obstiné; opiniâtre; peu appétissant; plaignant; plaintif; plaintivement; puéril; qui donne le frisson; rebelle; renfrogné; repoussant; revêche; râleur; récalcitrant; répugnant; répulsif; réticent; sinistre; têtu; à contrecoeur; à faire frémir
despegado brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu décollé; rompu
enfadado d'un ton traînard; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; irascible; maussade; renfrogné acariâtre; acerbe; avec dépit; avec hargne; avec méchanceté; avec virulence; contrarié; courroucé; d'un air fâché; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; dangereuse; dangereux; de mauvais poil; de mauvaise humeur; en colère; en couroux; enragé; envenimé; exaspéré; excitable; faux; furibond; furieuse; furieusement; furieux; fâcheuse; fâcheux; fâché; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; irascible; irritable; irrité; mal; mauvais; mis en colère; méchant; mécontent; outré; perfide; sensible; susceptible; venimeux; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé
enfurruñado brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu
gruñón brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu agacé; bougon; bourru; d'un ton bourru; d'un ton râleur; de mauvaise humeur; dolent; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; renfrogné; râleur; vexé
hosco brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu acerbe; boudeur; bourru; buté; contrariant; coupant; cuisant; d'un ton traînard; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; de bouc; de mauvaise humeur; dolent; en boudant; en rebelle; entêté; fixe; fixement; grincheuse; grincheux; grognon; grossier; gémissant; impassible; incisif; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; irascible; irrité; maussade; obstiné; opiniâtre; piquant; plaignant; plaintif; plaintivement; pointu; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; râleur; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir; têtu; à contrecoeur
irritable excitable; grincheux; grognon; grondeur; irascible; irritable; sensible; sensiblement; susceptible acerbe; aigre; excitable; hargneuse; hargneux; irascible; irritable; sensible
malhumorado brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; renfrogné; rigide; rude; serré; tendu agacé; avec dépit; avec hargne; bougon; bourru; contrarié; d'un air mécontent; d'un ton bourru; d'un ton râleur; de mauvaise humeur; dolent; grincheuse; grincheusement; grincheux; grognon; grognonne; gémissant; hargneusement; hargneux; irascible; irrité; maussade; mécontent; plaignant; plaintif; plaintivement; renfrogné; râleur; touché au vif; vexé
rebarbativo brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu
ronco brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu rauque
rudo brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu agressif; aigre; aigrement; aigri; banal; courroucé; d'un air fâché; en colère; enragé; exaspéré; farouche; fou de rage; froid; froidement; furibond; furieuse; furieusement; furieux; fâcheux; fâché; fâché contre; féroce; férocement; glacial; grossier; grossière; grossièrement; haineux; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; irrité contre; mis en colère; opprimé; outré; raboteux; rageur; rancunier; rude; rugueux; réprimé; rêche; sauvage; trivial; ulcéré; vindicatif; virulent; vulgaire; âcre; âpre; âprement
susceptible excitable; grincheux; grognon; grondeur; irascible; irritable; sensible; sensiblement; susceptible excitable; hypersensible; irascible; irritable; libre; ouvert; réceptif; sensible; sensitif; susceptible

Synonyms for "grondeur":


External Machine Translations: