French

Detailed Translations for souhait from French to Spanish

souhait:

souhait [le ~] noun

  1. le souhait (désir; envie)
    la espera; el deseo; el requerimiento; el suspiro; el aguijón; el avance; el anhelo; la tirantez; el afán; el ardor; la ansiedad; el ansia; el requisito
  2. le souhait (désir; passion)
    el deseo; el ansia; el anhelo; el afán
  3. le souhait (prière; demande; requête; voeu; désir)
    la pregunta; la demanda; la petición; el ruego; el deseo; la súplica

Translation Matrix for souhait:

NounRelated TranslationsOther Translations
afán désir; envie; passion; souhait agilité; allure; ambition; application; ardeur; aspiration; avidité; barbotage; convoitise; désir violent; dévouement; efforts; empressement; envie; hâte; impulsion; instances; instinct; pataugeage; poussée; promptitude; précipitation; pulsion; rapidité; recherche; tendance; urgence; vitesse; vélocité; zèle; zèle sans pareil
aguijón désir; envie; souhait ardillon; dard; hameçon
anhelo désir; envie; passion; souhait avidité; convoitise; désir ardent; désir impatient; désir violent; envie
ansia désir; envie; passion; souhait aspiration; avidité; convoitise; désir violent; envie; impulsion; urgence
ansiedad désir; envie; souhait
ardor désir; envie; souhait application; ardeur; assiduité; caractère; chaleur; courant; courant maritime; diligence; dynamisme; désir charnel; embrasement; entraînement; ferveur; feu; flux; force; fougue; impulsion; incandescence; industrie; instinct; intensité; meute; mouvement; nature; passion; plaisir; pourriture; poussée; propulsion; pulsion; pulsion sexuelle; ressort; tendance; troupe; troupeau; verve; violence; vitalité; véhémence; zèle; âme; élan; énergie
avance désir; envie; souhait approche; approchement; assistance; avance; avancement; cours; déroulement; développement; marche; masque de visage; participation; percement; percée; progression; progrès; rupture de digue; troué
demanda demande; désir; prière; requête; souhait; voeu action; claim; créance; demande; enquête; exigence; information; invitation; procédure judiciaire; proposition; pétition; requête; revendication; réclamation; réquisition
deseo demande; désir; envie; passion; prière; requête; souhait; voeu ardeur; avidité; convoitise; désir; désir charnel; désir violent; envie; excitation; impulsion; instinct; joie; lubricité; passion; plaisir; pulsion; pulsion sexuelle; tendance; volupté
espera désir; envie; souhait
petición demande; désir; prière; requête; souhait; voeu bon de commande; bon de commande de pièces; demande; demande de réquisition de pièces; instance; interpellation; invitation; lettre de supplication; placet; problème; proposition; pétition; question; requête; réclamation; réquisition; supplique
pregunta demande; désir; prière; requête; souhait; voeu instance; interpellation; problème; question; requête
requerimiento désir; envie; souhait ajournement; assignation; avertissement; avis; citation; convocation; déclaration; dénonciation; exhortation; exploit d'huissier; intimation; notification; prière instante; sommation
requisito désir; envie; souhait condition; critère; demande; exigence; stipulation
ruego demande; désir; prière; requête; souhait; voeu demande; instance; interpellation; invitation; problème; proposition; question; requête
suspiro désir; envie; souhait gémissement; lamentation; mal; maladie; peine; plainte; profond soupir; réclamation; soupir
súplica demande; désir; prière; requête; souhait; voeu adjuration; imploration; prière; requête; supplication; supplications incessantes
tirantez désir; envie; souhait fixité; frottement; fécule; grippage; obstination; raideur; rigidité; tension

Synonyms for "souhait":


Wiktionary Translations for souhait:

souhait
noun
  1. vœu, désir qu’une chose accomplir.

Cross Translation:
FromToVia
souhait sueño dream — hope or wish
souhait deseo wish — a wish
souhait deseo Wunsch — das ersehnen von etwas

souhaité:


Translation Matrix for souhaité:

NounRelated TranslationsOther Translations
pedido annexe; avis; bon de commande; bon de commande de pièces; commande; convocation; demande de réquisition de pièces; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; notification; pièce jointe; sommation; supplément
querido adorateur; amant; amante; amie de coeur; amie intime; amour; amoureuse; amoureux; ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chouchou; chère maman; chéri; chérie; coeur; copain; copine; maîtresse; mignonne; petit ami; petit copain; petit favori; poulette; soupirant; trésor
ModifierRelated TranslationsOther Translations
anhelado demandé; désirable; désiré; souhaitable; souhaité; voulu désiré; désirée
conveniente demandé; désirable; désiré; souhaitable; souhaité; voulu accommodant; agréable; agréablement; aimable; amusant; approprié; avec satisfaction; avenant; bien élevé; chaste; civilement; civilisé; comme il faut; comme il se doit; conciliant; confortable; confortablement; convenable; convenablement; correct; courtois; courtoisement; cultivé; divertissant; décemment; décent; délicieux; désirable; familier; galant; honnête; honnêtement; honorable; imposant; impressionnant; intime; intimement; plaisant; poli; policé; poliment; positif; pudique; recommandable; respectable; sociable; soigné; sympathique; vertueux
de desear demandé; désirable; désiré; souhaitable; souhaité; voulu
deseable demandé; désirable; désiré; souhaitable; souhaité; voulu aimé; cherché; demandé; désirable; désiré; en vogue; favori; populaire; recherché; voulu
deseado demandé; désirable; désiré; souhaitable; souhaité; voulu adorable; aimé; bien aimé; cher; cherché; chère; chéri; demandé; désirable; désiré; en vogue; favori; mignon; mignonne; populaire; recherché; voulu
pedido demandé; désirable; désiré; souhaitable; souhaité; voulu ordonné
querido demandé; désirable; désiré; souhaitable; souhaité; voulu adorable; affectionné; affectueux; aimé; attirant; avec affection; avec grâce; avec élégance; bien aimé; bien-aimé; charmant; cher; cherché; choisi; chère; chéri; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; demandé; du meilleur goût; délicat; délicatement; désirable; désiré; dévoué à; en vogue; exclusif; favori; fin; finement; gracieuse; gracieusement; gracieux; mignon; mignonne; populaire; primé; privilégié; prédestiné; recherché; séduisant; sélectionné; voulu; élu; élégamment; élégant

Related Translations for souhait