French

Detailed Translations for aperçu from French to Spanish

aperçu:


Translation Matrix for aperçu:

NounRelated TranslationsOther Translations
bosquejo abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire croquis; dessin; esquisse; ébauche
compendio abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire abrégé; condensé; livre de lecture; récapitulation; résumé
croquis abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire carte de topographie; croquis; dessin; esquisse; ébauche
dibujo en boceto abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire
esbozo abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire
esbozo de la situación abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire abrégé; condensé; récapitulation; résumé
mapa abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire carte; carte géographique; plan
mapa de la ciudad abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire
plan fundamental abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire
plano abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire plan
resumen abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire abrégé; condensation; condensé; contenu principal; récapitulation; résumé; vue d'ensemble; vue générale
resumen de la situación abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire abrégé; condensé; plan du site; récapitulation; résumé
sinopsis abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire abrégé; condensé; récapitulation; résumé; synopsis; tableau synoptique; vue d'ensemble; vue générale
síntesis abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire synthèse
ModifierRelated TranslationsOther Translations
plano aplati; horizontal; égalisé

Synonyms for "aperçu":


Wiktionary Translations for aperçu:


Cross Translation:
FromToVia
aperçu miniatura thumbnail — small picture
aperçu resumen Übersicht — knappe Darstellung oder Abhandlung von etwas

apercevoir:

apercevoir verb (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )

  1. apercevoir (voir; regarder; observer; )
  2. apercevoir (remarquer; constater; signaler; se rendre compte de)
  3. apercevoir (voir; percevoir; se rendre compte de; )
  4. apercevoir (apprendre; entendre; écouter; )
  5. apercevoir (observer; voir; se rendre compte de; )
  6. apercevoir (voir; remarquer; percevoir; observer; discerner)
  7. apercevoir (constater; remarquer; se rendre compte de; s'apercevoir de; s'aviser de)
  8. apercevoir (pressentir; ressentir; sentir; éprouver; se rendre compte de)

Conjugations for apercevoir:

Présent
  1. aperçois
  2. aperçois
  3. aperçoit
  4. apercevons
  5. apercevez
  6. aperçoivent
imparfait
  1. apercevais
  2. apercevais
  3. apercevait
  4. apercevions
  5. aperceviez
  6. apercevaient
passé simple
  1. aperçus
  2. aperçus
  3. aperçut
  4. aperçûmes
  5. aperçûtes
  6. aperçurent
futur simple
  1. apercevrai
  2. apercevras
  3. apercevra
  4. apercevrons
  5. apercevrez
  6. apercevront
subjonctif présent
  1. que j'aperçoive
  2. que tu aperçoives
  3. qu'il aperçoive
  4. que nous apercevions
  5. que vous aperceviez
  6. qu'ils aperçoivent
conditionnel présent
  1. apercevrais
  2. apercevrais
  3. apercevrait
  4. apercevrions
  5. apercevriez
  6. apercevraient
passé composé
  1. ai aperçu
  2. as aperçu
  3. a aperçu
  4. avons aperçu
  5. avez aperçu
  6. ont aperçu
divers
  1. aperçois!
  2. apercevez!
  3. apercevons!
  4. aperçu
  5. apercevant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for apercevoir:

NounRelated TranslationsOther Translations
aprender action d'étudier
cantar air; chant; mélodie; refrain
contemplar regard
cumplir suite
defender défense; résistance
mirar regard
percibir encaissement
ver regard
VerbRelated TranslationsOther Translations
abarcar con la vista apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir faire une inspection de; inspecter
advertir apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler; voir annoncer; appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; communiquer; faire connaître; indiquer; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; montrer; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer; signaler; tuyauter
aprender apercevoir; apprendre; entendre; octroyer; permettre; prêter l'oreille; satisfaire à; tolérer; écouter; éprouver; être informé de; être à l'écoute accorder; apprendre; apprendre qch; assigner; attribuer; concéder; consentir; donner des cours; donner des instructions; enseigner; faire des études; faire l'apprentissage de; instruire; interroger; prendre communication; prendre connaissance; questionner; recevoir communication; s'entraîner à; s'initier à; s'instruire; se mettre au courant; travailler; étudier
atisbar apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir espionner; guetter; épier
cantar apercevoir; constater; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de babiller; chanter; chanter joyeusement; crier; dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer quelqu'un; dévoiler; gazouiller; lâcher; ramager; rapporter; répandre
constatar apercevoir; constater; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler constater; définir; déterminer; estimer; identifier; qualifier; vérifier; établir
contemplar apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; se rendre compte de; voir avoir le regard fixé; considérer; contempler; délibérer; envisager; examiner; fixer les yeux; fixer son regard; jeter un regard; méditer; observer; peser; regarder; réfléchir; songer; voir; être pensif
cumplir apercevoir; constater; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de accomplir; accomplir son devoir; distinguer; observer; obéir; obéir à; prouver; respecter; s'acquitter de; se soumettre; succéder; suivre; venir après
darse cuenta de apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler; voir comprendre; concevoir; entendre; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard sur; percer; percevoir; piger; plonger son regard dans; reconnaître; réaliser; saisir; se rendre compte; voir
defender apercevoir; constater; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de défendre; guarder; militer en faveur de; parer; plaider; protéger; préserver; rejeter; repousser; résister; résister à; sauvegarder; se débattre; se débattre contre; se défendre; soutenir; écarter
descubrir apercevoir; constater; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de apprendre; apprendre par hasard; déboutonner; débroussailler; découvrir; défricher; démasquer; dénouer; dénuder; déshabiller; déverrouiller; dévoiler; dévêtir; enquêter; examiner; exposer; faire des recherches; faire une enquête; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; frayer; fureter; inspecter; inventer; lever les filets; mettre à nu; ouvrir; publier; rendre accessible; rendre public; renifler; résoudre; révéler; se révéler; trouver; étudier
desempeñar apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir appliquer; arranger; concilier; distinguer; exercer; faire; occuper une fonction; pratiquer; remplir une fonction; revêtir; réconcilier; régler
destacarse apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir adouber; armer chevalier; contraster; descerner; discerner; distinguer; décorer; déterminer; honorer de; passer à l'ennemi; recevoir chevalier; se distinguer; se faire valoir; se pavaner; étaler
diferenciar apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir adouber; armer chevalier; descerner; différencier; différer; discerner; distinguer; décorer; déterminer; faire une différence; honorer de; opérer une distinction; recevoir chevalier; se distinguer
diferenciarse apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir différencier; différer; discerner; distinguer; déterminer; dévier; opérer une distinction; se distinguer
discernir apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir adouber; armer chevalier; descerner; discerner; distinguer; décorer; déterminer; honorer de; recevoir chevalier
distinguir apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; se rendre compte de; signaler; voir caractériser; concevoir; considérer; descerner; différencier; discerner; distinguer; déterminer; entendre; examiner; fixer; observer; opérer une distinction; percer; percevoir; reconnaître; regarder; saisir; se distinguer; se rendre compte; surveiller; typer; voir
distinguirse apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir briller; discerner; distinguer; déterminer; exceller; se distinguer
divisar apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir distinguer; enquêter; examiner; faire des recherches; faire une enquête; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; renifler; étudier
enterarse apercevoir; apprendre; entendre; octroyer; permettre; prêter l'oreille; satisfaire à; tolérer; écouter; éprouver; être informé de; être à l'écoute apprendre par hasard; découvrir; faire le point; interroger; inventer; questionner; résoudre; sonder; trouver; venir se tenir au courant
entrever apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir
estar presente apercevoir; distinguer; observer; percevoir; remarquer; se rendre compte de; voir assister à; y être; être là; être présent; être témoin de
experimentar apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir compatir; comprendre; connaître; considérer; débourser; dépenser; endurer; envisager; expérimenter; faire l'expérience de; figurer; parler sérieusement; présenter; remarquer; représenter; ressentir; s'apercevoir de; s'identifier à; s'imaginer; se consommer; se figurer; se mettre dans la peau de; sentir; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; vivre; éprouver
hojear apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir considérer; examiner; feuilleter; fixer; jeter un regard; observer; parcourir; regarder; surveiller; tourner les pages; voir
intuir apercevoir; pressentir; ressentir; se rendre compte de; sentir; éprouver compatir; comprendre; considérer; envisager; figurer; parler sérieusement; présenter; représenter; s'identifier à; s'imaginer; se figurer; se mettre dans la peau de
llamar la atención apercevoir; constater; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de contraster; se faire valoir; se pavaner; étaler
luquear apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir
mirar apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir assister à; avoir le regard fixé; considérer; contempler; essayer; examiner; faire passer un examen; faire subir un test; faire une inspection de; fixer; fixer les yeux; fixer son regard; guetter; inspecter; jeter un regard; lorgner; mettre à l'épreuve; observer; passer en revue; regarder; regarder fixement; reluquer; soumettre à un test; soumettre à une inspection; surveiller; tester; veiller; voir; vérifier; zyeuter; éprouver
notar apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; se rendre compte de; signaler; voir avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; considérer; critiquer; déshonorer; examiner; fixer; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; observer; regarder; reprendre; reprocher; réprimander; surveiller; vitupérer; voir
observar apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler; voir assister à; authentifier; authentiquer; blâmer; confirmer; considérer; contempler; critiquer; entériner; examiner; fixer; jeter les yeux sur; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard; observer; ratifier; regarder; réprimander; surveiller; valider; veiller; voir
percatarse de apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; se rendre compte de; signaler; voir assister à; authentifier; authentiquer; confirmer; contempler; entériner; observer; ratifier; regarder; surveiller; valider; veiller
percibir apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler; voir considérer; distinguer; encaisser; examiner; fixer; jeter les yeux sur; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard; observer; regarder; surveiller; voir
presentir apercevoir; pressentir; ressentir; se rendre compte de; sentir; éprouver
reemplazar apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir agrandir; amplifier; augmenter; changer; grossir; innover; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à; élargir; étendre
sentir apercevoir; pressentir; ressentir; se rendre compte de; sentir; éprouver compatir; comprendre; considérer; déplorer; envisager; figurer; parler sérieusement; percevoir; présenter; regretter; remarquer; représenter; ressentir; s'apercevoir de; s'identifier à; s'imaginer; saisir par la perception; se figurer; se mettre dans la peau de; sentir; subir; vivre; éprouver
señalar apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; se rendre compte de; signaler; voir admonester; authentifier; authentiquer; blâmer; confirmer; critiquer; câbler; entériner; faire des signaux; indiquer; montrer; ratifier; réprimander; signaler; souligner; télégraphier; valider
substituir apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir
suplir apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir agrandir; ajouter; amplifier; augmenter; faire suivre; grossir; livrer en supplément; payer de sa poche; élargir; étendre
ver apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; se rendre compte de; voir afficher; authentifier; authentiquer; confirmer; considérer; entériner; examiner; fixer; observer; ratifier; regarder; surveiller; valider; voir
vislumbrar apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir examiner; faire des recherches; faire une enquête; inspecter; étudier

Synonyms for "apercevoir":


Wiktionary Translations for apercevoir:

apercevoir
verb
  1. commencer à voir.
  2. Remarquer une chose qui avait échappé d’abord.

Cross Translation:
FromToVia
apercevoir vislumbrar; avistar; divisar ontwaren — een moeilijk waarneembaar object beginnen waar te nemen
apercevoir divisar; notar; vislumbrar bespeuren — met aanzienlijke moeite waarnemen
apercevoir avistar sight — get sight of

External Machine Translations:

Related Translations for aperçu