French

Detailed Translations for entre from French to Spanish

entre:


Translation Matrix for entre:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
en medio de entre; parmi
entre entre; parmi au milieu; au milieu de; entre les deux; parmi
entre lo cual d'où; de laquelle; de quoi; desquelles; desquels; dont; duquel; entre; entre quoi; parmi lesquelles; parmi lesquels
entre los cuales d'où; de laquelle; de quoi; desquelles; desquels; dont; duquel; entre; entre quoi; parmi lesquelles; parmi lesquels

Synonyms for "entre":


Wiktionary Translations for entre:

entre
  1. à l’intérieur de deux limites

Cross Translation:
FromToVia
entre entre; envuelto amid — surrounded by
entre entre between — in the position or interval that separates two things
entre entre between — shared in confidence by
entre entre betwixt — between, specifically between two things
entre entre tussen — met iets aan minimaal twee kanten het kind staat tussen haar ouders
entre entre zwischen — die genannten Gegenstände oder Personen zu beiden oder mehreren Seiten habend:

entre form of entrer:

entrer verb (entre, entres, entrons, entrez, )

  1. entrer (rentrer; entrer dans; entrer en vigueur; pénétrer dans; pénétrer)
  2. entrer (envahir; pénétrer)
  3. entrer (taper à la machine; introduire; enfoncer)
  4. entrer (mettre dans)
  5. entrer

Conjugations for entrer:

Présent
  1. entre
  2. entres
  3. entre
  4. entrons
  5. entrez
  6. entrent
imparfait
  1. entrais
  2. entrais
  3. entrait
  4. entrions
  5. entriez
  6. entraient
passé simple
  1. entrai
  2. entras
  3. entra
  4. entrâmes
  5. entrâtes
  6. entrèrent
futur simple
  1. entrerai
  2. entreras
  3. entrera
  4. entrerons
  5. entrerez
  6. entreront
subjonctif présent
  1. que j'entre
  2. que tu entres
  3. qu'il entre
  4. que nous entrions
  5. que vous entriez
  6. qu'ils entrent
conditionnel présent
  1. entrerais
  2. entrerais
  3. entrerait
  4. entrerions
  5. entreriez
  6. entreraient
passé composé
  1. suis entré
  2. es entré
  3. est entré
  4. sommes entrés
  5. êtes entrés
  6. sont entrés
divers
  1. entre!
  2. entrez!
  3. entrons!
  4. entré
  5. entrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for entrer:

NounRelated TranslationsOther Translations
entrar entrée; incursion; intrusion; pénétrabilité; pénétration
escribir mise à l'écrit; transcription
introducir mettre dedans
VerbRelated TranslationsOther Translations
acceder entrer; entrer dans; entrer en vigueur; pénétrer; pénétrer dans; rentrer accorder; acquiescer; adhérer à; admettre; ajouter; approuver; arriver; assigner; atteindre; attribuer; autoriser; concéder; confirmer; consentir; envahir; faire une invasion; inclure; insérer; interroger; joindre; percer; perforer; permettre; pénétrer; questionner; ratifier; remettre; rendre; régresser; se rabattre; souscire à; transpercer; venir; être d'accord avec
caer en entrer; entrer dans; entrer en vigueur; pénétrer; pénétrer dans; rentrer envahir; faire une invasion; percer; perforer; pirouetter; pénétrer; tomber dedans; tourner; transpercer
entrar entrer; entrer dans; entrer en vigueur; mettre dans; pénétrer; pénétrer dans; rentrer arriver; atteindre; entrer dans; entrer en gare; entrer en trombe; envahir; faire une invasion; percer; perforer; pénétrer; rentrer; s'alligner; s'approcher; s'engager dans; s'engager sur; s'introduire; se dépêcher; se précipiter; se rassembler; transpercer; venir
entrar en entrer; entrer dans; entrer en vigueur; pénétrer; pénétrer dans; rentrer activer; affluer; affluer dans; amorcer; arriver; atteindre; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; déferler sur; démarrer; emboîter; encastrer; engager; entamer; entreprendre; entrer dans; entrer en gare; entrer en vigueur; envahir; envoyer; faire; faire entrer; faire irruption dans; faire une invasion; insérer; intercaler; intégrer; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; passer à l'improviste; percer; perforer; pousser dans; prendre; pénétrer; pénétrer dans; pénétrer à flots; rentrer; s'activer; s'engager dans; s'engager sur; s'infiltrer; s'insérer; s'introduire; se mettre en mouvement; toucher; transpercer; venir
escribir entrer annoter; avoir une correspondance avec; consigner; correspondre avec qn; enregister; indexer; inscrire; noter; register; scribouiller; taper; écrire
escribir a máquina enfoncer; entrer; introduire; taper à la machine
hacer su entrada entrer; entrer dans; entrer en vigueur; pénétrer; pénétrer dans; rentrer arriver; atteindre; venir
ingresar entrer; mettre dans arroser; déposer; déverser; transcrire; transférer; verser; vider; virer
introducir entrer activer; ajouter; amorcer; appliquer; commencer à; donner le signal du départ pour; emboîter; employer; encastrer; enchâsser; enclaver; envoyer; faire entrer; faire usage de; incorporer; insérer; intercaler; introduire; lancer; prendre; se servir de; user; user de; utiliser
intrusiar entrer; envahir; pénétrer entrer dans; envahir; faire entrer; faire irruption dans; pénétrer dans; s'infiltrer; s'introduire; s'introduire dans
llegar entrer; entrer dans; entrer en vigueur; pénétrer; pénétrer dans; rentrer aboutir à; achever; arriver; arriver dans; arriver par hasard; arrêter; aterrir dans; atteindre; avoir achevé; avoir fini; avoir terminé; casser; cesser; conclure; couper; descendre; délimiter; en finir; finir; franchir la ligne d'arrivée; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se poser; se poser à terre; se retrouver; se terminer; se trouver; stopper; suspendre; tenir levé; terminer; tomber; tomber dans; venir; échouer
mecanografiar enfoncer; entrer; introduire; taper à la machine
meterse entrer; entrer dans; entrer en vigueur; pénétrer; pénétrer dans; rentrer devenir; se faire
pasar a entrer; entrer dans; entrer en vigueur; pénétrer; pénétrer dans; rentrer
penetrar entrer; envahir; pénétrer atteindre; envahir; faire une invasion; percer; perforer; pénétrer; pénétrer dans; s'infiltrer; s'introduire dans; transpercer
poner entrer; mettre dans aménager; appliquer; arranger; asseoir; commencer; consacrer; construire; coucher; créer; dresser; découvrir; déposer; déterminer; employer; enclencher; engager; exhiber; exposer; faire asseoir; faire fonctionner; faire jouer; faire usage de; faire voir; faire étalage de; fixer; fonder; garder; garer; installer; insérer; intercaler; lancer; localiser; mettre; mettre dans; mettre en circuit; mettre en marche; montrer; organiser; placer; planter; poser; poser qch; prendre en service; proposer; présenter; préserver; ranger; se servir de; signaler; situer; stationner; trouver; user; user de; utiliser; édifier; ériger; étaler
teclear enfoncer; entrer; introduire; taper à la machine appuyer sur les touches; boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler

Synonyms for "entrer":


Wiktionary Translations for entrer:

entrer
verb
  1. aller de dehors vers dedans.

Cross Translation:
FromToVia
entrer chocar collide — to impact directly, especially if violent
entrer entrar enter — to go into (a room, etc.)
entrer entrar binnenkomen — een ruimte betreden
entrer entrar binnengaan — ergens in gaan
entrer penetrar; entrar eindringen — in eine Richtung gehen und in etwas eintreten (auch übertragen)
entrer entrar; entregar; presentar eingebenTechnik: einer Maschine, zumeist einer Rechenmaschine, einem Computer oder Automaten, bestimmte Befehle zur Bearbeitung übergeben beziehungsweise bestimmte Daten einarbeiten
entrer entrar eintreteneintreten in …: einen Raum betreten

External Machine Translations:

Related Translations for entre