French
Detailed Translations for tournant from French to Swedish
tournant:
-
le tournant (courbure; courbe; rondeur; bibine)
-
le tournant (rotation; giration)
-
le tournant (courbe; boucle; inclinaison; sinuosité; coude; virage; inclination; flexion)
-
le tournant (révolution)
-
le tournant (canaille; virage; rebut)
-
le tournant
tidsövergång-
tidsövergång noun
-
Translation Matrix for tournant:
Synonyms for "tournant":
Wiktionary Translations for tournant:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• tournant | → vändpunkt | ↔ turning point — decisive point |
tournant form of tourner:
tourner verb (tourne, tournes, tournons, tournez, tournent, tournais, tournait, tournions, tourniez, tournaient, tournai, tournas, tourna, tournâmes, tournâtes, tournèrent, tournerai, tourneras, tournera, tournerons, tournerez, tourneront)
-
tourner (virer; détourner)
-
tourner (intervertir; inverser; retourner)
-
tourner (virer; faire tourner; faire virer)
-
tourner (retourner; convertir)
-
tourner (rouler; pivoter; faire un mouvement de rotation; tournoyer; convertir; retourner; se rouler; transformer; tourner autour de; graviter autour)
-
tourner (se retourner; retourner; rentrer; revenir; détourner; renverser; aller de retour; reculer; aller en arrière)
-
tourner (remuer; battre; agiter; pousser; bouger; brouiller; fatiguer; attiser; mettre en émoi; toucher légèrement)
-
tourner (pirouetter)
-
tourner (formuler; phraser; envelopper; présenter)
-
tourner (retourner)
-
tourner (ouvrir; déverrouiller; desserrer; déboucher; dévisser; déboulonner)
-
tourner (osciller; agiter; virer; secouer; sursauter; balancer; vaciller; tituber; tressauter; bercer; chanceler; fluctuer; cahoter; se balancer; brimbaler; se déporter)
-
tourner (enfiler; faire virer; lacer; virer de bord)
-
tourner
-
tourner (se détourner)
-
tourner (avoir la tête qui tourne)
Conjugations for tourner:
Présent
- tourne
- tournes
- tourne
- tournons
- tournez
- tournent
imparfait
- tournais
- tournais
- tournait
- tournions
- tourniez
- tournaient
passé simple
- tournai
- tournas
- tourna
- tournâmes
- tournâtes
- tournèrent
futur simple
- tournerai
- tourneras
- tournera
- tournerons
- tournerez
- tourneront
subjonctif présent
- que je tourne
- que tu tournes
- qu'il tourne
- que nous tournions
- que vous tourniez
- qu'ils tournent
conditionnel présent
- tournerais
- tournerais
- tournerait
- tournerions
- tourneriez
- tourneraient
passé composé
- ai tourné
- as tourné
- a tourné
- avons tourné
- avez tourné
- ont tourné
divers
- tourne!
- tournez!
- tournons!
- tourné
- tournant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for tourner:
Synonyms for "tourner":
Wiktionary Translations for tourner:
tourner
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• tourner | → filma | ↔ film — to record a motion picture |
• tourner | → svarva | ↔ lathe — to shape with a lathe |
• tourner | → spela; spela upp | ↔ play — use a device to hear (a recording) |
• tourner | → vinda; rulla upp | ↔ wind — turn coils of something around |
• tourner | → svänga; svänga av; böja av | ↔ abbiegen — (intransitiv) die Richtung der Bewegung bogenartig ändern |
• tourner | → rotera; vrida sig; snurra runt | ↔ drehen — reflexiv: sich um eine Achse bewegen |
• tourner | → vrida; svänga; svänga på | ↔ drehen — etwas um eine Achse bewegen |
• tourner | → spela in | ↔ drehen — Filmaufnahmen durchführen |
• tourner | → svarva | ↔ drehen — mit rotierendem Werkstück Späne abheben |
• tourner | → kantra | ↔ kentern — Seemannssprache: (von Strömungen, Winden oder Ähnlichem) sich in die entgegengesetzte Richtung bewegen |
• tourner | → gå; vara i gång | ↔ laufen — von technischen Einrichtungen und: funktionstüchtig sein oder angeschaltet sein |