Noun | Related Translations | Other Translations |
aantasten
|
|
corrosion; érosion
|
bederven
|
|
dissolution; décomposition; pourriture; putréfaction
|
beschadigen
|
|
atteinte; blessure; broyage; corrosion; dommage; dégâts; désagrégation; détérioration; endommagement; endommager; meurtrissure; écrasement
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
aantasten
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
|
faire tort à; nuire; traîner l'honneur dans la boue
|
aanvreten
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
|
mordre; piquer
|
bederven
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
|
abîmer; bousiller; briser; brouiller; casser; corrompre; décomposer; défigurer; dégrader; dégénérer; dépérir; détériorer; empester; empoisonner; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; pourrir; rompre; ruiner; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier
|
beschadigen
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
|
nuire; porter préjudice à
|
zich bezeren
|
blesser; faire mal à
|
|
zich pijn doen
|
blesser; faire mal à
|
|
zich verwonden
|
blesser; faire mal à
|
|