French

Detailed Translations for intercalai from French to Spanish

intercaler:

intercaler verb (intercale, intercales, intercalons, intercalez, )

  1. intercaler (insérer; introduire; ajouter; faire entrer)
  2. intercaler (insérer; ajouter; incorporer; )
  3. intercaler (insérer)
  4. intercaler (insérer; emboîter; intégrer; )
  5. intercaler (interposer; insérer)
  6. intercaler (insérer; mettre dans)
  7. intercaler (interpoler; mettre au milieu)

Conjugations for intercaler:

Présent
  1. intercale
  2. intercales
  3. intercale
  4. intercalons
  5. intercalez
  6. intercalent
imparfait
  1. intercalais
  2. intercalais
  3. intercalait
  4. intercalions
  5. intercaliez
  6. intercalaient
passé simple
  1. intercalai
  2. intercalas
  3. intercala
  4. intercalâmes
  5. intercalâtes
  6. intercalèrent
futur simple
  1. intercalerai
  2. intercaleras
  3. intercalera
  4. intercalerons
  5. intercalerez
  6. intercaleront
subjonctif présent
  1. que j'intercale
  2. que tu intercales
  3. qu'il intercale
  4. que nous intercalions
  5. que vous intercaliez
  6. qu'ils intercalent
conditionnel présent
  1. intercalerais
  2. intercalerais
  3. intercalerait
  4. intercalerions
  5. intercaleriez
  6. intercaleraient
passé composé
  1. ai intercalé
  2. as intercalé
  3. a intercalé
  4. avons intercalé
  5. avez intercalé
  6. ont intercalé
divers
  1. intercale!
  2. intercalez!
  3. intercalons!
  4. intercalé
  5. intercalant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for intercaler:

NounRelated TranslationsOther Translations
depositar positionnement
destinar détachement
intercalar intercalation
introducir mettre dedans
VerbRelated TranslationsOther Translations
caber en emboîter; encastrer; insérer; intercaler; intégrer; pousser dans; s'insérer
colocar entre insérer; intercaler; interposer
colocarse insérer; intercaler; mettre dans arranger; coucher; déposer; entrer furtivement; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser; poster; pénétrer par escalade; s'introduire; se glisser dans; stationner
conservar insérer; intercaler; mettre dans avaler; avoir soin de; confire; conserver; décaper; entretenir; faire des conserves; faire des conserves de; foutre le camp; garder; maintenir; maintenir en état; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; mettre en salaison; prendre soin de; préparer des conserves; préserver; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se charger de; se dissoudre; veiller à quelque chose; être dans la saumure
depositar insérer; intercaler; mettre dans appliquer; asseoir; attraper; barrer; borner; choper; classer; classer sans suite; clôturer; conserver; contourner; coucher; couillonner; descendre; duper; délimiter; déposer; emmagasiner; entourer; entreposer; envoyer; escroquer; expédier; faire descendre; fermer; garder; garer; installer; insérer; jalonner; leurrer; limiter; marquer; mettre; piquer; piqueter; placer; planter; poser; poser qch; préciser; préserver; ranger; restreindre; rouler; signaler; situer; soutirer; stationner; stocker; suprendre à; surprendre; tailler; tracer; transcrire; transférer; transférer de l'argent; tricher; tromper; verser; verser à un compte; virer
destinar insérer; intercaler; mettre dans abriter quelqu'un; arranger; coucher; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; découvrir; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déposer; détacher; dételer; déterminer; dévisser; enlever le fumier de; faire asseoir; fixer; installer; insérer; localiser; loger; mettre; nettoyer; nettoyer à fond; placer; planter; poser; poster; situer; stationner; trouver
empujar hacia dentro emboîter; encastrer; insérer; intercaler; intégrer; pousser dans; s'insérer
encajar emboîter; encastrer; insérer; intercaler; intégrer; pousser dans; s'insérer aller ensemble; bien aller; coincer; compresser; comprimer; convenir; coucher; déposer; emboîter; faire asseoir; fixer; happer; installer; insérer; mettre; pincer; placer; poser; presser; ranger; refiler; s'emboîter; saisir; serrer; tordre
encajar en emboîter; encastrer; insérer; intercaler; intégrer; pousser dans; s'insérer
enmoldar emboîter; encastrer; insérer; intercaler; intégrer; pousser dans; s'insérer
entrar en emboîter; encastrer; insérer; intercaler; intégrer; pousser dans; s'insérer activer; affluer; affluer dans; amorcer; arriver; atteindre; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; déferler sur; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer; entrer dans; entrer en gare; entrer en vigueur; envahir; envoyer; faire; faire entrer; faire irruption dans; faire une invasion; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; passer à l'improviste; percer; perforer; prendre; pénétrer; pénétrer dans; pénétrer à flots; rentrer; s'activer; s'engager dans; s'engager sur; s'infiltrer; s'introduire; se mettre en mouvement; toucher; transpercer; venir
imponer insérer; intercaler; mettre dans brusquer; continuer à pousser; donner; déclarer; encaisser; enfoncer; faire inscrire; faire passer à travers; faire violence; forcer; forcer à; imposer; insister; insister sur qc; inspirer le respect; obliger; passer; persévérer; pousser; presser; s'obliger à
inserir ajouter; faire entrer; insérer; intercaler; introduire
insertar ajouter; emboîter; encastrer; enchâsser; enclaver; faire entrer; incorporer; insérer; intercaler; interpoler; interposer; introduire; intégrer; mettre au milieu; mettre dans; pousser dans; s'insérer additionner; ajouter; appliquer; consacrer; effectuer une transmission de type push; employer; engager; faire usage de; incorporer; insérer; joindre; mobiliser; prendre en service; s'engager; transmission de type push; utiliser
intercalar ajouter; emboîter; encastrer; enchâsser; enclaver; faire entrer; incorporer; insérer; intercaler; introduire; intégrer; pousser dans; s'insérer insérer; intégrer
interpolar emboîter; encastrer; insérer; intercaler; interpoler; intégrer; mettre au milieu; pousser dans; s'insérer tramer
interponer emboîter; encastrer; insérer; intercaler; interposer; intégrer; mettre dans; pousser dans; s'insérer
introducir ajouter; emboîter; encastrer; enchâsser; enclaver; faire entrer; incorporer; insérer; intercaler; introduire activer; amorcer; appliquer; commencer à; donner le signal du départ pour; employer; entrer; envoyer; faire usage de; introduire; lancer; prendre; se servir de; user; user de; utiliser
meter en emboîter; encastrer; insérer; intercaler; intégrer; pousser dans; s'insérer plonger dans; tremper
meter entre insérer; intercaler; interpoler; mettre au milieu; mettre dans
poner insérer; intercaler; mettre dans aménager; appliquer; arranger; asseoir; commencer; consacrer; construire; coucher; créer; dresser; découvrir; déposer; déterminer; employer; enclencher; engager; entrer; exhiber; exposer; faire asseoir; faire fonctionner; faire jouer; faire usage de; faire voir; faire étalage de; fixer; fonder; garder; garer; installer; insérer; lancer; localiser; mettre; mettre dans; mettre en circuit; mettre en marche; montrer; organiser; placer; planter; poser; poser qch; prendre en service; proposer; présenter; préserver; ranger; se servir de; signaler; situer; stationner; trouver; user; user de; utiliser; édifier; ériger; étaler
poner entre emboîter; encastrer; insérer; intercaler; interposer; intégrer; pousser dans; s'insérer
probarse emboîter; encastrer; insérer; intercaler; intégrer; pousser dans; s'insérer essayer; essayer la taille

Synonyms for "intercaler":


Wiktionary Translations for intercaler:

intercaler
verb
  1. insérer un jour, de quatre ans en quatre ans, dans le mois de février, afin de caler plus exactement l'année avec le cours du soleil.

Cross Translation:
FromToVia
intercaler interponer; mediar; intercalar interpose — to insert something (or oneself) between other things
intercaler interponer einschieben — (etwas) zwischen zwei zusammengehörige oder benachbarte Dinge bringen

External Machine Translations: