Noun | Related Translations | Other Translations |
alucinaciones
|
chimère; hallucination; illusion; mirage; trompe-l'oeil
|
chimères; illusions; imaginations; outrecuidances; présomptions; suffisances; visions
|
alucinación
|
chimère; hallucination; illusion; illusion d'optique; invention; leurre; mirage; trompe-l'oeil
|
anamorphose; chimère; hallucination; idée; illusion; image trompeuse; imagination; leurre; lubie; mirage; vision
|
apariencia
|
apparence; façade; illusion; leurre; semblant; simulacre; simulation; trompe-l'oeil
|
air; air de quelqu'un; apparence; aspect; camouflage; changement d'habits; couverture; dehors; devanture; déguisement; extérieur; façade; manteau; mascarade; masque; mine; nom; notoriété; physique; pignon; prestige; réputation; simulation; travestissement
|
delirio
|
chimère; hallucination; illusion; illusion d'optique; invention; leurre; mirage; trompe-l'oeil
|
anamorphose; chimère; hallucination; idée; illusion; image trompeuse; imagination; leurre; lubie; vision
|
espejismo
|
chimère; hallucination; illusion; illusion d'optique; invention; leurre; mirage; trompe-l'oeil
|
vue aérienne
|
fachada
|
apparence; façade; semblant; simulacre; simulation; trompe-l'oeil
|
apparence; camouflage; changement d'habits; couverture; devant; devanture; déguisement; façade; front; largeur de façade; ligne; ligne de combat; manteau; mascarade; masque; pignon; simulation; travestissement; vue de face
|
fantasía
|
chimère; hallucination; illusion; illusion d'optique; invention; leurre; mirage; trompe-l'oeil
|
anamorphose; chimère; château en Espagne; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fantaisie; fantasme; fiction; figuration; force magique; hallucination; idée; illusion; image onirique; image trompeuse; imagination; leurre; lubie; magie; pouvoir magique; rêve; rêve éveillé; sorcellerie; sortilège; tour de magie; vision; vision de rêve; vision hallucinatoire
|
farsa
|
apparence; façade; semblant; simulacre; simulation; trompe-l'oeil
|
attrape-nigaud; bluff; bouffonnerie; comédie; escroquerie; farce; filouterie; imposture; malversation; mascarade; mystification; piège grossier; simulacre; simulation; soulèvements; tromperie; vaudeville
|
idea falsa
|
chimère; hallucination; illusion; illusion d'optique; mirage; trompe-l'oeil
|
|
ilusiones
|
chimère; hallucination; illusion; illusion d'optique; mirage; trompe-l'oeil
|
chimères; idéaux; illusion; illusions; image trompeuse; imaginations; rêves où se manifeste un désir; visions
|
ilusión
|
apparence; chimère; hallucination; illusion; illusion d'optique; invention; leurre; mirage; semblant; trompe-l'oeil
|
Eldorado; Utopie; anamorphose; chimère; fantaisie; fantasme; fantôme; fiction; figuration; hallucination; hantise; idéal; idée; illusion; image onirique; image trompeuse; imagination; leurre; lubie; mirage; promesse; rêve; songe; supercherie; vision
|
ilusión optica
|
chimère; hallucination; illusion; illusion d'optique; mirage; trompe-l'oeil
|
|
ilusión óptica
|
illusion d'optique; trompe-l'oeil
|
|
imaginación
|
chimère; hallucination; illusion; mirage; trompe-l'oeil
|
anamorphose; chimère; faculté imaginative; fantaisie; fantasme; fantôme; fiction; figuration; hallucination; hantise; idée; illusion; image trompeuse; imagination; leurre; lubie; vision
|
pretensión
|
apparence; illusion; leurre; semblant; trompe-l'oeil
|
arrogance; demande; demande en mariage; fatuité; insolence; liste des prix; liste des tarifs; orgueil; présomption; prétention; vanité
|
quimera
|
chimère; hallucination; illusion; illusion d'optique; invention; leurre; mirage; trompe-l'oeil
|
anamorphose; chimère; fantaisie; fantasme; fiction; figuration; hallucination; idée; illusion; image onirique; imagination; leurre; lubie; vision
|
visión
|
chimère; hallucination; illusion; illusion d'optique; mirage; trompe-l'oeil
|
angle; annonce; apparition; approche; aspect; avis; communication; concept; conception; connaissance; conviction; doctrine; décret; esprit; exposé; fantôme; façon de penser; figure; forme; génie; hantise; idée; image visuelle; intellect; intelligence; intention; interprétation; manière d'aborder; mentalité; notion; ombre; opinion; optique; parution; parution publique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; proclamation; promulgation; publication; raison; revenant; réflexion; silhouette; spectre; tirage; vision; vision onirique; vue; âme; édition
|