French

Detailed Translations for âpreté from French to Spanish

âpreté:

âpreté [la ~] noun

  1. l'âpreté (rigueur)
    el miseria
  2. l'âpreté (aigreur; âcreté)
    la amargura; la aflicción; el agror; el amargor; el cinismo
  3. l'âpreté (intempérie; aigreur)

Translation Matrix for âpreté:

NounRelated TranslationsOther Translations
aflicción aigreur; âcreté; âpreté affliction; calamité; catastrophe; chagrin; douleur; découragement; désastre; désespoir; désespérance; désolation; détresse; ennui; mal; mal de vivre; malheur; maussaderie; misère; morosité; mélancolie; peine; souffrance; tristesse
agror aigreur; âcreté; âpreté
amargor aigreur; âcreté; âpreté aigreur; amertume; désir de vengeance; rancoeur; rancune; ressentiment; soif de vengeance
amargura aigreur; âcreté; âpreté aigreur; amertume; désir de vengeance; rancoeur; rancune; ressentiment; soif de vengeance
cinismo aigreur; âcreté; âpreté cynisme
destemplanza del tiempo aigreur; intempérie; âpreté rudesse
intemperie aigreur; intempérie; âpreté rudesse
miseria rigueur; âpreté adversité; affliction; besoin; calamité; catastrophe; chagrin; chinoiseries; contretemps; difficulté; difficultés; douleur; désagrément; désagréments; détresse; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; ennui; ennuis; frugalité; histoires; humilité; inconvénient; indigence; infortune; infortunes; jérémiades; mal; malheur; malheurs; manques; maussaderie; mesquinerie; misère; modestie; mélancolie; nécessité; pagaille; parcimonie; pauvreté; peine; problèmes; précarité; pénurie; pétrin; sinistre; soucis; souffrance; tourment; tristesse

Synonyms for "âpreté":


Wiktionary Translations for âpreté:

âpreté
noun
  1. qualité de ce qui est âpre.

External Machine Translations:


Spanish

Detailed Translations for âpreté from Spanish to French

apretar:

apretar verb

  1. apretar
    appuyer; presser; faire pression; peser; serrer
    • appuyer verb (appuie, appuies, appuyons, appuyez, )
    • presser verb (presse, presses, pressons, pressez, )
    • peser verb (pèse, pèses, pesons, pesez, )
    • serrer verb (serre, serres, serrons, serrez, )
  2. apretar
    presser; serrer; coller; tasser
    • presser verb (presse, presses, pressons, pressez, )
    • serrer verb (serre, serres, serrons, serrez, )
    • coller verb (colle, colles, collons, collez, )
    • tasser verb (tasse, tasses, tassons, tassez, )
  3. apretar
  4. apretar
    étêter; se coincer le doigt dans la porte; arracher; se prendre le doigt dans la porte; mettre quelqu'un sur la sellette
    • étêter verb (étête, étêtes, étêtons, étêtez, )
    • arracher verb (arrache, arraches, arrachons, arrachez, )
  5. apretar (idear; imaginar; inventar; )
    imaginer; tramer; fabuler
    • imaginer verb (imagine, imagines, imaginons, imaginez, )
    • tramer verb (trame, trames, tramons, tramez, )
    • fabuler verb (fabule, fabules, fabulons, fabulez, )
  6. apretar (comprimir; concentrarse; prensar; estrujar)
    comprimer; serrer; compresser; presser; condenser
    • comprimer verb (comprime, comprimes, comprimons, comprimez, )
    • serrer verb (serre, serres, serrons, serrez, )
    • compresser verb (compresse, compresses, compressons, compressez, )
    • presser verb (presse, presses, pressons, pressez, )
    • condenser verb (condense, condenses, condensons, condensez, )
  7. apretar (hundir; empujar; oprimir; abollar)
    enfoncer; appuyer; pousser dans; faire entrer de force
    • enfoncer verb (enfonce, enfonces, enfonçons, enfoncez, )
    • appuyer verb (appuie, appuies, appuyons, appuyez, )
  8. apretar (quedar ceñido)
    coincer; presser; se saigner aux quatre veines pour; tordre; serrer; pincer; rogner; manquer; comprimer; compresser
    • coincer verb (coince, coinces, coinçons, coincez, )
    • presser verb (presse, presses, pressons, pressez, )
    • tordre verb (tords, tord, tordons, tordez, )
    • serrer verb (serre, serres, serrons, serrez, )
    • pincer verb (pince, pinces, pinçons, pincez, )
    • rogner verb (rogne, rognes, rognons, rognez, )
    • manquer verb (manque, manques, manquons, manquez, )
    • comprimer verb (comprime, comprimes, comprimons, comprimez, )
    • compresser verb (compresse, compresses, compressons, compressez, )
  9. apretar (presionar; oprimir; prensar; pesar sobre)
    presser
    • presser verb (presse, presses, pressons, pressez, )
  10. apretar (atornillar; enroscar)
    visser; serrer; resserrer
    • visser verb (visse, visses, vissons, vissez, )
    • serrer verb (serre, serres, serrons, serrez, )
    • resserrer verb (resserre, resserres, resserrons, resserrez, )
  11. apretar (estreñir; ceñir)
    coincer
    • coincer verb (coince, coinces, coinçons, coincez, )
  12. apretar (apretujar)
    rembourrer; bourrer; empailler; tasser
    • rembourrer verb (rembourre, rembourres, rembourrons, rembourrez, )
    • bourrer verb (bourre, bourres, bourrons, bourrez, )
    • empailler verb (empaille, empailles, empaillons, empaillez, )
    • tasser verb (tasse, tasses, tassons, tassez, )
  13. apretar (ceñir)
    enjamber; gainer; couvrir; serrer; mouler; entourer de
    • enjamber verb (enjambe, enjambes, enjambons, enjambez, )
    • gainer verb
    • couvrir verb (couvre, couvres, couvrons, couvrez, )
    • serrer verb (serre, serres, serrons, serrez, )
    • mouler verb (moule, moules, moulons, moulez, )
  14. apretar (sacar; arrancar; pellizcar; )
  15. apretar (pellizcar; acuciar; dar un pellizco)
    serrer; presser; pincer
    • serrer verb (serre, serres, serrons, serrez, )
    • presser verb (presse, presses, pressons, pressez, )
    • pincer verb (pince, pinces, pinçons, pincez, )

Conjugations for apretar:

presente
  1. aprieto
  2. aprietas
  3. aprieta
  4. apretamos
  5. apretáis
  6. aprietan
imperfecto
  1. apretaba
  2. apretabas
  3. apretaba
  4. apretábamos
  5. apretabais
  6. apretaban
indefinido
  1. apreté
  2. apretaste
  3. apretó
  4. apretamos
  5. apretasteis
  6. apretaron
fut. de ind.
  1. apretaré
  2. apretarás
  3. apretará
  4. apretaremos
  5. apretaréis
  6. apretarán
condic.
  1. apretaría
  2. apretarías
  3. apretaría
  4. apretaríamos
  5. apretaríais
  6. apretarían
pres. de subj.
  1. que apriete
  2. que aprietes
  3. que apriete
  4. que apretemos
  5. que apretéis
  6. que aprieten
imp. de subj.
  1. que apretara
  2. que apretaras
  3. que apretara
  4. que apretáramos
  5. que apretarais
  6. que apretaran
miscelánea
  1. ¡aprieta!
  2. ¡apretad!
  3. ¡no aprietes!
  4. ¡no apretéis!
  5. apretado
  6. apretando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

apretar [el ~] noun

  1. el apretar (atornillar)
    le serrer; le visser
  2. el apretar
    le coincement

Translation Matrix for apretar:

NounRelated TranslationsOther Translations
coincement apretar
coller pegadurar; pegarse
serrer apretar; atornillar
tasser llenar
visser apretar; atornillar
VerbRelated TranslationsOther Translations
appuyer abollar; apretar; empujar; hundir; oprimir aboyarse en; apoyar; aprobar; apuntalar; basar en; confortar; consolar; cooperar; estar de acuerdo; nombrar; poner puntales; proponer; pulsar; puntear; recomendar; soportar; sostener; sujetar
arracher apretar afanar; arrancar; arrastrar; atraer; demoler; derribar; desafiar; desarraigar; desgajar; desgarrar; desguazar; desmembrar; despedazar; destrozar; excitar; extorcionar; hacer caer; hacer jirones; hacer pedazos; hacer trizas; mangar; provocar; rasgar; recoger; romper; separar; ser abatido por el viento; ser derribado por el viento; soliviantar; suscitar; tirar; volcar
bourrer apretar; apretujar abarrotar; acolchar; atiborrar; colmar; comer con glotonería; llenar; llenar hasta el borde; llenar hasta los topes; rellenar
coincer apretar; ceñir; estreñir; quedar ceñido abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en
coller apretar colocar; encolar; enganchar; fijar; montar; pegar; pegarse; quemarse
compresser apretar; comprimir; concentrarse; estrujar; prensar; quedar ceñido abrazarse a; agarrar; agarrotarse; aplanar; atrancar; clavar con alfileres; comprimir; darse por aludido; empaquetar; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar; sujetar en
comprimer apretar; comprimir; concentrarse; estrujar; prensar; quedar ceñido abrazarse a; agarrar; agarrotarse; aplanar; atrancar; clavar con alfileres; comprimir; darse por aludido; diminuir; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; exprimir; pillar; reducir; retorcer; sujetar; sujetar en
condenser apretar; comprimir; concentrarse; estrujar; prensar condensar; condensarse
couvrir apretar; ceñir abovedar; abrigar; blindar; calcar; camuflar; cercar; comentar sobre; compensar; cubrir; cubrir de vegetación; cumplir con; declarar; decorar; embalar; empaquetar; encerrar; encubrir; enmascarar; envolver; esconder; esparcir; espolvorear; forrar; guardar; informar; informar de; notificar; ocultar; poner cubierta a; poner un techo; proteger; recompensar; recubrir; remunerar; rendir informe; reportar; resarcir de; revestir; tapar; tapizar; techar; tomar tiempo; velar
empailler apretar; apretujar empajar sillas
enfoncer abollar; apretar; empujar; hundir; oprimir abrir; abrir bruscamente; abrir de un puntapié; abrir de una patada; abrirse paso; apisonar; batir; brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar la lata; dar martillazos; deprimir a una persona; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; escribir a máquina; evaluar; forzar; golpear; hacer incapie; hachar; hincar pilotes; imponer; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; mecanografiar; oprimir; pegar; remachar; sacudir; teclear; trabajar la madera; trincar; valorar
enjamber apretar; ceñir pasar; traspasar
entourer de apretar; ceñir
fabuler apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear contar un cuento chino; mentir; tomar el pelo
faire entrer de force abollar; apretar; empujar; hundir; oprimir
faire pression apretar
gainer apretar; ceñir
imaginer apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear elaborar con ideas; estimar; evaluar; planear; planificar; programar; tasar; valorar
manquer apretar; quedar ceñido acuciar; arrancar; carecer de; cometer un error; desaparecer; echar en falta; echar en falta de; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar acostados en posición curva; estar ausente; estar en un error; fallar; faltar; faltar a; fracasar; incumplir; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; matarse trabajando; meter la pata; no estar presente; omitir; pasar por alto; perder; perderse; prescindir de; salir fallido; salir mal; ser infiel; tener en falta; tener en falta de; tener escasez; tener escasez de
mettre quelqu'un sur la sellette apretar
mouler apretar; ceñir amasar; constituir; dar forma; dar masajes; elaborar; formar; macerar; masajear; modelar
peser apretar conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; medir; pensar; pesar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre; sopesar
pincer acuciar; apretar; dar un pellizco; pellizcar; quedar ceñido abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; atrapar; clavar con alfileres; coger; dar un pellizco; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; exprimir; pellizcar; pillar; prender; puntear; retorcer; sujetar en
pousser dans abollar; apretar; empujar; hundir; oprimir acercar empujando; caber en; empujar adentro; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; insertar; intercalar; interpolar; interponer; meter en; poner entre; probarse
presser acuciar; apretar; comprimir; concentrarse; dar un pellizco; estrujar; oprimir; pellizcar; pesar sobre; prensar; presionar; quedar ceñido abrazarse a; acosar; agarrar; agarrotarse; agilizar; aguijonear; ajetrearse; animar; apoyar; apresurar; apresurarse; atrancar; avivar; calzar; cazar; clavar con alfileres; comprimir; correr; dar prisa; dar un pellizco; darse por aludido; darse prisa; empujar; encajar; encaramarse a; enganchar; engendrar; escurrir; estimular; estrechar; estrujar; explotar; exprimir; hacer subir; hurgar; imponer; imponerse; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; insistir; instar; instigar; ir corriendo; ir volando; irse volando; meter prisa; motivar; pegarse; pellizcar; pillar; planchar; promocionar; provocar; rabiar; remover; retorcer; reventar; soportar; sostener; sujetar; sujetar en; suscitar; trepar a
rembourrer apretar; apretujar embuchar
resserrer apretar; atornillar; enroscar alejar; atornillar; comprimir; contraer; enroscar; estrechar
rogner apretar; quedar ceñido cortar; economizar; escatimar; recortar; regatear
se coincer le doigt dans la porte apretar
se prendre le doigt dans la porte apretar
se saigner aux quatre veines pour acuciar; apretar; arrancar; carecer de; echar en falta de; matarse trabajando; pellizcar; picotear; quedar ceñido; sacar; tener en falta de; tener escasez de matarse trabajando
serrer acuciar; apretar; atornillar; ceñir; comprimir; concentrarse; dar un pellizco; enroscar; estrujar; pellizcar; prensar; quedar ceñido abrazar; abrazarse a; agarrar; agarrotarse; apretujar; atornillar; atrancar; cerrar; cerrar la puerta; clavar con alfileres; correr; dar un pellizco; darse por aludido; encajar; enganchar; enroscar; escurrir; estirar; estrechar; estrujar; hacer cariño; pellizcar; pillar; regalonear; retorcer; sujetar; sujetar en; tumbar suavemente
serrer les poigns apretar
tasser apretar; apretujar
tordre apretar; quedar ceñido abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; corchar; darse por aludido; desfigurar; desvirtuar; dislocar; encajar; enganchar; enrededar; enroscar; escurrir; estrechar; estrujar; hacer lo posible y lo imposible; mover; pillar; retorcer; sujetar; sujetar en; torcer
tramer apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear estimar; evaluar; interpolar; inventar un plan; planear; planificar; programar; tasar; tramar; urdir; valorar
visser apretar; atornillar; enroscar atornillar; enroscar
étêter apretar cortar; desmochar

Synonyms for "apretar":


Wiktionary Translations for apretar:

apretar
verb
  1. serrer fortement avec une pince, avec des tenailles ou autres instruments semblables.
  2. exercer une pression, serrer plus ou moins fort.
  3. Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général).

Cross Translation:
FromToVia
apretar presser knijpen — tussen twee punten druk uitoefenen
apretar serrer; gêner knellen — pijnlijk drukken
apretar presser; serrer aanduwen — vaster duwen
apretar serrer; presser aandrukken — vaster drukken
apretar insister aandringen — doorgaan met verzoeken
apretar visser; serrer aandraaien — vaster draaien
apretar serrer anziehen — den Zug erhöhen, etwas straff machen
apretar appuyer drücken — nach vorne gerichtet eine Kraft ausüben; Druck erzeugen
apretar presser; comprimer; tasser; serrer squeeze — to apply pressure to from two or more sides at once

External Machine Translations: