French

Detailed Translations for allumé from French to Dutch

allumer:

allumer verb (allume, allumes, allumons, allumez, )

  1. allumer (mettre en marche; brancher sur; établir le contact; )
    inschakelen; aanzetten; aandoen; starten; aanmaken
    • inschakelen verb (schakel in, schakelt in, schakelde in, schakelden in, ingeschakeld)
    • aanzetten verb (zet aan, zette aan, zetten aan, aangezet)
    • aandoen verb (doe aan, doet aan, deed aan, deden aan, aangedaan)
    • starten verb (start, startte, startten, gestart)
    • aanmaken verb (maak aan, maakt aan, maakte aan, maakten aan, aangemaakt)
  2. allumer (faire brûler; mettre le feu à; flamber; s'enflammer; mettre feu à)
    aansteken; ontsteken; vuur maken; doen branden
  3. allumer (exciter; aiguiser; inciter; )
    opwinden; opwekken; prikkelen; stimuleren
    • opwinden verb (wind op, windt op, wond op, wonden op, opgewonden)
    • opwekken verb (wek op, wekt op, wekte op, wekten op, opgewekt)
    • prikkelen verb (prikkel, prikkelt, prikkelde, prikkelden, geprikkeld)
    • stimuleren verb (stimuleer, stimuleert, stimuleerde, stimuleerden, gestimuleerd)
  4. allumer (faire du feu; brûler; flamber; )
    ontsteken; licht aansteken; aanmaken
    • ontsteken verb (ontsteek, ontsteekt, ontstak, ontstaken, ontstoken)
    • aanmaken verb (maak aan, maakt aan, maakte aan, maakten aan, aangemaakt)
  5. allumer (inciter; énerver; ameuter; exciter; semer la discorde)
    aanzetten; opfokken; opruien; poken; ophitsen; opstoken; opjutten; aanwakkeren; aanstoken
    • aanzetten verb (zet aan, zette aan, zetten aan, aangezet)
    • opfokken verb (fok op, fokt op, fokte op, fokten op, opgefokt)
    • opruien verb (rui op, ruit op, ruide op, ruiden op, opgeruid)
    • poken verb
    • ophitsen verb (hits op, hitst op, hitste op, hitsten op, opgehitst)
    • opstoken verb (stook op, stookt op, stookte op, stookten op, opgestookt)
    • opjutten verb (jut op, jutte op, jutten op, opgejut)
    • aanwakkeren verb (wakker aan, wakkert aan, wakkerde aan, wakkerden aan, aangewakkerd)
    • aanstoken verb (stook aan, stookt aan, stookte aan, stookten aan, aangestookt)
  6. allumer (mettre feu à; flamber; faire du feu)
    aansteken; in de fik steken
    • aansteken verb (steek aan, steekt aan, stak aan, staken aan, aangestoken)
    • in de fik steken verb (steek in de fik, steekt in de fik, stak in de fik, staken in de fik, in de fik gestoken)
  7. allumer (faire du feu; mettre feu à)
    vuurmaken
    • vuurmaken verb (maak vuur, maakt vuur, maakte vuur, maakten vuur, vuur gemaakt)
  8. allumer (flamber)
    aansteken; doen ontvlammen; aanstrijken
    • aansteken verb (steek aan, steekt aan, stak aan, staken aan, aangestoken)
    • aanstrijken verb (strijk aan, strijkt aan, streek aan, streken aan, aangestreken)
  9. allumer (s'enflammer)
    ontvlammen; vuur vatten; ontsteken; ontbranden
    • ontvlammen verb (ontvlam, ontvlamt, ontvlamde, ontvlamden, ontvlamd)
    • ontsteken verb (ontsteek, ontsteekt, ontstak, ontstaken, ontstoken)
    • ontbranden verb (ontbrand, ontbrandt, ontbrandde, ontbrandden, ontbrand)

Conjugations for allumer:

Présent
  1. allume
  2. allumes
  3. allume
  4. allumons
  5. allumez
  6. allument
imparfait
  1. allumais
  2. allumais
  3. allumait
  4. allumions
  5. allumiez
  6. allumaient
passé simple
  1. allumai
  2. allumas
  3. alluma
  4. allumâmes
  5. allumâtes
  6. allumèrent
futur simple
  1. allumerai
  2. allumeras
  3. allumera
  4. allumerons
  5. allumerez
  6. allumeront
subjonctif présent
  1. que j'allume
  2. que tu allumes
  3. qu'il allume
  4. que nous allumions
  5. que vous allumiez
  6. qu'ils allument
conditionnel présent
  1. allumerais
  2. allumerais
  3. allumerait
  4. allumerions
  5. allumeriez
  6. allumeraient
passé composé
  1. ai allumé
  2. as allumé
  3. a allumé
  4. avons allumé
  5. avez allumé
  6. ont allumé
divers
  1. allume!
  2. allumez!
  3. allumons!
  4. allumé
  5. allumant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for allumer:

NounRelated TranslationsOther Translations
aandoen habillement
aanmaken fabrication; préparation; réalisation
aansteken contamination; empoisonnement; infection; intoxication
aanstoken attisement; excitation; provocation; tisonnement
aanzetten aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation
ontbranden allumage; déflagration; fait de prendre feu; fait de s'enflammer; ignition; inflammation
ontvlammen allumage; déflagration; fait de prendre feu; fait de s'enflammer; ignition; inflammation
ophitsen attisement; excitation; provocation; tisonnement
opstoken attisement; excitation; provocation; tisonnement
opwekken excitation; instigation
poken fourgons; tisonniers
stimuleren aiguillon; avancements; encouragement; exciter; incitation; inciter; promotions; stimulant; stimulation; stimulations; stimuler
VerbRelated TranslationsOther Translations
aandoen allumer; brancher sur; faire fonctionner; faire marcher; mettre en circuit; mettre en marche; établir le contact causer; commettre; enclencher; faire; faire du mal; faire fonctionner; habiller; inciter à; mettre; mettre en circuit; mettre en marche; occasionner; porter; provoquer; s'habiller; se couvrir; se vêtir
aanmaken allumer; brancher sur; brûler; faire du feu; faire fonctionner; faire marcher; flamber; mettre en circuit; mettre en marche; mettre feu à; prendre feu; s'enflammer; établir le contact frotter
aansteken allumer; faire brûler; faire du feu; flamber; mettre feu à; mettre le feu à; s'enflammer allumer une cigarette; communiquer; contaminer; frotter; infecter; intoxiquer; souiller; transmettre
aanstoken allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
aanstrijken allumer; flamber
aanwakkeren allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver activer; agacer; aiguillonner; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; faire monter; inciter; inciter à; ranimer; semer la discorde; souffler sur; stimuler; tisonner; énerver
aanzetten allumer; ameuter; brancher sur; exciter; faire fonctionner; faire marcher; inciter; mettre en circuit; mettre en marche; semer la discorde; énerver; établir le contact activer; affiler; affûter; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; convier; encourager; encourager à; exciter; inciter; inciter à; inviter; limer; polir; pousser en avant; presser; propulser; provoquer; s'empresser; stimuler; tailler; éperonner; être l'instigateur de
doen branden allumer; faire brûler; flamber; mettre feu à; mettre le feu à; s'enflammer
doen ontvlammen allumer; flamber
in de fik steken allumer; faire du feu; flamber; mettre feu à
inschakelen allumer; brancher sur; faire fonctionner; faire marcher; mettre en circuit; mettre en marche; établir le contact activer; enclencher; faire fonctionner; mettre en circuit; mettre en marche
licht aansteken allumer; brûler; faire du feu; flamber; mettre feu à; prendre feu; s'enflammer
ontbranden allumer; s'enflammer
ontsteken allumer; brûler; faire brûler; faire du feu; flamber; mettre feu à; mettre le feu à; prendre feu; s'enflammer
ontvlammen allumer; s'enflammer
opfokken allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver faire l'élevage de; élever
ophitsen allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver chasser; inciter à; presser; provoquer; susciter
opjutten allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver activer; animer; animer quelqu'un; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; monter la tête à quelqu'un; presser; tisonner; éperonner
opruien allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver
opstoken allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver activer; agacer; agiter; ameuter; attiser; aviver; bouger; encourager; exciter; exciter à; inciter à; mettre en émoi; pousser; ranimer; remuer; semer la discorde; tisonner; énerver
opwekken aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; exciter; inciter; picoter; piquer; stimuler actionner; activer; aguillonner; animer; aviver; enflammer; inciter; mettre en marche; pousser; ranimer; raviver; stimuler; vitaliser; vivifier
opwinden aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; exciter; inciter; picoter; piquer; stimuler bobiner; renvider
poken allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
prikkelen aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; exciter; inciter; picoter; piquer; stimuler actionner; activer; aggraver; aguillonner; animer; attiser; encourager; inciter; mettre en marche; motiver; pousser; ranimer; stimuler; éperonner
starten allumer; brancher sur; faire fonctionner; faire marcher; mettre en circuit; mettre en marche; établir le contact aborder; activer; amorcer; annoncrer; avancer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entamer la conversation; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; partir; prendre; proposer; s'activer; se mettre en mouvement; toucher
stimuleren aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; exciter; inciter; picoter; piquer; stimuler acclamer; actionner; activer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; enflammer; exciter; exciter à; inciter; inciter à; mettre en marche; motiver; ovationner; pousser; provoquer; ranimer; raviver; stimuler; tisonner; vivifier; éperonner; être l'instigateur de
vuur maken allumer; faire brûler; flamber; mettre feu à; mettre le feu à; s'enflammer
vuur vatten allumer; s'enflammer
vuurmaken allumer; faire du feu; mettre feu à

Synonyms for "allumer":


Wiktionary Translations for allumer:

allumer allumer
verb
  1. iets in werking stellen
  2. doen branden
  3. doen ontbranden

Cross Translation:
FromToVia
allumer aanzetten; inschakelen activate — to turn on
allumer aansteken kindle — to start (a fire)
allumer aansteken light — to start (a fire)
allumer lichten; bijlichten light — to illuminate
allumer aanzetten; inschakelen switch on — to turn a switch to the "on" position

allumé:

allumé adj

  1. allumé
  2. allumé (brûlant; ardent; torride; en feu)

Translation Matrix for allumé:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
aangestoken allumé
brandend allumé; ardent; brûlant; en feu; torride ardemment; ardent; avec ferveur; brûlant; de feu; enflammé; enthousiaste; fervent; intense; passionné
vlammend allumé; ardent; brûlant; en feu; torride

Synonyms for "allumé":


Wiktionary Translations for allumé:


Cross Translation:
FromToVia
allumé actief; op; aan on — in the state of being active, functioning or operating
allumé aan anumgangssprachlich: einschalten oder anzünden

External Machine Translations:

Related Translations for allumé