Summary
French
Detailed Translations for écluse from French to Spanish
écluse:
-
l'écluse (écluse à sas; sas; pertuis)
-
l'écluse
-
l'écluse (écluses; serrure)
Translation Matrix for écluse:
Noun | Related Translations | Other Translations |
bucle | serrure; écluse; écluses | boucle; copeau; flocon; frison; microprocesseur; pellicule; pissotière; puce; spirale; urinoir; écaille; éclat |
castillo | serrure; écluse; écluses | bastion; cadenas de vélo; château; château fort; citadelle; fort; forteresse; palais; serrure; serrure de porte |
esclusa | pertuis; sas; écluse; écluse à sas | écluse à sas |
esclusa de canal | pertuis; sas; écluse; écluse à sas | écluse d'un canal |
esclusas | serrure; écluse; écluses | écluses |
mechón | écluse | boucle; boucle de cheveux; chignon; frison; mèche; pelote; touffe |
ricito | serrure; écluse; écluses | |
rizo | serrure; écluse; écluses | boucle; boucle de cheveux; copeau; flocon; frison; looping; microprocesseur; mèche; pellicule; pissotière; puce; spirale; urinoir; écaille; éclat |
Synonyms for "écluse":
Wiktionary Translations for écluse:
écluse
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• écluse | → esclusa | ↔ lock — segment of a canal |
• écluse | → esclusa; presa; compuerta | ↔ sluice — passage for water |
• écluse | → esclusa | ↔ sluis — scheepvaart|nld een kunstwerk om water te keren en mogelijk ook om schepen door te laten, op een plaats tussen twee waters met een verschillend waterpeil. |
• écluse | → compuerta | ↔ Schleuse — verschließbares Tor zur Regulierung verschieden hoher Wasserstände |
• écluse | → esclusa; presa | ↔ Schleuse — großes Wasserbecken, in das Schiffe hineinfahren, um unterschiedliche Wasserstände zu überwinden |
écluse form of écluser:
écluser verb (écluse, écluses, éclusons, éclusez, éclusent, éclusais, éclusait, éclusions, éclusiez, éclusaient, éclusai, éclusas, éclusa, éclusâmes, éclusâtes, éclusèrent, écluserai, écluseras, éclusera, écluserons, écluserez, écluseront)
-
écluser
Conjugations for écluser:
Présent
- écluse
- écluses
- écluse
- éclusons
- éclusez
- éclusent
imparfait
- éclusais
- éclusais
- éclusait
- éclusions
- éclusiez
- éclusaient
passé simple
- éclusai
- éclusas
- éclusa
- éclusâmes
- éclusâtes
- éclusèrent
futur simple
- écluserai
- écluseras
- éclusera
- écluserons
- écluserez
- écluseront
subjonctif présent
- que j'écluse
- que tu écluses
- qu'il écluse
- que nous éclusions
- que vous éclusiez
- qu'ils éclusent
conditionnel présent
- écluserais
- écluserais
- écluserait
- écluserions
- écluseriez
- écluseraient
passé composé
- ai éclusé
- as éclusé
- a éclusé
- avons éclusé
- avez éclusé
- ont éclusé
divers
- écluse!
- éclusez!
- éclusons!
- éclusé
- éclusant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for écluser:
Noun | Related Translations | Other Translations |
cerrar | fermeture; verrouillage | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
cerrar | écluser | apposer les scellés; barrer; borner; boucler; cacheter; calfeutrer; claquer; claquer la porte; classer; classer sans suite; clore; clôturer; colmater; contourner; délimiter; enclore; entourer; escroquer; fermer; fermer au verrou; fermer brusquement; fermer en tirant; fermer en tournant; ficeler; jalonner; lier; limiter; marquer; mettre; obturer; palissader; passer; piqueter; préciser; refermer; relier; restreindre; revêtir; sangler; se fermer; serrer; soutirer; tailler; taper; terminer; tirer; tracer; tromper; verrouiller; éteindre; être correct |