French
Detailed Translations for place from French to Dutch
place:
Translation Matrix for place:
Noun | Related Translations | Other Translations |
locatie | endroit; lieu; place; site | Services de localisation; emplacement; localisation; position; site; situation |
plaats | endroit; lieu; place; site | contrée; district; domaine; département; province; région; territoire |
plek | endroit; lieu; place; site | |
weg | chaussée; itinéraire; manche; parcours; piste; portion de route; ronde; route; route pavée; rue; tour; tournée; trajet; voie | |
Adverb | Related Translations | Other Translations |
heen | place; place par là | |
vort | place; place par là | |
weg | place; place par là | changé d'air; de; depuis; disparu; dès; parti; passé; perdu; péri; égaré |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
ksst | place; place par là |
Synonyms for "place":
Wiktionary Translations for place:
place
Cross Translation:
noun
place
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• place | → plaats | ↔ Platz — ein bestimmter Ort oder eine bestimmte Stelle |
• place | → plaats; plein | ↔ Platz — weitläufige, offene Fläche, die als Betätigungs-,Veranstaltungs-, Erholungs- oder Versammlungsort dient |
• place | → plaats | ↔ Platz — ein bestimmter Rang oder eine bestimmte Position |
• place | → plaats; ruimte | ↔ Platz — ohne Plural: verfügbarer Raum |
• place | → plaats | ↔ Platz — Stelle, an der man sitzen oder stehen kann (Sitzplatz) |
• place | → functie; baan | ↔ Stelle — Arbeitsplatz |
• place | → plaats; plek | ↔ Stelle — allgemeiner Ausdruck für einen Platz auf diversen Oberflächen |
• place | → plein | ↔ place — open space, courtyard, market square |
• place | → plein | ↔ plaza — a towns' public square |
• place | → ruimte; kamer; vertrek | ↔ room — space |
• place | → plein; markt; plaats; square | ↔ square — open space in a town |
• place | → vervangen; substitueren | ↔ substitute — to use in place of something else, with the same function |
place form of placer:
placer verb (place, places, plaçons, placez, placent, plaçais, plaçait, placions, placiez, plaçaient, plaçai, plaças, plaça, plaçâmes, plaçâtes, placèrent, placerai, placeras, placera, placerons, placerez, placeront)
-
placer (déposer; mettre; poser; coucher; situer; stationner; planter)
-
placer (investir)
-
placer (poser; mettre; déposer; ranger; installer)
-
placer (poser; mettre; déposer; ranger; installer)
-
placer (mettre; asseoir; insérer; installer; appliquer; signaler; poser; garer; stationner)
-
placer (stocker; entreposer; emmagasiner; conserver)
-
placer (déterminer; trouver; découvrir; localiser)
-
placer (planter des pommes de terre)
-
placer (mettre; poser; déposer)
-
placer (poser qch; mettre; préserver; garder; déposer; ranger; installer)
-
placer (stationner; poster; mettre; déposer; poser)
-
placer (coucher; mettre; déposer; poser; fixer; insérer; installer; faire asseoir)
Conjugations for placer:
Présent
- place
- places
- place
- plaçons
- placez
- placent
imparfait
- plaçais
- plaçais
- plaçait
- placions
- placiez
- plaçaient
passé simple
- plaçai
- plaças
- plaça
- plaçâmes
- plaçâtes
- placèrent
futur simple
- placerai
- placeras
- placera
- placerons
- placerez
- placeront
subjonctif présent
- que je place
- que tu places
- qu'il place
- que nous placions
- que vous placiez
- qu'ils placent
conditionnel présent
- placerais
- placerais
- placerait
- placerions
- placeriez
- placeraient
passé composé
- ai placé
- as placé
- a placé
- avons placé
- avez placé
- ont placé
divers
- place!
- placez!
- plaçons!
- placé
- plaçant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for placer:
Synonyms for "placer":
Wiktionary Translations for placer:
placer
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• placer | → plaatsen | ↔ place — to put in a specific location |
• placer | → zetten; plaatsen; leggen; doen; stellen | ↔ put — to place something somewhere |
• placer | → zetten | ↔ setzen — Buchstaben, Zeichen, Wort, Spielkarten, Spielfiguren, Geldbetrag und dergleichen positionieren |
• placer | → plaatsen; stellen | ↔ stellen — senkrecht, mit den Fuß den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen |
External Machine Translations: