French

Detailed Translations for tituber from French to Spanish

tituber:

tituber verb (titube, titubes, titubons, titubez, )

  1. tituber (être houleux; secouer; osciller; )
  2. tituber (fluctuer; vaciller; osciller)
  3. tituber (osciller; agiter; virer; )
  4. tituber (chanceler)
  5. tituber (bercer; secouer; balancer; )
    mecer

Conjugations for tituber:

Présent
  1. titube
  2. titubes
  3. titube
  4. titubons
  5. titubez
  6. titubent
imparfait
  1. titubais
  2. titubais
  3. titubait
  4. titubions
  5. titubiez
  6. titubaient
passé simple
  1. titubai
  2. titubas
  3. tituba
  4. titubâmes
  5. titubâtes
  6. titubèrent
futur simple
  1. tituberai
  2. tituberas
  3. titubera
  4. tituberons
  5. tituberez
  6. tituberont
subjonctif présent
  1. que je titube
  2. que tu titubes
  3. qu'il titube
  4. que nous titubions
  5. que vous titubiez
  6. qu'ils titubent
conditionnel présent
  1. tituberais
  2. tituberais
  3. tituberait
  4. tituberions
  5. tituberiez
  6. tituberaient
passé composé
  1. ai titubé
  2. as titubé
  3. a titubé
  4. avons titubé
  5. avez titubé
  6. ont titubé
divers
  1. titube!
  2. titubez!
  3. titubons!
  4. titubé
  5. titubant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for tituber:

NounRelated TranslationsOther Translations
arrojar acte de jeter; jet
VerbRelated TranslationsOther Translations
agitar balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux agiter; attiser; bouger; faire au revoir de la main; faire signe de la main; faire signe à; mettre en émoi; mélanger; pousser; remuer; saluer; saluer de la main; se mouvoir; énerver
agitarse balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
anadear fluctuer; osciller; tituber; vaciller
andar como un pato chanceler; tituber
andar tambaleándose chanceler; tituber balancer; chanceler; osciller; vaciller
arrojar balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; balayer; chanceler; changer; conduire; cracher; diriger; dégueuler; déposer; détoner; entraîner; exclure; expulser; faire au revoir de la main; ficher; flanquer; flanquer par terre; flanquer à la porte; guider; jeter; jeter dehors; jeter en bas; jeter par terre; jeter à terre; lancer; larguer; mener; osciller; rendre; saluer; vaciller; vider; vomir; échanger; éjecter
balancear fluctuer; osciller; tituber; vaciller balancer; chanceler; doser; mettre en équilibre; osciller; pendiller; pendouiller; se balancer; vaciller; équilibrer
balancearse agiter; balancer; bercer; brimbaler; cahoter; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer; être bercé; être houleux balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; dodeliner; déraper; glisser; osciller; pendiller; se balancer; vaciller
bambolearse balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; bercer; chanceler; changer; osciller; vaciller; échanger
blandir balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux agiter de droite et de gauche; balancer; ballotter; bercer; chanceler; faire au revoir de la main; faire signe à; osciller; saluer; vaciller
borbotear de balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux faire au revoir de la main; gicler; ondoyer; onduler; ruisseler; saluer
borbotear por balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux faire au revoir de la main; gicler; ondoyer; onduler; ruisseler; saluer
cambiar fluctuer; osciller; tituber; vaciller Basculer; alterner; altérer; amender; annuler; basculer; changer; changer de place; chavirer; confondre; convertir; embarrasser; faire un échange; innover; modifier; permuter; prendre la correspondance; reconstituer; refluer; remanier; remettre; remettre en place; remettre en état; remplacer; renouveler; renverser; renvoyer; replacer; restaurer; restructurer; retourner; retravailler; réformer; rénover; réorganiser; réviser; se substituer à; substituer; tourner; tourner en sens contraire; transformer; troquer; troquer contre; varier; échanger; échanger contre
columpiarse balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; bercer; chanceler; changer; osciller; vaciller; échanger
dar bandazos balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; bercer; chanceler; changer; déraper; faire au revoir de la main; flanquer par terre; glisser; jeter; jeter en bas; lancer; osciller; saluer; vaciller; échanger
desequilibrarse fluctuer; osciller; tituber; vaciller balancer; chanceler; osciller; perdre courage; se décourager; vaciller
entrar a chorros en balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; bercer; chanceler; osciller; vaciller
escorar balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; bercer; chanceler; changer; jeter; lancer; osciller; s'incliner; se pencher; vaciller; échanger
fluctuar balancer; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; bercer; chanceler; changer; osciller; vaciller; échanger
hacer eses agiter; balancer; bercer; brimbaler; cahoter; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer; être bercé; être houleux balancer; bercer; chanceler; changer; osciller; traîner; vaciller; échanger
hacer oscilar balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; bercer; chanceler; osciller; vaciller
intercambiar fluctuer; osciller; tituber; vaciller changer; changer de place; emmêler; faire un échange; permuter; troquer; échanger
mecer balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; bercer; chanceler; osciller; vaciller
mecerse balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; bercer; chanceler; changer; osciller; vaciller; échanger
moverse continuamente balancer; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; bercer; chanceler; faire au revoir de la main; osciller; saluer; vaciller
ondear balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux faire au revoir de la main; faire du vent; flotter au vent; gicler; ondoyer; onduler; ruisseler; s'envoler; saluer; venter; voler; voleter; voltiger
ondularse balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux faire au revoir de la main; gicler; ondoyer; onduler; ruisseler; saluer
oscilar agiter; balancer; bercer; brimbaler; cahoter; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer; être bercé; être houleux balancer; bercer; brûler; chanceler; déraper; flamber; glisser; jeter des flambes; osciller; s'embraser; traîner; trembloter; vaciller
renguear balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; bercer; chanceler; changer; faire au revoir de la main; osciller; saluer; vaciller; échanger
rizar balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; bercer; boucler; chanceler; chiffonner; câliner; faire des câlineries; faire friser; friser; frisotter; froisser; gicler; ondoyer; onduler; osciller; plisser; ruisseler; se chiffonner; se froisser; se plisser; vaciller
salir a borbotones de balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; bercer; chanceler; osciller; vaciller
saltar sobre balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; bercer; chanceler; osciller; vaciller
saludar con la mano balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux faire au revoir de la main; faire signe de la main; faire signe à; saluer; saluer de la main
serpentear balancer; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; bercer; chanceler; changer; courber à plusieurs reprises; osciller; serpenter; tournoyer; traîner; vaciller; échanger
tambalear agiter; balancer; bercer; brimbaler; cahoter; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer balancer; chanceler; osciller; vaciller
tambalearse balancer; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; bercer; chanceler; faire tourbillonner; faire tournoyer; jeter; lancer; osciller; traîner; vaciller
titubear fluctuer; osciller; tituber; vaciller balancer; chanceler; changer; douter; douter de; osciller; vaciller; échanger
vacilar fluctuer; osciller; tituber; vaciller atermoyer; balancer; chanceler; changer; douter; douter de; hésiter; osciller; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; vaciller; échanger

Synonyms for "tituber":


Wiktionary Translations for tituber:

tituber
verb
  1. marcher en chancelant

Cross Translation:
FromToVia
tituber tambalear stagger — to move to one side and the other, as if about to fall, in standing or walking
tituber tambalear stagger — to walk in an awkward, drunken fashion
tituber titubear teeter — tilt back and forth on an edge

External Machine Translations: