French

Detailed Translations for ruse from French to Dutch

ruse:

ruse [la ~] noun

  1. la ruse (subterfuge; tour)
    de list; sluwe streek; de slimheid
  2. la ruse
    de truc; de trucage
  3. la ruse (astuce)
    de manoeuvre; de list; de kunstgreep
  4. la ruse (tour; niche; drôlerie)
    de streek; de poets
  5. la ruse (astuce; malice; perfidie; )
    de sluwheid; de leepheid; arglistigheid; de arglist; linkheid; de geslepenheid; de listigheid
  6. la ruse (intelligence; astuce; débrouillardise; )
    de schranderheid; de pienterheid; de slimheid; de intelligentie
  7. la ruse (gredinerie; méchanceté; fourberie; crapulerie; caractère sournois)
    de schurkachtigheid; de gemeenheid; de slinksheid
  8. la ruse (bassesse; malin; astuce; )
    de doortraptheid; de sluwheid; de gewiekstheid; de gladheid; de listigheid; de snoodheid
  9. la ruse (finesse; malice; raffinement; )
    de arglist; de doortraptheid; arglistigheid
  10. la ruse (rouerie)
    geraffineerdheid; de doortraptheid; de gladheid; de sluwheid; de geslepenheid; de leepheid; de gewiekstheid
  11. la ruse (acte de brigandage; méchanceté; fourberie; )
    de rotstreek; de schurkenstreek; gemene streek; boevenstreek

Translation Matrix for ruse:

NounRelated TranslationsOther Translations
arglist astuce; délicatesse; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; raffinement; roublardise; rouerie; ruse
arglistigheid astuce; délicatesse; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; raffinement; roublardise; rouerie; ruse
boevenstreek acte de brigandage; fourberie; gredinerie; méchanceté; ruse; tour de cochon; tour pendable; vilenie
doortraptheid astuce; bassesse; crasse; dégourdi; délicatesse; finesse; fourberie; infamie; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; raffinement; rouerie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
gemeenheid caractère sournois; crapulerie; fourberie; gredinerie; méchanceté; ruse bassesse; malice; malignité; malveillance; méchanceté; perversité; turpitude; venimosité; vilenie; virulence
gemene streek acte de brigandage; fourberie; gredinerie; méchanceté; ruse; tour de cochon; tour pendable; vilenie tour de fourberie
geraffineerdheid rouerie; ruse raffinement
geslepenheid astuce; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; roublardise; rouerie; ruse concission; esprit d'à-propos; finesse; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; tranchant
gewiekstheid astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; rouerie; ruse; rusé; sagacité; vilenie concission; esprit d'à-propos; finesse; habileté; ingéniosité; intelligence; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; tranchant
gladheid astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; rouerie; ruse; rusé; sagacité; vilenie roublardise
intelligentie astuce; débrouillardise; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; ruse; sagacité compréhension; conception; esprit; génie; ingéniosité; intellect; intelligence
kunstgreep astuce; ruse adresse; aptitude; art; dextérité; habileté; savoir-faire; tour; tour d'artifice; trucage
leepheid astuce; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; roublardise; rouerie; ruse raffinement
linkheid astuce; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; roublardise; rouerie; ruse
list astuce; ruse; subterfuge; tour
listigheid astuce; bassesse; crasse; dégourdi; finesse; fourberie; infamie; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; roublardise; rouerie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
manoeuvre astuce; ruse combat simulé; manoeuvre; simulacre de combat
pienterheid astuce; débrouillardise; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; ruse; sagacité
poets drôlerie; niche; ruse; tour
rotstreek acte de brigandage; fourberie; gredinerie; méchanceté; ruse; tour de cochon; tour pendable; vilenie
schranderheid astuce; débrouillardise; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; ruse; sagacité compréhension; esprit d'à-propos; ingéniosité; intelligence; malice; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; rusé; sagacité
schurkachtigheid caractère sournois; crapulerie; fourberie; gredinerie; méchanceté; ruse
schurkenstreek acte de brigandage; fourberie; gredinerie; méchanceté; ruse; tour de cochon; tour pendable; vilenie
slimheid astuce; débrouillardise; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; ruse; sagacité; subterfuge; tour finesse; habileté; ingéniosité; intelligence
slinksheid caractère sournois; crapulerie; fourberie; gredinerie; méchanceté; ruse
sluwe streek ruse; subterfuge; tour
sluwheid astuce; bassesse; crasse; dégourdi; finesse; fourberie; infamie; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; roublardise; rouerie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
snoodheid astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie bassesse; turpitude; vilenie
streek drôlerie; niche; ruse; tour arrondissement; circonscription; contrée; district; domaine; département; leurre; piège; province; région; secteur; section; terrain; territoire; zone
truc ruse adresse; aptitude; art; capacité; compétence; connaissance; connaissances; dextérité; habileté; prétexte; savoir; savoir-faire; tour; tour d'artifice; tour de main; truc; trucage
trucage ruse

Synonyms for "ruse":


Wiktionary Translations for ruse:

ruse
noun
  1. een oplossing voor een probleem waardoor tegenstrevers worden verrast
  2. vermogen om een oplossing die tegenstrevers verrast, te bedenken

Cross Translation:
FromToVia
ruse slinksheid; bedrog; valsheid guile — astuteness, cunning
ruse truc; truuk ruse — trick
ruse afleidingsmanoeuvre; schijnbeweging ruse — guile
ruse bedrog; oplichterij; kwakzalverij sham — trickery, hoaxing

rusé:

rusé adj

  1. rusé (vilain; méchant; malin; )
  2. rusé (malin; intelligent; futé; )
  3. rusé (malin; raffiné; aiguisé; )
  4. rusé (malin; intelligent; brillant; )
  5. rusé (calculateur; débrouillard; malin; )
  6. rusé (malin; futé; calculateur; )
  7. rusé (au fait; prompt à la riposte; vif; )
  8. rusé (diabolique; malin; méchant; )
  9. rusé (ingénieux; futé; vif; )
  10. rusé (sournois; hypocrite; roué; )

rusé [le ~] noun

  1. le rusé (rusée)
    leperik; de leperd
  2. le rusé (ruse; bassesse; malin; )
    de doortraptheid; de sluwheid; de gewiekstheid; de gladheid; de listigheid; de snoodheid
  3. le rusé (sagacité; ingéniosité; malice; intelligence)
    de schranderheid; uitgeslapenheid; goochemheid

Translation Matrix for rusé:

NounRelated TranslationsOther Translations
doortraptheid astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie délicatesse; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; raffinement; rouerie; ruse
duivels diables; diablotins; démons; satans
gewiekstheid astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie concission; esprit d'à-propos; finesse; habileté; ingéniosité; intelligence; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; rouerie; ruse; tranchant
gladheid astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie roublardise; rouerie; ruse
goochemheid ingéniosité; intelligence; malice; rusé; sagacité
leperd rusé; rusée
leperik rusé; rusée
link chaînon; liaison; lien; lien hypertexte; lien symbolique; rapport; relation
listigheid astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie astuce; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; roublardise; rouerie; ruse
schranderheid ingéniosité; intelligence; malice; rusé; sagacité astuce; compréhension; débrouillardise; esprit d'à-propos; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; pointe aiguë; promptitude à la riposte; ruse; sagacité
sluwheid astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie astuce; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; roublardise; rouerie; ruse
snoodheid astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie bassesse; turpitude; vilenie
uitgeslapenheid ingéniosité; intelligence; malice; rusé; sagacité
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
achterbaks bas; bassement; clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; en traître; faux; fieffé; fourbe; futé; félon; hypocrite; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; furtif; furtivement; secret; secrètement; sournois; sournoisement
arglistig aiguisé; fin; malicieux; malin; perfide; raffiné; rusé; taillé
berekenend adroit; astucieusement; astucieux; calculateur; calculé; débrouillard; dégourdi; malin; roublard; rusé
bijdehand adroit; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avisé; débrouillard; dégourdi; fin; futé; habile; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malin; prompt; prompt à la riposte; promptement; rusé; sagace; tranchant; vif; vive; à propos; éveillé maligne; malin; perspicace; vif; éveillé
doortrapt aiguisé; bas; bassement; fieffé; fin; futé; hypocrite; malicieux; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; raffiné; roué; rusé; sournois; sournoisement; taillé; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; furtif; furtivement; secret; secrètement; sournois; sournoisement
duivelachtig diabolique; diaboliquement; diantre; du diable; démoniaque; infernal; louche; malicieusement; malicieux; maligne; malin; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; satanique; vilain; vilainement
duivels diabolique; diaboliquement; diantre; du diable; démoniaque; infernal; louche; malicieusement; malicieux; maligne; malin; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; satanique; vilain; vilainement
gehaaid adroit; aiguisé; astucieusement; astucieux; avec astuce; avec ruse; bas; bassement; calculateur; calculé; débrouillard; dégourdi; fieffé; fin; futé; hypocrite; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; roublard; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée futé; roublard
gemeen bas; bassement; fieffé; futé; hypocrite; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée bas; basse; bassement; commun; courant; d'usage; déshonorant; faux; fourbe; félon; généralement admis; habituel; honteusement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; mal; malfaisant; malicieusement; malicieux; mauvais; mordant; méchant; méprisable; normal; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; perfide; peu élevé; quotidien; sans scrupules; usuel; vachement; vil; âpre
geniepig bas; bassement; clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; en traître; faux; fieffé; fourbe; futé; félon; hypocrite; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; furtif; furtivement; secret; secrètement; sournois; sournoisement
geraffineerd aiguisé; bas; bassement; fieffé; fin; futé; hypocrite; malicieux; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; raffiné; roué; rusé; sournois; sournoisement; taillé; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; gracieux; raffiné; élégant
geslepen aiguisé; astucieusement; astucieux; avec astuce; avec ruse; bas; bassement; calculateur; calculé; fieffé; fin; futé; hypocrite; malicieux; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; raffiné; roublard; roué; rusé; sournois; sournoisement; taillé; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée hiberné; lisse; plat; poli; sans cérémonies; sans détours; sans égards; tout net; uniforme; uniformément; égal
gevat adroit; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avisé; débrouillard; dégourdi; fin; futé; habile; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malin; prompt; prompt à la riposte; promptement; rusé; sagace; tranchant; vif; vive; à propos; éveillé clairvoyant; fin; finement; futé; intelligent; roublard; sagace
gewiekst adroit; aiguisé; astucieusement; astucieux; avec astuce; avec ruse; bas; bassement; calculateur; calculé; débrouillard; dégourdi; fieffé; fin; futé; hypocrite; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; roublard; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée futé; roublard
gluiperig bas; bassement; clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; en traître; faux; fieffé; fourbe; futé; félon; hypocrite; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; fourbe; furtif; furtivement; félon; ignoble; ignoblement; infâme; malicieusement; malicieux; secret; secrètement; sournois; sournoisement
goochem astucieusement; astucieux; avisé; débrouillard; dégourdi; futé; intelligent; malin; prompt; roublard; rusé; éveillé
kien adroit; agile; astucieusement; astucieux; avisé; brillant; débrouillard; dégourdi; futé; habile; ingénieux; intelligent; judicieux; malin; perspicace; prompt; roublard; rusé; sagacieux; éveillé maligne; malin; perspicace; vif; éveillé
kwaadaardig diabolique; diaboliquement; diantre; du diable; démoniaque; infernal; louche; malicieusement; malicieux; maligne; malin; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; satanique; vilain; vilainement avec méchanceté; avec virulence; dangereuse; dangereux; envenimé; mauvais; méchant; perfide; venimeux
leep aiguisé; astucieusement; astucieux; avec astuce; avec ruse; bas; bassement; calculateur; calculé; fieffé; fin; futé; hypocrite; malicieux; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; raffiné; roublard; roué; rusé; sournois; sournoisement; taillé; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée
link aiguisé; fin; malicieux; malin; perfide; raffiné; rusé; taillé
listig aiguisé; bas; bassement; fieffé; fin; futé; hypocrite; malicieux; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; raffiné; roué; rusé; sournois; sournoisement; taillé; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; furtif; furtivement; secret; secrètement; sournois; sournoisement
pienter adroit; agile; astucieux; brillant; débrouillard; futé; habile; ingénieux; intelligent; judicieux; malin; perspicace; roublard; rusé; sagacieux avec intelligence; intelligemment; intelligent; maligne; malin; perspicace; raisonnable; raisonnablement; sage; sagement; sensé; sensément; vif; éveillé
raak adroit; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avisé; débrouillard; dégourdi; fin; futé; habile; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malin; prompt; prompt à la riposte; promptement; rusé; sagace; tranchant; vif; vive; à propos; éveillé bref; concis; lapidaire; sans détours; sommaire; succinct; succinctement
scherpzinnig astucieusement; astucieux; avec ruse; débrouillard; futé; ingénieux; intelligent; malin; rusé; subtil; vif; éveillé clairvoyant; fin; finement; intelligent; sagace
schrander adroit; agile; astucieusement; astucieux; avisé; brillant; débrouillard; dégourdi; futé; habile; ingénieux; intelligent; judicieux; malin; perspicace; prompt; roublard; rusé; sagacieux; éveillé avec intelligence; clairvoyant; fin; finement; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; sagace
slim adroit; agile; astucieusement; astucieux; avisé; brillant; débrouillard; dégourdi; futé; habile; ingénieux; intelligent; judicieux; malin; perspicace; prompt; roublard; rusé; sagacieux; éveillé clairvoyant; cultivé; fin; finement; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; maligne; malin; perspicace; sagace; savant; vif; érudit; éveillé
slinks aiguisé; bas; bassement; fieffé; fin; futé; hypocrite; malicieux; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; raffiné; roué; rusé; sournois; sournoisement; taillé; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; furtif; furtivement; secret; secrètement; sournois; sournoisement
sluw aiguisé; astucieusement; astucieux

Synonyms for "rusé":


Wiktionary Translations for rusé:

rusé
adjective
  1. Qui a de la ruse, qui est plein de ruses.

Cross Translation:
FromToVia
rusé list en bedrog; leep; geslepen; doortrapt; sluw cunning — sly
rusé kronkelend; onoprecht; heimelijk devious — Deviating; not straightforward, not honest, not frank; not standard
rusé sluw sly — artfully cunning; secretly mischievous; wily
rusé listig; listige tricky — adept at using deception
rusé gewiekst; snood wily — sly, cunning
rusé leperd Schlaumeier — (umgangssprachlich), scherzhaft: ein schlauer, listiger, pfiffiger Mensch
rusé sluw verschlagen — listig, hinterlistig, gerissen, schlitzohrig

rusée:

rusée [la ~] noun

  1. la rusée (rusé)
    leperik; de leperd

Translation Matrix for rusée:

NounRelated TranslationsOther Translations
leperd rusé; rusée
leperik rusé; rusée

Synonyms for "rusée":

  • insidieuse; sournoise; captieuse; fallacieuse; trompeuse

Wiktionary Translations for rusée:


Cross Translation:
FromToVia
rusée listig; listige tricky — adept at using deception

Related Translations for ruse