Summary
French to Spanish:   more detail...
  1. rubrique:
  2. Wiktionary:
Spanish to French:   more detail...
  1. rubricar:


French

Detailed Translations for rubrique from French to Spanish

rubrique:

rubrique [la ~] noun

  1. la rubrique (chronique; titres)
    la rúbrica; el capítulo; el titular

Translation Matrix for rubrique:

NounRelated TranslationsOther Translations
capítulo chronique; rubrique; titres chapitre; manchette; motif; thème principal; titre; têtes; éducation; épisode
rúbrica chronique; rubrique; titres initiales; manchette; paraphe; signature; titre; têtes
titular chronique; rubrique; titres ayant droit; en-tête; obligataire; titre; titulaire; tête; têtes
VerbRelated TranslationsOther Translations
titular appeler; mentionner; nommer

Synonyms for "rubrique":


Wiktionary Translations for rubrique:

rubrique
noun
  1. (histoire) médecine|fr terre rouge dont les chirurgiens se servaient autrefois pour étancher le sang et pour faire des emplâtres siccatifs.

Cross Translation:
FromToVia
rubrique entrada; artículo entry — article in a dictionary or encyclopedia
rubrique entrada; registro entry — record in a log or in a database

External Machine Translations:

Related Translations for rubrique



Spanish

Detailed Translations for rubrique from Spanish to French

rubricar:

rubricar verb

  1. rubricar (acreditar; ratificar; observar; )
    authentifier; confirmer; valider; entériner; authentiquer; ratifier
    • authentifier verb (authentifie, authentifies, authentifions, authentifiez, )
    • confirmer verb (confirme, confirmes, confirmons, confirmez, )
    • valider verb (valide, valides, validons, validez, )
    • entériner verb (entérine, entérines, entérinons, entérinez, )
    • ratifier verb (ratifie, ratifies, ratifions, ratifiez, )
  2. rubricar (contrastar; firmar; trazar; )
    contraster; marquer
    • contraster verb (contraste, contrastes, contrastons, contrastez, )
    • marquer verb (marque, marques, marquons, marquez, )
  3. rubricar (firmar; firmar la recepción; caracterizar; visar)
    parapher; signer; circonscrire
    • parapher verb (paraphe, paraphes, paraphons, paraphez, )
    • signer verb (signe, signes, signons, signez, )
    • circonscrire verb (circonscris, circonscrit, circonscrivons, circonscrivez, )
  4. rubricar
    classer
    • classer verb (classe, classes, classons, classez, )

Conjugations for rubricar:

presente
  1. rubrico
  2. rubricas
  3. rubrica
  4. rubricamos
  5. rubricáis
  6. rubrican
imperfecto
  1. rubricaba
  2. rubricabas
  3. rubricaba
  4. rubricábamos
  5. rubricabais
  6. rubricaban
indefinido
  1. rubriqué
  2. rubricaste
  3. rubricó
  4. rubricamos
  5. rubricasteis
  6. rubricaron
fut. de ind.
  1. rubricaré
  2. rubricarás
  3. rubricará
  4. rubricaremos
  5. rubricaréis
  6. rubricarán
condic.
  1. rubricaría
  2. rubricarías
  3. rubricaría
  4. rubricaríamos
  5. rubricaríais
  6. rubricarían
pres. de subj.
  1. que rubrique
  2. que rubriques
  3. que rubrique
  4. que rubriquemos
  5. que rubriquéis
  6. que rubriquen
imp. de subj.
  1. que rubricara
  2. que rubricaras
  3. que rubricara
  4. que rubricáramos
  5. que rubricarais
  6. que rubricaran
miscelánea
  1. ¡rubrica!
  2. ¡rubricad!
  3. ¡no rubriques!
  4. ¡no rubriquéis!
  5. rubricado
  6. rubricando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for rubricar:

NounRelated TranslationsOther Translations
marquer marcar
VerbRelated TranslationsOther Translations
authentifier acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver
authentiquer acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver
circonscrire caracterizar; firmar; firmar la recepción; rubricar; visar
classer rubricar abandonar; caer; cerrar; clasificar; dejar caer; depositar; disponer; lanzar; ordenar; organizar; reflejarse; regresar; repartir; retornar; seleccionar; sistematizar; sortear; suspender; volver
confirmer acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver acceder; adherirse; admitir; afirmar; asentir a; autenticar; comprobar; conceder; confirmar; consentir; demostrar; evidenciar; legalizar; reconocer; suscribir
contraster calcar; caracterizar; contrastar; dibujarse; firmar; firmar la recepción; perfilarse; recortarse; rubricar; trazar; visar brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; salir navegando; salir velando; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender
entériner acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver afirmar
marquer calcar; caracterizar; contrastar; dibujarse; firmar; firmar la recepción; perfilarse; recortarse; rubricar; trazar; visar abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; apuntar; atrabancar; camelar; caracterizar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; describir; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; estigmatizar; etiquetar; fijar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; marcar; mencionar de paso; mentir; montar; pegarle a una persona; perfilar; poner el sello; ponerle visto a; proveer de una marca de calidad; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
parapher caracterizar; firmar; firmar la recepción; rubricar; visar colocar; fijar; montar
ratifier acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver acceder; aceptar; acreditar; admitir; afirmar; aprobar; autorizar; avalar; consentir; consentir en; declarar apto; garantizar; legalizar; ratificar
signer caracterizar; firmar; firmar la recepción; rubricar; visar contratar; estipular; firmar
valider acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver afirmar; dar validez; validar
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
confirmer confirmar
valider confirmación; confirmar

Synonyms for "rubricar":


External Machine Translations: