Summary
French to Swedish:   more detail...
  1. fort:
  2. forêt:
  3. Wiktionary:
Swedish to French:   more detail...
  1. fort:
  2. föra:
  3. Wiktionary:


French

Detailed Translations for fort from French to Swedish

fort:

fort adj

  1. fort (costaud; solide; robuste)
  2. fort (à haute voix; bruyant; haut; )
  3. fort (intense; intensément; vif; )
  4. fort (corpulent; gros; obèse; )
  5. fort (robuste; costaud; robustement; )
    tufft; seg; jobbigt; tuff; segt
  6. fort (spécial; très; exceptionnel; )
  7. fort (sonore; bruyant; criard; )
  8. fort (bruyant; bruyamment; animé; )
  9. fort (costaud; robuste; solide; solidement)
  10. fort (formidable; magnifique; fantastique; )
  11. fort (solide; résistant; ferme; robuste)
  12. fort (robuste)
  13. fort (formidable; magnifique; fantastique; )
  14. fort (vigoureux; ferme; costaud; )
  15. fort (intensif; intensivement; intensément; )
  16. fort (gras; lourd; potelé; )
  17. fort (aigu; fortement; intensément; )
  18. fort (offensant; distinctement; mordant; )
  19. fort (robuste; vigoureusement; vigoureux)
  20. fort (énergique; ferme; résolu)
  21. fort (extrêmement; très; extraordinaire; )
  22. fort (d'importance; substantiel; fortement; robuste; solide)
  23. fort (énergique; animé; dynamique; ferme; alerte)
  24. fort (épicé; aromatique; relevé; )

fort [le ~] noun

  1. le fort (château; citadelle; forteresse; )
    slott
  2. le fort (citadelle; château; château fort; forteresse)
    slott; borg; riddarborg

Translation Matrix for fort:

NounRelated TranslationsOther Translations
borg château; château fort; citadelle; fort; forteresse bastion; forteresse; rempart
hög amoncellement; entassement; meule; monceau; montagne; pieu; pile; pilot; tas; tertre
livlig dynamisme; nerf; vigueur; énergie
massiv massif; massif montagneux
riddarborg château; château fort; citadelle; fort; forteresse
slott bastion; château; château fort; citadelle; fort; forteresse; palais châteaux; châteaux fortes; châteaux forts; citadelles; forteresses; tours
tjockt graisse; gras; huile; matières grasses
tuff tuf; tuf calcaire
VerbRelated TranslationsOther Translations
fast faire carême; faire la grève de la faim; faire son carême; jeûner; observer le carême; priver de; s'abstenir; s'abstenir de
ModifierRelated TranslationsOther Translations
ansenlig d'importance; fort; fortement; robuste; solide; substantiel avec distinction; convenable; convenablement; cérémonieusement; cérémonieux; dignement; distingué; illustre; imposant; impressionnant; majestueusement; majestueux; prestigieux; princier; princièrement; respectable; solennellement; éminent
avsevärd d'importance; fort; fortement; robuste; solide; substantiel considérable; considérablement; de manière importante; important; notable; notablement; remarquable; substantiel
energiskt alerte; animé; dynamique; ferme; fort; résolu; énergique actif; activement; animé; avec beaucoup d'énergie; avec force; avec vivacité; dynamique; energique; ferme; fermement; remuant; résolu; vif; vigoureux; vive; vivement; énergique; énergiquement
enormt démesuré; extrême; fameux; fantastique; formidable; fort; furieux; grand; génial; inégalé; magnifique; mirobolant; prodigieux; violent; véhément; énorme ample; amplement; angoissant; baîllant; colossal; colossalement; considérable; considérablement; considéré; de grande envergure; de manière importante; devenu haut; démesuré; effrayant; effroyable; effroyablement; gigantesque; grand; grandiose; gros; géant; haut comme une montagne; horrible; immense; immensément; important; imposant; impressionnant; incalculable; incommensurable; large; largement; magnifique; monté haut; notable; notablement; poussé loin; prestigieux; redoutable; remarquable; respectable; signifiant; spectaculaire; sublime; substantiel; superbe; surgi; terrifiant; titanesque; titanique; vaste; à perte de vue; éminent; énorme; énormément; épouvantable
exeptionell excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extrême; extrêmement; fort; notamment; très exceptionnel; exceptionnellement; extraordinaire; extraordinairement
exeptionellt excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extrême; extrêmement; fort; notamment; très exceptionnel; exceptionnellement; extraordinaire; extraordinairement; particulier; particulièrement; peu commun; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement
fantastisk de façon formidable; excellent; fantastique; formidable; formidablement; fort; magnifique; redoutable; respectable; sensationnel; superbe; énorme; épouvantable astucieux; d'une façon géniale; d'une manière sensée; de génie; délirant; dément; fabuleux; fantastique; fou; glorieusement; glorieux; glorifié; génial; habile; lunatique; légendaire; malin; sacré; saint; saintement; sensé
fantastiskt de façon formidable; excellent; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extrême; extrêmement; fantastique; formidable; formidablement; fort; magnifique; notamment; redoutable; respectable; sensationnel; superbe; très; énorme; épouvantable agréable; agréablement; aimable; aimablement; astucieux; bon; bonhomme; chic; chouette; convenable; d'une façon géniale; d'une manière sensée; de façon sympathique; de génie; délirant; dément; extra; extraordinaire; extraordinairement; fabuleux; fantastique; formidable; fou; gentil; gentiment; glorieusement; glorieux; glorifié; génial; habile; honnête; lunatique; légendaire; magnifique; malin; phénoménal; plaisamment; plaisant; resplendissant; sacré; saint; saintement; sensé; spacieux; splendide; splendidement; spécial; superbe; sympathique; unique; unique en son genre; éclatant
fast ferme; fort; robuste; résistant; solide constant; continuel; régulier; résistant; solide; stable
formidabelt de façon formidable; excellent; fantastique; formidable; formidablement; fort; magnifique; redoutable; respectable; sensationnel; superbe; énorme; épouvantable
full av energi ferme; fort; résolu; énergique
förorättande acerbe; aigu; avec netteté; avec perspicacité; avec virulence; bien affilé; corrosif; distinctement; fin; fort; injurieux; mordant; offensant; outrageant; vexant; âpre
häftigt aigu; fort; fortement; intense; intensément; vif; vive; vivement; véhément agressif; chic; costaud; difficile; difficilement; du tonnerre; dur; démesuré; en colère; enragé; excessif; ferme; fermement; furieusement; furieux; férocement; impétueusement; impétuex; réglo; sévère; terrible; vif; vigoureux; violemment; violent; virulent; vive; véhément
hård fort; fortement; intense; intensément; vif; vivement; véhément brutal; brutalement; dur; dur comme l'acier; dur comme la pierre; dur comme le fer; dur comme un caillou; durement; froid; impitoyable; impitoyablement; indifférent; inhumain; insensible; qui a la main lourde; rude; rudement; sans coeur; sans pitié; très fort; violemment; violent
hårt fort; fortement; intense; intensément; vif; vivement; véhément avec indifférence; brutal; brutalement; difficile; difficilement; dur; durement; détaché; froid; impassible; impassiblement; impitoyable; impitoyablement; indifféremment; indifférent; inhumain; insensible; qui a la main lourde; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; rudement; sans coeur; sans pitié; strictement; sévère; sévèrement; violemment; violent
hög brayard; bruyamment; bruyant; criard; fort; sonore; à haute voix de haute taille; grand; haut placé; haut situé
högljudd animé; brayard; bruyamment; bruyant; criard; fort; tapageur; tapageuse; tapageusement; tumultueuse; tumultueux; turbulent; à haute voix bruyamment; bruyant; chahutant; criant; faisant du boucan; huant; hurlant; strident; tapageur; tapageuse; tapageusement; tumultueuse; tumultueux
högljutt animé; brayard; bruyamment; bruyant; criard; fort; tapageur; tapageuse; tapageusement; tumultueuse; tumultueux; turbulent; à haute voix agité; bruyamment; bruyant; carrément; chahutant; criant; faisant du boucan; haut; huant; hurlant; tapageur; tapageuse; tapageusement; très haut; tumultueuse; tumultueux; à haute voix; à pleine gorge
högt agité; brayard; bruyamment; bruyant; criard; effervescence; fort; haut; sonore; tapageur; tapageuse; tapageusement; à haute voix agité; carrément; de haute taille; grand; haut; haut placé; haut situé; tapageur; tapageuse; tapageusement; très haut; à haute voix; à pleine gorge
innerlig fort; fortement; intense; intensif; intensivement; intensément; vif; vigoureusement; vigoureux; violemment; violent; vivement; énergique; énergiquement senti profondément; sincère
innerligt fort; fortement; intense; intensif; intensivement; intensément; vif; vigoureusement; vigoureux; violemment; violent; vivement; énergique; énergiquement ardemment; ardent; avec ferveur; clairvoyant; creux; fervent; fougueux; intime; passionné; passionnément; perspicace; profond; profondément; raisonnable; raisonnablement; senti profondément; sincère; tendre; tendrement
intensiv aigu; fort; fortement; intense; intensément; vif; vive; vivement aigu; ardemment; ardent; avec ferveur; fervent; fou; fougueux; friand; gourmand; immédiatement; passionné; passionnément; urgent
jobbigt costaud; d'importance; fort; fortement; robuste; robustement; solide
kraftig fort; fortement; intense; intensément; robuste; vif; vivement; véhément avec force; dynamique; ferme; fermement; massif; massivement; ossu; plein; qui a de gros os; qui a une grosse ossature; qui n'est pas creux; robuste; résolu; vif; vigoureux; vital; énergique
kraftigt adipeux; aigu; corpulent; fort; fortement; gros; intense; intensément; lourd; obèse; robuste; vif; vive; vivement; véhément; épais avec force; avec insistance; bien baraqué; bien charpenté; bien charpentée; costaud; de forte carrure; dynamique; effectif; exact; explicite; explicitement; expressément; exprès; ferme; fermement; formel; formelle; formellement; fortement charpenté; fortement charpentée; gros; grosse; massif; massivement; ossu; plein; ponctuel; ponctuellement; précis; précisément; qui a de gros os; qui a une grosse ossature; qui n'est pas creux; robuste; résolu; scrupuleuse; scrupuleusement; scrupuleux; vif; vigoureux; vital; volumineuse; volumineux; énergique; énergiquement
kryddat aromatique; assaisonné; corsé; fort; pimenté; piquant; relevé; salé; épicé hiberné; pimenté; piquant; poivré; épicé
kryddstark aromatique; assaisonné; corsé; fort; pimenté; piquant; relevé; salé; épicé
kryddstarkt aromatique; assaisonné; corsé; fort; pimenté; piquant; relevé; salé; épicé
kränkande acerbe; aigu; avec netteté; avec perspicacité; avec virulence; bien affilé; corrosif; distinctement; fin; fort; injurieux; mordant; offensant; outrageant; vexant; âpre
livlig alerte; animé; dynamique; ferme; fort; énergique actif; activement; animé; ardemment; ardent; avec beaucoup d'énergie; avec ferveur; avec vivacité; de façon folâtre; dynamique; enflammé; enjoué; enthousiaste; exubérant; fervent; folâtre; gai; gaiement; joueur; jovial; passionné; pétulant; remuant; vif; vive; vivement; échauffé; énergique; énergiquement
livligt alerte; animé; dynamique; ferme; fort; énergique actif; activement; agréable; agréablement; alerte; animé; ardemment; ardent; avec animation; avec beaucoup d'énergie; avec enjouement; avec ferveur; avec joie; avec vivacité; confortable; confortablement; de bonne humeur; de façon folâtre; dynamique; enchanté; enflammé; enjoué; enthousiaste; exubérant; familier; fervent; folâtre; gai; gaie; gaiement; heureux; intime; intimement; joueur; jovial; joyeuse; joyeusement; joyeux; passionné; plaisamment; plaisant; plein de joie; pétulant; ravi; remuant; réjouissant; transporté de joie; très gai; turbulent; vif; vive; vivement; à l'aise; échauffé; énergique; énergiquement
ljudligen brayard; bruyamment; bruyant; criard; fort; sonore; à haute voix
ljudligt animé; brayard; bruyamment; bruyant; criard; fort; tapageur; tapageuse; tapageusement; tumultueuse; tumultueux; turbulent; à haute voix bruyamment; bruyant; chahutant; criant; faisant du boucan; huant; hurlant; tapageur; tapageuse; tapageusement; tumultueuse; tumultueux
massiv aigu; fort; fortement; intense; intensément; vif; vive; vivement en masse; massif; pontifiant
massivt aigu; fort; fortement; intense; intensément; vif; vive; vivement en masse; massif; massivement; plein; pontifiant; qui n'est pas creux
med hög röst agité; bruyamment; bruyant; effervescence; fort; haut; tapageur; tapageuse; tapageusement; à haute voix
muskulös costaud; fort; robuste; solide musclé
muskulöst costaud; fort; robuste; solide musclé
oljig consistant; corpulent; enflé; fort; gras; gros; lourd; obèse; potelé; replet; volumineuse; volumineux; épaisse
oljigt consistant; corpulent; enflé; fort; gras; gros; lourd; obèse; potelé; replet; volumineuse; volumineux; épaisse
otrolig de façon formidable; excellent; fantastique; formidable; formidablement; fort; magnifique; redoutable; respectable; sensationnel; superbe; énorme; épouvantable chic; chouette; extra; extraordinaire; formidable

Synonyms for "fort":


Wiktionary Translations for fort:

fort
noun
  1. Bâtiment militaire.
adjective
  1. Qui a de la force.

Cross Translation:
FromToVia
fort ljudligt; högljutt aloud — loudly
fort bred broad — strongly regional
fort bastant burly — well-built
fort stark hard — of drink: strong
fort hög loud — of a sound
fort kraftfull; stark strong — capable of producing great physical force
fort energisk; stark strong — determined, unyielding
fort mustig; stark strong — highly stimulating to the senses
fort frän; stark; skarp strong — having an offensive or intense odor or flavor
fort stark strong — having a high concentration of an essential or active ingredient
fort stark strong — having a high alcoholic content
fort oregelbunden; stark strong — grammar: irregular
fort stark strong — military: not easily subdued or taken
fort fort Fort — eine kleinere Festung
fort övertygande; tvingande; enträgen dringend — sehr stark
fort brysk; tvär harschSprache, Handlung: rau, barsch, unwirsch
fort bestämd; hård; kraftig hart — mit großer Kraft
fort hög laut — von Ton und Stimmen : stark, intensiv
fort genomträngande penetrantabwertend: (übermäßig) durchdringend; sehr kräftig und unangenehm

forêt:

forêt [la ~] noun

  1. la forêt (pays boisé; bois; arbres)
    skog; skogsmark
  2. la forêt (bois)
    skog

Translation Matrix for forêt:

NounRelated TranslationsOther Translations
skog arbres; bois; forêt; pays boisé
skogsmark arbres; bois; forêt; pays boisé terrain boisé

Synonyms for "forêt":


Wiktionary Translations for forêt:

forêt
noun
  1. vaste terrain couvert de bois

Cross Translation:
FromToVia
forêt skogsdunge; skog forest — dense collection of trees
forêt skog ForstForstwirtschaft: zum Zwecke der Nutzung (Jagd, Holzgewinnung) von Menschen gepflegter Waldabschnitt, der einer geregelten Forstwirtschaft unterliegt
forêt skog Wald — größere von Bäumen dicht bewachsene FlächeZu den sprachlichen Implikationen von „Wald“ siehe: Ludwig M. Eichinger: Der Wald in der deutschen Sprache. Vorgestern, gestern und heute. In: Der Sprachdienst 24, Heft 3, 2008, Seite 2-13.

External Machine Translations:

Related Translations for fort



Swedish

Detailed Translations for fort from Swedish to French

fort:

fort noun

  1. fort (kvickt)
    le rapide
  2. fort (borg; bastilj)
    le rempart; la forteresse; le bastion
  3. fort (bastion; fästning)
    la forteresse; le bastion; le rempart; la fortification; le renforcement
  4. fort (avhållning)
    le carême; le jeûne; l'abstention; l'abstinence; la renonciation
  5. fort (citadell)
    la citadelle

Translation Matrix for fort:

NounRelated TranslationsOther Translations
abstention avhållning; fort avhållsamhet; total avhållsamhet
abstinence avhållning; fort avhållsamhet; total avhållsamhet
bastion bastilj; bastion; borg; fort; fästning fast mark; slott; stadsmur
carême avhållning; fort Ramadan; avhållsamhet; fastan; fastemånad; fastlagen
citadelle citadell; fort borg; riddarborg; slott
forteresse bastilj; bastion; borg; fort; fästning borg; borggrav; fast mark; riddarborg; slott; slottsgrav; stadskanal; stadsmur; vallgrav
fortification bastion; fort; fästning befästning; berikande; ekonomiförstärkning; förmögenhetsökning; förskansning; konsolidering; skyttegrav; värn
jeûne avhållning; fort avhållsamhet; fastekur
rapide fort; kvickt lättsam kille
rempart bastilj; bastion; borg; fort; fästning befästning; fast mark; förskansning; skogbevuxen flodsida; skyttegrav; stadsmur; värn
renforcement bastion; fort; fästning berikande; ekonomiförstärkning; förmögenhetsökning; konsolidering
renonciation avhållning; fort avse ifrån
AdverbRelated TranslationsOther Translations
facilement fort angenämt; ansträngningslös; ansträngningslöst; behagligt; bekväm; bekvämt; enkelt; foglig; fogligt; jämnt; läraktig; läraktigt; lätt; lätthanterligt; obehindrad; skir; skirt; skön; skönt; slätt; smidigt; trevlig; trevligt
ModifierRelated TranslationsOther Translations
agile fort behändig; behändigt; duktig; duktigt; fingerfärdig; fingerfärdigt; händigt; knipslug; knipslugt; kunnig; kunnigt; listig; listigt; lätt; skarpsinnigt; skickligt
bientôt fort; strax kvick; nu; nästan; om ett litet tag; sen; sent; snabb; snabbt; snarast; snart
facile à manier fort användarvänligt; lätt att använda
habile fort behändig; behändighet; behändigt; beprövad; beprövatd; bra; duglig; dugligt; duktig; duktigt; erfaren; erfarenhet; erfaret; fantastisk; fantastiskt; fingerfärdig; fingerfärdigt; genial; genialt; händigt; i stånd till; kapabel; kapabelt; knipslug; knipslugt; kunnig; kunnigt; listig; listigt; mäktigt; otroligt; skarpsinnigt; skickligt; smart; vant
leste fort rask; snabbfotad
lestement fort
preste fort chic; chict; fashionabel; fashionabelt; modern; modernt; trendig; trendigt
prestement fort modern; modernt
prompt fort begåvad; brokig; direkt; från ingenstans; hastig; hastigt; just nu; nu; omedelbar; omedelbart; plötslig; plötsligt; på en gång; skickligt; smart; vräkig; ögonblickligt
prompte fort
promptement fort bums; direkt; från ingenstans; hastig; hastigt; just nu; med en gång; nu; omedelbart; plötslig; plötsligt; på en gång; på momangen; rappt; smart; snabbt
précipitamment fort brådstörtat; från ingenstans; hastig; hastigt; i ett huj; jäktad; obetänksam; obetänksamt; plötslig; plötsligt; tanklös; tanklöst; upphetsad; upphetsat; uppjagat; våghalsig; våghalsigt; överilad; överilat
prêt fort avslutad; avslutat; beredvillig; beredvilligt; fullständig; fullständigt; färdig; färdig kokad; färdigt; färdigt kokad; gjort; klar; klart; kokt; startklar; startklart; tillräckligt kokat; tjänstvilligt; utlåning; villig; villigt
qui est à flot fort
rapide fort brokig; från ingenstans; hastig; hastigt; hoppande; hoppandet; kvicka fingrar; likgiltig; likgiltigt; mekaniskt; oengagerad; plötslig; plötsligt; rutinmässig; rutinmässigt; snabbt uppträdande; summarisk; summariskt; vräkig; ytligt
rapidement fort brokig; flyktigt; från ingenstans; likgiltig; likgiltigt; mekaniskt; nu; oengagerad; plötslig; plötsligt; rutinmässig; rutinmässigt; snabb; snabbt; summarisk; summariskt; vräkig; ytligt
vif fort bitter; bittert; bländande; chic; chict; dynamisk; dynamiskt; energiskt; fashionabel; fashionabelt; fin; fint; folkilskt; glad; glatt; het; hett; häftig; häftigt; hård; hårt; ilsken; ilsket; innerlig; innerligt; intelligent; intensiv; intensivt; kraftfullt; kraftig; kraftigt; kvickt; levnadsglatt; livaktig; livaktigt; livfull; livfullt; livlig; livligt; massiv; massivt; modern; modernt; moralisk; mycket upptaget med; osläckt; prydligt; skarp; skarpt; smart; snabb; snabbt; spetsigt; spänstigt; stark; starkt; stormig; stormigt; trendig; trendigt; upphetsatt; upptagen; upptaget; vaken; vaket; vass; vasst; vildsint; vilt; vital; vitalt; våldsam; våldsamt
vite fort från ingenstans; hastig; hastigt; kvick; kvicka fingrar; nu; nästan; plötslig; plötsligt; snabb; snabbt
à toute vitesse fort
éveillé fort begåvad; begåvat; het; hett; intelligent; intensivt; klok; klokt; skarp; skarpt; skickligt; smart; talangfull; talangfullt; upphetsatt; vass; vasst

Synonyms for "fort":


Wiktionary Translations for fort:

fort
noun
  1. Bâtiment militaire.

Cross Translation:
FromToVia
fort rapidement; vite fast — with great speed
fort fort Fort — eine kleinere Festung
fort rapide; vite schnell — sich mit hoher Geschwindigkeit fortbewegend
fort vite schnell — etwas mit hoher Geschwindigkeit tuend
fort vite schnellnur adverbiell: in kurzer Zeit

fort form of föra:

föra verb (för, förde, fört)

  1. föra (bära)
    porter; trimballer; traîner
    • porter verb (porte, portes, portons, portez, )
    • trimballer verb
    • traîner verb (traîne, traînes, traînons, traînez, )
  2. föra (transportera; köra; befordra; frakta)
    transporter; déplacer
    • transporter verb (transporte, transportes, transportons, transportez, )
    • déplacer verb (déplace, déplaces, déplaçons, déplacez, )

Conjugations for föra:

presens
  1. för
  2. för
  3. för
  4. för
  5. för
  6. för
imperfekt
  1. förde
  2. förde
  3. förde
  4. förde
  5. förde
  6. förde
framtid 1
  1. kommer att föra
  2. kommer att föra
  3. kommer att föra
  4. kommer att föra
  5. kommer att föra
  6. kommer att föra
framtid 2
  1. skall föra
  2. skall föra
  3. skall föra
  4. skall föra
  5. skall föra
  6. skall föra
conditional
  1. skulle föra
  2. skulle föra
  3. skulle föra
  4. skulle föra
  5. skulle föra
  6. skulle föra
perfekt particip
  1. har fört
  2. har fört
  3. har fört
  4. har fört
  5. har fört
  6. har fört
imperfekt particip
  1. hade fört
  2. hade fört
  3. hade fört
  4. hade fört
  5. hade fört
  6. hade fört
blandad
  1. för!
  2. för!
  3. förd
  4. förande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for föra:

VerbRelated TranslationsOther Translations
déplacer befordra; frakta; föra; köra; transportera flytta; flytta bort; flytta en bildpunkt; flytta på sig; flytta undan; förflytta; maka på sig; omlokalisera; omplacera; skifta; tvångsförflytta; överföra
porter bära; föra anstifta; avsända; bära; bära bort; bära upp; draga; föra bort; förorsaka; ge; ha på sig; orsaka; porta; portera; skicka; släpa; stödja; sända; ta bort; tilldela; tillfoga; understödja; utlösa; överlämna; överräcka
transporter befordra; frakta; föra; köra; transportera befordra; bära; frakta; transportera
traîner bära; föra bogsera; bära; dra; dra iväg; dra med sig; draga; dröna; flanera; flanera omkring; gå och dra; gå och driva omkring; gå omkring; gå vilse; hala; hänga; inte göra något speciellt; masa; slappa; slänga omkring; släntra; släpa; släpa iväg; spankulera; spatsera; spatsera omkring; strosa; ströva omkring; såsa; söla; traska; tveka; tänka över; vara förlorad
trimballer bära; föra bära; draga; släpa

Synonyms for "föra":


Wiktionary Translations for föra:

föra
verb
  1. toucher par un bout.
  2. mener, guider, diriger vers un lieu déterminé.

Cross Translation:
FromToVia
föra poser land — to bring to land
föra guider lead — guide or conduct with the hand, or by means of some physical contact connection
föra prendre take — to grab and move to oneself
föra diriger; mener führen — das Handeln von jemanden oder etwas bestimmen

External Machine Translations:

Related Translations for fort