French

Detailed Translations for se relâcher from French to Dutch

se relâcher form of relâcher:

relâcher verb (relâche, relâches, relâchons, relâchez, )

  1. relâcher (détendre; relaxer)
    ontspannen; relaxen
    • ontspannen verb (ontspan, ontspant, ontspande, ontspanden, ontspannen)
    • relaxen verb (relax, relaxt, relaxde, relaxden, gerelaxed)
  2. relâcher (dispenser de)
    ontslaan van een verplichting; ontlasten; vrijstellen; ontheffen
  3. relâcher (mettre en liberté; libérer; lâcher; )
    vrijlaten; in vrijheid stellen; bevrijden; losmaken; van de boeien ontdoen; loslaten
    • vrijlaten verb (laat vrij, liet vrij, lieten vrij, vrijgelaten)
    • in vrijheid stellen verb (stel in vrijheid, stelt in vrijheid, stelde in vrijheid, stelden in vrijheid, in vrijheid gesteld)
    • bevrijden verb (bevrijd, bevrijdt, bevrijdde, bevrijdden, bevrijd)
    • losmaken verb (maak los, maakt los, maakte los, maakten los, losgemaakt)
    • van de boeien ontdoen verb (ontdoe van de boeien, ontdoet van de boeien, ontdeed van de boeien, ontdeden van de boeien, van de boeien ontdaan)
    • loslaten verb (laat los, liet los, lieten los, losgelaten)
  4. relâcher (soulager; libérer; lâcher; exempter; laisser libre)
    verlossen; van last bevrijden
  5. relâcher (détendre; distraire)
    lijntrekken
    • lijntrekken verb (trek lijn, trekt lijn, trok lijn, trokken lijn, lijngetrokken)
  6. relâcher (se relâcher; se détendre; se délasser; )

Conjugations for relâcher:

Présent
  1. relâche
  2. relâches
  3. relâche
  4. relâchons
  5. relâchez
  6. relâchent
imparfait
  1. relâchais
  2. relâchais
  3. relâchait
  4. relâchions
  5. relâchiez
  6. relâchaient
passé simple
  1. relâchai
  2. relâchas
  3. relâcha
  4. relâchâmes
  5. relâchâtes
  6. relâchèrent
futur simple
  1. relâcherai
  2. relâcheras
  3. relâchera
  4. relâcherons
  5. relâcherez
  6. relâcheront
subjonctif présent
  1. que je relâche
  2. que tu relâches
  3. qu'il relâche
  4. que nous relâchions
  5. que vous relâchiez
  6. qu'ils relâchent
conditionnel présent
  1. relâcherais
  2. relâcherais
  3. relâcherait
  4. relâcherions
  5. relâcheriez
  6. relâcheraient
passé composé
  1. ai relâché
  2. as relâché
  3. a relâché
  4. avons relâché
  5. avez relâché
  6. ont relâché
divers
  1. relâche!
  2. relâchez!
  3. relâchons!
  4. relâché
  5. relâchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for relâcher:

NounRelated TranslationsOther Translations
bevrijden libération; relâchement
loslaten libération; relâchement
VerbRelated TranslationsOther Translations
bevrijden affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager affranchir; dégager; désencombrer; laisser libre; liberalisér; libérer; mettre en liberté
in vrijheid stellen affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager
lijntrekken distraire; détendre; relâcher
loslaten affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager amnistier; libérer; lâcher; révéler
losmaken affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager amener; causer; curer; desserrer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; désépingler; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; libérer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir
ontheffen dispenser de; relâcher congédier; décharger; démettre; licencier; renvoyer
ontlasten dispenser de; relâcher
ontslaan van een verplichting dispenser de; relâcher
ontspannen détendre; relaxer; relâcher
relaxen détendre; relaxer; relâcher reposer; se détendre; se reposer
van de boeien ontdoen affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager détacher les menottes
van last bevrijden exempter; laisser libre; libérer; lâcher; relâcher; soulager
verlossen exempter; laisser libre; libérer; lâcher; relâcher; soulager affranchir; dégager; délivrer; désencombrer; laisser libre; liberalisér; libérer; mettre en liberté; sauver
vrijlaten affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager amnistier; libérer
vrijstellen dispenser de; relâcher
zich vertreden relâcher; se dégourdir les jambes; se délasser; se détendre; se relâcher; se récréer; sortir un peu

Synonyms for "relâcher":


Wiktionary Translations for relâcher:


Cross Translation:
FromToVia
relâcher losmaken relax — to make something loose

se relâcher:


Translation Matrix for se relâcher:

VerbRelated TranslationsOther Translations
zich vertreden relâcher; se dégourdir les jambes; se délasser; se détendre; se relâcher; se récréer; sortir un peu

Wiktionary Translations for se relâcher:


Cross Translation:
FromToVia
se relâcher verzwakken schwächelnSchwäche zeigen; nicht die gewohnte Stärke aufweisen

External Machine Translations:

Related Translations for se relâcher