Noun | Related Translations | Other Translations |
skada
|
|
atteinte; avarie; blessure; broyage; calomnie; corrosion; diffamation; dommage; défaite; dégradation; dégât; dégâts; déprédation; désagrégation; désavantage; déshonneur; détriment; détérioration; endommagement; infamie; insulte; libellé; lésion; meurtrissure; offense; outrage; perte; pertes; plaie; poste déficitaire; préjudice; tort; trauma; traumatisme; écrasement
|
synd
|
|
bévue; coup manqué; dommage; défaut; errance; erreur; faute; gaffe; immoralité; lapsus; méprise; péché; vice; égarement; établi à étau
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
skada
|
|
abuser de; abîmer; agresser; amocher; attaquer; blesser; briser; broyer; casser; causer des dégâts; desservir; diffamer; duper; démolir; désavantager; déshonorer; détruire; endommager; esquinter; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire mal à; faire tort à; faire violence; fracasser; injurier; léser; martyriser; meurtrir; nuire; nuire à; porter atteinte à; porter préjudice à; tenailler; torturer; tourmenter; violer
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
skada
|
dommage; fâcheusement; fâcheux; malheureusement; regrettable
|
|
synd
|
dommage; fâcheusement; fâcheux; malheureusement; regrettable
|
dommage; hélas; malheureusement
|