Noun | Related Translations | Other Translations |
acero
|
exemplaire; exemple; maquette; modèle; monstre; numéro; spécimen; type; échantillon
|
acier; alliage ferreux; exemple; fer; modèle
|
amo
|
gars; homme; mec; monsieur; type; zèbre
|
hobereau
|
armatoste
|
colosse; mastodonte; type
|
absurdité; affaire; cas; colosse; histoire; incident; petite affaire; événement
|
caballero
|
gaillard; gars; homme; mec; monsieur; sujet; type; zèbre
|
adolescent; cadre; cavalier; cheval; chevalier; gentilhomme; hobereau; homme du pouvoir; jeune homme; jeune seigneur; maître; membre de la direction; roi; seigneur; souverain
|
carácter
|
catégorie; classe; espèce; genre; sorte; subdivision; type
|
buste; caractère; disposition; esprit; humeur; lettre; nature; personnalité; poitrine; signe; signe graphique; tempérament; type de lettre; âme; état d'âme
|
categoría
|
catégorie; classe; espèce; genre; sorte; subdivision; type
|
branche; brigade; catégorie; catégorie de couleur; classe; classe sociale; compagnie; corps; degré; division; département; détachement; fraction; gradation; grade; groupe; groupe parlementaire; groupe social; groupement; niveau; ordre; partie; position; ramification; rang; rayon; section; segment; société; sorte; titre; échelon; équipe
|
chaval
|
bout d'homme; drôle de type; gaillard; gamin; gars; homme; mec; monsieur; petit bonhomme; petit bout d'homme; petit homme; type; zèbre
|
|
chavalillo
|
bout d'homme; gamin; petit bonhomme; petit bout d'homme; petit homme; type
|
asticot; avorton; bambin; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau
|
chico
|
bout d'homme; gaillard; gamin; gars; homme; mec; monsieur; petit bonhomme; petit bout d'homme; petit homme; sujet; type; zèbre
|
asticot; avorton; bambin; bonhomme; bébé; coquin; enfant; espiègle; gamin; garnement; gosse; jeune enfant; mec; mioche; moutard; mâle; môme; nabot; petiot; petit; petit brigand; petit enfant; petit garçon; petit homme; petite fille; polisson; tout-petit; têtard; vermisseau; vilain
|
chiquillo
|
bout d'homme; gamin; petit bonhomme; petit bout d'homme; petit homme; type
|
apprenti; apprentie; asticot; avorton; bambin; bonhomme; bébé; collégien; disciple; enfant; gamin; gosse; jeune apprenti; jeune enfant; lycéen; mioche; mousse; moutard; môme; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petit homme; petite fille; pupille; stagiaire; tout-petit; têtard; vermisseau; écolier; écolière; élève; étudiant; étudiante
|
chiquitín
|
bout d'homme; gamin; petit bonhomme; petit bout d'homme; petit homme; type
|
bonhomme; petit homme
|
clase
|
catégorie; classe; espèce; genre; sorte; subdivision; type
|
amphi; amphithéâtre; année scolaire; auditoire; catégorie; classe; classe d'objets; classe sociale; collège; compagnie; cours; enseignement; groupe; groupe social; groupement; instruction; leçon; lycée; ordre; programme d'enseignement; rang; salle; salle de classe; salle de conférences; société; sorte; séance
|
compañero
|
gars; homme; mec; monsieur; type; zèbre
|
accompagnateur; amant; amante; ami; ami intime; amie; amie de coeur; amie intime; amoureuse; amoureux; associé; associée; bien-aimé; bien-aimée; bon ami; bonne amie; camarade; chère maman; collègue; compagne; compagnon; compagnon de voyage; confrère; conjoint; copain; copine; direct; hareng vierge; homme; mari; maîtresse; partenaire; petit ami; petit copain; pote; épouse; époux
|
cosa enorme
|
colosse; mastodonte; type
|
colosse; géant; titane
|
crío
|
bout d'homme; gamin; petit bonhomme; petit bout d'homme; petit homme; type
|
asticot; avorton; bambin; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau
|
dandi
|
dandy; fat; type
|
arlequin; bouffon; dandy; fat; fou; hurluberlu; héros de salon; idiot; imbécile; niais; polichinelle; salonard; sot; écervelé
|
ejemplar
|
exemplaire; exemple; maquette; modèle; monstre; numéro; spécimen; type; échantillon
|
copie; exemplaire; exemple; modèle; spécimen
|
ejemplo
|
exemplaire; exemple; maquette; modèle; monstre; numéro; spécimen; type; échantillon
|
exemple; modèle; priorité; préférence; prééminence
|
especímenes
|
exemplaire; exemple; maquette; modèle; monstre; numéro; spécimen; type; échantillon
|
exemple; modèle
|
espécimen
|
exemplaire; exemple; maquette; modèle; monstre; numéro; spécimen; type; échantillon
|
acier; copie; exemplaire; exemple; fer; modèle; spécimen
|
figura
|
type
|
air; allure; apparence; aspect; extérieur; figure; forme; homme; individu; mine; ombre; personne; physique; posture; silhouette
|
figurín
|
exemplaire; exemple; maquette; modèle; monstre; numéro; spécimen; type; échantillon
|
exemple; modèle; patron; poupée
|
fulano
|
gaillard; gars; homme; mec; monsieur; type; zèbre
|
|
golpe
|
colosse; mastodonte; type
|
baffe; bataille; beigne; bobards; boum; bourrade; brisure; bêtises; caillot; choc; claque; cognement; combat; coup; coup dur; coup violent; crac; crochet; floc; fracas; fêlure; gifle; gnon; grondement; gros morceau; grumeau; guerre; hameçon; heurt; limande commune; lourde chute; lutte; masse; morceau; motte; mouvement brusque; non-sens; pain; petit coup; plouf; potins; saccade; secousse; sottises; tapage; tape; torgniole; torgnole; à-coup; éclat
|
género
|
catégorie; classe; espèce; genre; sorte; subdivision; type
|
biens; commerce; genre; marchandise; possession; propriété; sexe
|
hombre
|
gaillard; gars; homme; mec; monsieur; sujet; type; zèbre
|
homme; homme du pouvoir; individu; maître; mortel; personne; personne du sexe masculin; roi; seigneur; souverain; être
|
hombrecillo
|
bout d'homme; gamin; gars; homme; mec; monsieur; petit bonhomme; petit bout d'homme; petit homme; type; zèbre
|
bonhomme; petit homme
|
hombrecito
|
bout d'homme; gamin; gars; homme; mec; monsieur; petit bonhomme; petit bout d'homme; petit homme; type; zèbre
|
bonhomme; mâle; petit homme
|
individual
|
type
|
tapis
|
joven
|
gaillard; gars; homme; mec; monsieur; type; zèbre
|
adolescent; cadet; chiot; jeune; jeune homme; mineur; novice; petit
|
macho
|
gars; homme; mec; monsieur; type; zèbre
|
macho
|
mamotreto
|
colosse; mastodonte; type
|
colosse
|
mastodonte
|
colosse; mastodonte; type
|
mastodonte
|
mocito
|
bout d'homme; gamin; petit bonhomme; petit bout d'homme; petit homme; type
|
asticot; avorton; bambin; bonhomme; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petit homme; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau
|
modelo
|
exemplaire; exemple; maquette; modèle; monstre; numéro; spécimen; type; échantillon
|
coupe; exemple; mannequin; maquette; modèle; moule; objet précieux; patron; pochoir; prototype
|
monstruo
|
exemplaire; exemple; maquette; modèle; monstre; numéro; spécimen; type; échantillon
|
avorton; bête; colosse; copie; exemplaire; exemple; gnome; laideron; modèle; monstre; polisson; sale cabot; spécimen; vilain type
|
muchachito
|
bout d'homme; gamin; petit bonhomme; petit bout d'homme; petit homme; type
|
asticot; avorton; bambin; bonhomme; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; nabot; novice; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petit homme; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau
|
niño
|
bout d'homme; gamin; petit bonhomme; petit bout d'homme; petit homme; type
|
asticot; avorton; bambin; bonhomme; bébé; chiot; enfant; gamin; gosse; jeune enfant; mioche; moutard; môme; nabot; petiot; petit; petit enfant; petit garçon; petit homme; petite; petite fille; tout-petit; têtard; vermisseau
|
patrón
|
exemplaire; exemple; maquette; modèle; monstre; numéro; spécimen; type; échantillon
|
V.I.P.; aubergiste; cafetier; chef; châtelain; dessin; directeur; drapeau; débitant de boissons; exemple; fanion de commandement; forme de base; marchand de vins; masque; maître; mentor; modèle; motif; parrain; patron; patron d'une pension; principal; propriétaire; supérieur; tête; étendard
|
personaje
|
type
|
figure; homme; individu; personnage; personnage de théatre; personne; posture; solitaire
|
petimetre
|
dandy; fat; type
|
dandy; héros de salon; salonard
|
pez enorme
|
colosse; mastodonte; type
|
|
pisaverde
|
dandy; fat; type
|
|
señor
|
gaillard; gars; homme; mec; monsieur; sujet; type; zèbre
|
hobereau; homme du pouvoir; maître; monsieur; roi; seigneur; souverain
|
señorito
|
dandy; fat; type
|
dandy; fat
|
soberano
|
gaillard; homme; monsieur; sujet; type
|
adolescent; autorité; autorités; détenteur du pouvoir; détentrice du pouvoir; envahisseur; gentilhomme; gouverneur; gérant; hobereau; homme du pouvoir; jeune homme; jeune seigneur; majesté; maître; monarque; pouvoir; roi; régent; seigneur; souverain; souverain absolu; syndic
|
suerte
|
catégorie; classe; espèce; genre; sorte; subdivision; type
|
aubaine; avantage inespéré; bonne aubaine; chance; coup de bol; coup de chance; coup de veine; coïncidence; destin; destinée; effet du hasard; hasard; occasion; providence; sort; veine
|
tipo
|
catégorie; classe; dandy; drôle de type; espèce; fat; gaillard; gamin; gars; genre; homme; mec; monsieur; sorte; subdivision; type; zèbre
|
annonce; caractère d'imprimerie; communication; créature; décret; figure; homme; individu; lettre d'imprimerie; lettre typographique; oiseau; parution; parution publique; personnage; personnage de théatre; personne; posture; proclamation; promulgation; publication; solitaire; tirage; édition; être
|
tío
|
drôle de type; gaillard; gamin; gars; homme; mec; monsieur; type; zèbre
|
bitte; con; homme; individu; membre viril; oncle; personne du sexe masculin; poteau; pénis; zizi
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
categoría
|
|
catégorie
|
modelo
|
|
modèle
|
Other | Related Translations | Other Translations |
joven
|
|
jeune
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
chico
|
|
petit
|
ejemplar
|
|
avec honnêteté; bien; exemplaire; exemplairement; honnête; intègre; sage; sagement; vertueux
|
individual
|
|
célibataire; individuel; indépendant; isolé; monoplace; particulier; pavillon; pour une personne; seul
|
joven
|
|
empoté; jeune; juvénile; élancé
|
soberano
|
|
aristocratique; autonome; avec distinction; dignement; distingué; indépendant; prestigieux; princier; princièrement; royal; souverain; souverainement; éminent
|