French

Detailed Translations for masse from French to Dutch

masse:

masse [la ~] noun

  1. la masse (profusion; abondance; multitude; )
    de massa; grote hoeveelheid; de berg; de overvloed; de hoop
  2. la masse (foule; meute; troupe; grand nombre de gens; multitude de gens)
    de kudde; de massa; de horde; de drom; de troep; de schaar; de schare
  3. la masse (pesanteur; poids; gravité)
    de gewicht; de zwaarte
  4. la masse (multitude de personnes; tumulte; bousculade; )
    de drukte; veel mensen; grote menigte; de toeloop
  5. la masse (amas; tas; foule)
    de hoop; de berg; de kluit
    • hoop [de ~ (m)] noun
    • berg [de ~ (m)] noun
    • kluit [de ~ (m)] noun
  6. la masse (foule; grande quantité de personnes; troupe; )
    de menigte; de bende; de schare; de massa; de hoop; de horde; de drom
  7. la masse (foule; monde; cohue)
    de menigte; groep mensen; de massa
  8. la masse (amas; multitude; grande quantité; )
    heleboel; de hoop; de boel
  9. la masse (foule; affluence)
    de menigte; de massa; de drom; de mensenmassa; de troep
  10. la masse (caillot; grumeau; gros morceau; morceau; motte)
    de klont; de klonter
  11. la masse (entassement; accumulation; pile; )
    de accumulatie; de opeenhoping; de stapel; de ophoping; de hoop; de opeenstapeling
  12. la masse (troupe; bande)
    de horde; de meute; de troep
  13. la masse (massette)
    de voorhamers; de mokers; breekhamers
  14. la masse (attroupement; affluence)
    het oploopje; de samenkomst; de toeloop

Translation Matrix for masse:

NounRelated TranslationsOther Translations
accumulatie accumulation; assemblage; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas accumulation; attroupement; bande; clique; collection; cumul; entassement; pile; rassemblement; troupe
bende des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe accumulation; attroupement; bande; bazar; bordel; chahut; clan; clique; cumul; désordre; encombrement; entassement; fouillis; foutoir; horde; pagaille; rassemblement; tas de décombres; troupe
berg abondance; amas; foule; grande quantité; masse; multitude; profusion; tas cumul; encombrement; entassement; montagne
boel amas; foule; grande quantité; masse; monceau; montagne; motte; multitude; tas
breekhamers masse; massette
drom affluence; des tas de gens; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
drukte activité; affairement; affluence; bousculade; cohue; foule; masse; multitude de personnes; presse; tumulte affluence; animation; bousculade; brouhaha; chahut; charivari; chichis; cohue; cérémonie; effervescence; embarras; esbroufe; foule; foule d'occupations; mobilité; pagaille; poussée; presse; remue-ménage; rumeur; tam-tam; tapage; tintouin; tracas; tumulte; vacarme; vivacité; émoi
gewicht gravité; masse; pesanteur; poids poids
groep mensen cohue; foule; masse; monde compagnie; groupe
grote hoeveelheid abondance; amas; grande quantité; masse; multitude; profusion; tas
grote menigte activité; affairement; affluence; bousculade; cohue; foule; masse; multitude de personnes; presse; tumulte
heleboel amas; foule; grande quantité; masse; monceau; montagne; motte; multitude; tas
hoop abondance; accumulation; amas; assemblage; cumul; des tas de gens; entassement; foule; grand nombre de personnes; grande quantité; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; monceau; montagne; motte; multitude; multitude de gens; pile; profusion; quantité; ramas; rassemblement; tas; troupe accumulation; amoncellement; anticipation; attente; attroupement; bande; clique; crotte; cumul; encombrement; entassement; espoir; espérance; excréments; merde; monceau; montagne; perspective; pile; rassemblement; tas; troupe; étron
horde bande; des tas de gens; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe haie
klont caillot; gros morceau; grumeau; masse; morceau; motte grumeau; morceau; partie
klonter caillot; gros morceau; grumeau; masse; morceau; motte
kluit amas; foule; masse; tas
kudde foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe
massa abondance; affluence; amas; cohue; des tas de gens; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; monde; multitude; multitude de gens; profusion; tas; troupe accumulation; collection; cumul; entassement; pile
menigte affluence; cohue; des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; monde; multitude de gens; troupe
mensenmassa affluence; foule; masse
meute bande; masse; troupe
mokers masse; massette
opeenhoping accumulation; assemblage; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas accumulation; agglomération; cité; collection; conglomérat; cumul; encombrement; entassement; pile
opeenstapeling accumulation; assemblage; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas amoncellement; entassement; monceau; montagne; pile; tas
ophoping accumulation; assemblage; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas accumulation; collection; cumul; entassement; pile
oploopje affluence; attroupement; masse
overvloed abondance; amas; grande quantité; masse; multitude; profusion; tas abondance; débordement; excès; excédent; fortune; immodération; luxe; luxuriance; magnificence; opulence; pompe; profusion; richesse; somptuosité; splendeur; surplus
samenkomst affluence; attroupement; masse assemblée; concertation; conférence; congrès; conseil; délibération; manifestation; négociation; réunion; séance
schaar foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe
schare des tas de gens; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
stapel accumulation; assemblage; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas amoncellement; entassement; jeu; monceau; montagne; pile; tas
toeloop activité; affairement; affluence; attroupement; bousculade; cohue; foule; masse; multitude de personnes; presse; tumulte affluence; animation; bousculade; cohue; foule; poussée
troep affluence; bande; foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe accumulation; attroupement; bande; barbouillage; bazar; bibine; bordel; bousillage; chahut; chaos; charogne; clique; cochonnerie; désordre; fatras; fouillis; foutoir; gribouillage; pagaille; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; ramassis; rassemblement; rinçure; saleté; tas de décombres; troupe
veel mensen activité; affairement; affluence; bousculade; cohue; foule; masse; multitude de personnes; presse; tumulte
voorhamers masse; massette
zwaarte gravité; masse; pesanteur; poids dilemme; problème; question; tâche; tâche scolaire
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
gewicht poids

Synonyms for "masse":


Wiktionary Translations for masse:

masse masse
noun
  1. totale hoeveelheid materie in een object

Cross Translation:
FromToVia
masse aarding ground — electrical conductor connected to point of zero potential
masse neuter ground — electrical point of zero potential
masse brok; klont lump — something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group
masse strijdknots mace — weapon
masse massa mass — physics: quantity of matter which a body contains
masse voorhamer sledge — a heavy, long handled maul or hammer
masse voorhamer sledgehammer — kind of hammer

masse form of masser:

masser verb (masse, masses, massons, massez, )

  1. masser
    masseren; inmasseren
    • masseren verb (masseer, masseert, masseerde, masseerden, gemasseerd)
    • inmasseren verb (masseer in, masseert in, masseerde in, masseerden in, ingemasseerd)

Conjugations for masser:

Présent
  1. masse
  2. masses
  3. masse
  4. massons
  5. massez
  6. massent
imparfait
  1. massais
  2. massais
  3. massait
  4. massions
  5. massiez
  6. massaient
passé simple
  1. massai
  2. massas
  3. massa
  4. massâmes
  5. massâtes
  6. massèrent
futur simple
  1. masserai
  2. masseras
  3. massera
  4. masserons
  5. masserez
  6. masseront
subjonctif présent
  1. que je masse
  2. que tu masses
  3. qu'il masse
  4. que nous massions
  5. que vous massiez
  6. qu'ils massent
conditionnel présent
  1. masserais
  2. masserais
  3. masserait
  4. masserions
  5. masseriez
  6. masseraient
passé composé
  1. ai massé
  2. as massé
  3. a massé
  4. avons massé
  5. avez massé
  6. ont massé
divers
  1. masse!
  2. massez!
  3. massons!
  4. massé
  5. massant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for masser:

VerbRelated TranslationsOther Translations
inmasseren masser
masseren masser

Synonyms for "masser":


Wiktionary Translations for masser:

masser
verb
  1. Pétrir avec les mains
masser
verb
  1. het toepassen van uitwendige druk op de zachte weefsels

Cross Translation:
FromToVia
masser masseren massage — to perform a massage on somebody

External Machine Translations:

Related Translations for masse