Noun | Related Translations | Other Translations |
abrigo
|
abri; abribus; auvent; refuge
|
abribus; arrêt d'autobus; habit; jaquette; manteau; pardessus; tube cathodique; tube-image; télé; vêtements
|
acomodamiento
|
abri; accommodation; hébergement; logement
|
approvisionnement; procuration
|
albergue
|
abri; accommodation; domicile; foyer; gîte; habitation; hospice; hébergement; logement; maison d'accueil
|
procuration de logement; procuration de logis; procuration de quartier
|
alojamiento
|
abri; accommodation; asile; domicile; foyer; gîte; habitation; hospice; hébergement; logement; maison d'accueil; refuge
|
approvisionnement; co-habitation; coucher; demeure; endoit où passer la nuit; fait de passer la nuit; humble cabane; logement; logis; maison; maisonnette; nuit; nuitée; possibilité d'hébergement; procuration; procuration de logement; procuration de logis; procuration de quartier; sous-location
|
amparo
|
abri; protection
|
protection; sécurité
|
asilo
|
abri; asile; cachette; centre d'accueil; foyer; havre; hospice; lieu de refuge; maison d'accueil; port de refuge; recoin; refuge; sanctuaire
|
asile; cachette; camp de réfugiés; clinique psychiatrique; lieu de refuge; maison de fous; refuge; retraite
|
casa de retiro
|
abri; asile; maison de retraite; refuge; retraite
|
|
centro de acogida
|
abri; asile; centre d'accueil; foyer; hospice; maison d'accueil; refuge
|
centre d'accueil
|
cobertizo
|
abri; abribus; auvent; refuge
|
abribus; arrêt d'autobus; baraque; bonnet; béret; capote; casquette; chapeau; chaperon; coupole; couvercle; couverture; couvre-chef; dôme; hangar; recouvrement; remise; toit; toiture
|
cuarto de hora
|
abri; accommodation; domicile; foyer; gîte; habitation; hospice; hébergement; logement; maison d'accueil
|
quinze minutes
|
descanso
|
abri; refuge
|
ajournement; distraction; délai; déplacement; détente; entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; mi-temps; pause; pause de midi; pause du midi; pause-café; pause-déjeuner; permutation; relâchement; repos; récréation; répit; sursis; temps d'arrêt; temps de repos; temps mort; transfert; trêve
|
domicilio
|
abri; accommodation; domicile; foyer; gîte; habitation; hospice; hébergement; logement; maison d'accueil
|
adresse personnelle; domicile; lieu d'habitation; lieu de résidence; logis; point de départ
|
escondite
|
abri; abribus; asile; cachette; refuge; retraite
|
abris; angle secrète; asile; cache-cache; cachette; cachettes; coin; petit coin; refuge; repère
|
escondrijo
|
abri; abribus; asile; cachette; refuge; retraite
|
asile; cachette; cavité; niche; niche écologique; refuge
|
garita de centinela
|
abri; abribus; auvent; refuge
|
guérite
|
guarida
|
abri; cachette; refuge; retraite
|
cavité; niche; niche écologique
|
habitación
|
abri; accommodation; domicile; foyer; gîte; habitation; hospice; hébergement; logement; maison d'accueil
|
auberge; chambre d'hôtel; habitation; hôtel; hôtellerie; immeuble; maison; maison de famille; occupation; pension
|
hogar
|
abri; asile; centre d'accueil; foyer; hospice; maison d'accueil; refuge
|
cheminée; cuisinière; domicile; four; fourneau; foyer; lieu d'habitation; lieu de résidence; logis; ménage; plaque chauffante; plaque de cuisson; réchaud électrique; âtre
|
hospedaje
|
abri; accommodation; asile; domicile; foyer; gîte; habitation; hospice; hébergement; logement; maison d'accueil; refuge
|
co-habitation; coucher; fait de passer la nuit; hébergement; logement; nuit; nuitée; procuration de logement; procuration de logis; procuration de quartier; sous-location
|
hospicio
|
abri; asile; centre d'accueil; foyer; hospice; maison d'accueil; refuge
|
clinique psychiatrique; maison de fous
|
madriguera
|
abri; cachette; refuge; retraite
|
|
pabellón
|
abri; auvent
|
baldaquin; banderole; ciel; ciel de lit; cieux; coupole céleste; firmament; pavillon; stand; voûte céleste
|
parada cubierta
|
abri; auvent
|
abribus; arrêt d'autobus
|
parada de tranvía
|
abri; abri de tramway
|
arrêt du tramway
|
perrera
|
abri; asile; centre d'accueil; foyer; hospice; maison d'accueil; refuge
|
cage à chiens; chenil; pension pour animaux; pension pour chiens
|
portal
|
abri; auvent
|
Salle des Chevaliers; carré; entrée; grande salle; hall; halle; palier; pièce donnant sur la rue; porche; portail; portique; salle d'honneur; vestibule; véranda
|
protección
|
abri; protection
|
blindage; couverture; défense; garde; gestion; gestion des intérêts; protection; protection des données; sauvegarde; soin que l'on prend; sécurité; toiture; tuiles
|
puerto de refugio
|
abri; asile; cachette; havre; lieu de refuge; port de refuge; recoin; refuge; sanctuaire
|
asile; cachette; refuge; retraite
|
punto de apoyo
|
abri; refuge
|
centre de soutien
|
pórtico
|
abri; auvent
|
carré; entrée; hall; palier; porche; portail; portique; véranda
|
recogedero
|
abri; asile; centre d'accueil; foyer; hospice; maison d'accueil; refuge
|
|
refugio
|
abri; abribus; asile; cachette; centre d'accueil; foyer; havre; hospice; hébergement; lieu de refuge; logement; maison d'accueil; port de refuge; recoin; refuge; retraite; sanctuaire
|
asile; bande d'arrêt d'urgence; blockhaus; bunker; cachette; camp de réfugiés; casemate; coin; dos d'âne; lieu de refuge; petit coin; ralentisseur; refuge; retraite; soupape de sûreté
|
residencia de animales
|
abri; asile; centre d'accueil; foyer; hospice; maison d'accueil; refuge
|
|
sitio
|
abri; accommodation; hébergement; logement
|
blocus; contrée; endroit; lieu; place; province; région; site; site Web; siège; zone
|
sobradillo
|
abri; auvent
|
carré; entrée; hall; palier; porche; portail; portique; véranda
|
tibieza
|
abri; abribus; refuge
|
|
vestíbulo
|
abri; auvent
|
Salle des Chevaliers; antichambre; carré; entrée; grande salle; hall; halle; palier; pièce donnant sur la rue; porche; portail; portique; salle d'honneur; vestibule; véranda
|
vivienda
|
abri; accommodation; domicile; foyer; gîte; habitation; hospice; hébergement; logement; maison d'accueil
|
appartement; domicile; lieu d'habitation; lieu de résidence; logement; logis; pièce
|
Other | Related Translations | Other Translations |
escondite
|
|
dépôt
|