French

Detailed Translations for cliquette from French to Spanish

cliquette:

cliquette [la ~] noun

  1. la cliquette (pétard)
    el fulminante

Translation Matrix for cliquette:

NounRelated TranslationsOther Translations
fulminante cliquette; pétard

cliqueter:

cliqueter verb (cliquette, cliquettes, cliquetons, cliquetez, )

  1. cliqueter (battre; frapper; toquer; )
  2. cliqueter (tinter; sonner; tintinnabuler; retentir; carillonner)
  3. cliqueter (battre; tinter; claquer)
  4. cliqueter (tintinnabuler; sauter; ferrailler; )
  5. cliqueter (claquer)

Conjugations for cliqueter:

Présent
  1. cliquette
  2. cliquettes
  3. cliquette
  4. cliquetons
  5. cliquetez
  6. cliquettent
imparfait
  1. cliquetais
  2. cliquetais
  3. cliquetait
  4. cliquetions
  5. cliquetiez
  6. cliquetaient
passé simple
  1. cliquetai
  2. cliquetas
  3. cliqueta
  4. cliquetâmes
  5. cliquetâtes
  6. cliquetèrent
futur simple
  1. cliquetterai
  2. cliquetteras
  3. cliquettera
  4. cliquetterons
  5. cliquetterez
  6. cliquetteront
subjonctif présent
  1. que je cliquette
  2. que tu cliquettes
  3. qu'il cliquette
  4. que nous cliquetions
  5. que vous cliquetiez
  6. qu'ils cliquettent
conditionnel présent
  1. cliquetterais
  2. cliquetterais
  3. cliquetterait
  4. cliquetterions
  5. cliquetteriez
  6. cliquetteraient
passé composé
  1. ai cliqueté
  2. as cliqueté
  3. a cliqueté
  4. avons cliqueté
  5. avez cliqueté
  6. ont cliqueté
divers
  1. cliquette!
  2. cliquetez!
  3. cliquetons!
  4. cliqueté
  5. cliquetant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for cliqueter:

NounRelated TranslationsOther Translations
borbotar bouillonnement
brillar brillance; éclat
brincar prendre la mouche; s'emportage
burbujear bouillonnement
golpear tapage
VerbRelated TranslationsOther Translations
andar con mucho ruido claquer; cliqueter broyer; concasser; trépigner; écraser
arrebatarse en cólera carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler
borbotar carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler chronométrer
brillar carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler briller; contraster; donner de lumière; exceller; faire des chichis; faire soleil; faire étalage de; fleurer; illuminer; luire; parader; postuler; rayonner; reluire; resplendir; scintiller; se faire valoir; se pavaner; étaler; étinceler; être plein d'ardeur; être plein de vie
brincar boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler cabrioler; caracoler; gambader; rebondir; sautiller; sursauter; tressauter
brindar boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler boire à la santé; chuchoter; cramponner; enfoncer; enfoncer des pilotis; faire tchin-tchin; gazouiller; murmurer; porter un toast; se cramponner à; susurrer; trinquer; zozoter; zézayer
burbujear carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler bruire; mousser; pétiller; râler; sacrer; scintiller; être en effervescence
caer con estrépito boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
carraspear claquer; cliqueter tousser
castañetear battre; claquer; cliqueter; tinter battre; claquer; craqueter
centellear carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler briller; exceller; luire; rayonner; reluire; resplendir; scintiller; étinceler
chispear carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler briller; bruire; exceller; luire; mousser; pétiller; rayonner; reluire; resplendir; scintiller; étinceler; être en effervescence
chocar boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler accrocher; agir de concert; avancer une proposition; battre l'un contre l'autre; blesser; brusquer; calomnier; choquer; cogner; conduire en pièces; diffamer; donner contre; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; froisser; heurter; insulter; lancer; maudire; montrer; offenser; porter préjudice à; produire; se cogner; se heurter; se rentrer dans; se rentrer dedans
chocar los vasos boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler enfoncer; enfoncer des pilotis
cojear claquer; cliqueter boiter; être correct
dar brincos boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler sauter de
dar golpecitos en una puerta o ventana battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer
dar golpes battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer abattre; abattre des arbres; atteindre; battre; battre qn; cogner; donner des coups de marteau; frapper; frapper qn; gifler qn; marteler; tabasser; tabasser qn; tamponner; taper; taper qn; toucher; travailler au marteau
dentellar claquer; cliqueter claquer des dents; encocher; entailler
esputar claquer; cliqueter cracher; expectorer; sécréter du mucus
flamear claquer; cliqueter flamber
golpear battre; boiter; boitiller; carillonner; claquer; claudiquer; cliqueter; clopiner; cogner; craqueter; ferrailler; frapper; gambader; heurter; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; taper; taper sur; tinter; tintinnabuler; toquer agir de concert; atteindre; battre; battre l'un contre l'autre; battre qn; carillonner; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer; enfoncer des pilotis; enfoncer à coups de bélier; fouetter; frapper; frapper qn; gifler qn; heurter; marteler; se cogner; se heurter contre; sonner; tabasser; tabasser qn; tamponner; taper; taper qn; toucher; travailler au marteau; téléphoner; éperonner
golpear con los pies claquer; cliqueter broyer; concasser; trépigner; écraser
golpetear boiter; boitiller; carillonner; claquer; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler battre; claquer
hacer ruidos boiter; boitiller; carillonner; claquer; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler grogner; grommeler; gronder; ronchonner; ronfler; ronronner; rouspéter; râler; sacrer
hormiguear carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler chatouiller; fourmiller; grouiller
remachar boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler cramponner; enfoncer; enfoncer des pilotis; perforer; poinçonner; se cramponner à; étamper
repicar boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler gazouiller; résonner
repiquetear boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
restallar claquer; cliqueter
saltar boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler bondir; contraster; faire un bond; faire un clic; s'ouvrir brusquement; sauter; sauter en l'air; sauter par dessus; se faire valoir; se gercer; se pavaner; se plonger dans; éclater; étaler
sonar boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler carillonner; chanter à voix forte; faire sonner; gazouiller; produire du son; retentir; résonner; résonner dans; réverbérer en echo; se faire entendre; se répercuter; sonner; sonnerie; trouver des échos
tabletear claquer; cliqueter
teclear boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler appuyer sur les touches; enfoncer; entrer; introduire; taper à la machine
tintinear boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
traquetear boiter; boitiller; carillonner; claquer; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
trincar boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler cramponner; enfoncer; enfoncer des pilotis; se cramponner à

Synonyms for "cliqueter":


Wiktionary Translations for cliqueter:


Cross Translation:
FromToVia
cliqueter hacer un ruido metálico jangle — to make a metallic sound