French
Detailed Translations for dégagé from French to Swedish
dégager:
dégager verb (dégage, dégages, dégagons, dégagez, dégagent, dégagais, dégagait, dégagions, dégagiez, dégagaient, dégagai, dégagas, dégaga, dégagâmes, dégagâtes, dégagèrent, dégagerai, dégageras, dégagera, dégagerons, dégagerez, dégageront)
-
dégager (embaucher; détacher; dévisser; déboutonner)
-
dégager (libérer; liberalisér; affranchir; désencombrer; mettre en liberté; laisser libre)
-
dégager (découdre; détacher; débrancher; dételer; déconnecter; dénouer; dévisser; débrayer; curer; dégrafer; nettoyer; défaire; nettoyer à fond; enlever le fumier de)
-
dégager (détacher; libérer; défaire; dénouer; ouvrir)
-
dégager (évacuer; éjecter; décharger; excréter; déporter; déverser)
-
dégager (chasser à coups de pieds)
Conjugations for dégager:
Présent
- dégage
- dégages
- dégage
- dégagons
- dégagez
- dégagent
imparfait
- dégagais
- dégagais
- dégagait
- dégagions
- dégagiez
- dégagaient
passé simple
- dégagai
- dégagas
- dégaga
- dégagâmes
- dégagâtes
- dégagèrent
futur simple
- dégagerai
- dégageras
- dégagera
- dégagerons
- dégagerez
- dégageront
subjonctif présent
- que je dégage
- que tu dégages
- qu'il dégage
- que nous dégagions
- que vous dégagiez
- qu'ils dégagent
conditionnel présent
- dégagerais
- dégagerais
- dégagerait
- dégagerions
- dégageriez
- dégageraient
passé composé
- ai dégagé
- as dégagé
- a dégagé
- avons dégagé
- avez dégagé
- ont dégagé
divers
- dégage!
- dégagez!
- dégagons!
- dégagé
- dégagant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
-
le dégager (se débarasser de)
Translation Matrix for dégager:
Synonyms for "dégager":
Wiktionary Translations for dégager:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• dégager | → frita; befria; frigöra | ↔ free — make free |
• dégager | → sticka; kila | ↔ abhauen — sich entfernen, davonmachen (nur schwache Konjugation: haute, gehaut) |
• dégager | → befria | ↔ entheben — (transitiv) jemanden von einer Belastung, Verpflichtung oder Mühe entbinden |
• dégager | → släppa fri; frisläppa | ↔ freilassen — ein Lebewesen in die Freiheit entlassen |
dégagé:
-
dégagé (libre; en toute liberté)
-
dégagé (sans artifice; naturel; décontracté; spontané; sans contrainte; ingénu; simple; libre; détendu; pur; naïf; sans art; relâché; relaxé)
Translation Matrix for dégagé:
Modifier | Related Translations | Other Translations |
ohindrad | dégagé; en toute liberté; libre | |
okonstlad | décontracté; dégagé; détendu; ingénu; libre; naturel; naïf; pur; relaxé; relâché; sans art; sans artifice; sans contrainte; simple; spontané | campagnard; champêtre; clair; de façon rustique; en rustre; grossier; rural; rustaud; rustique; rustre; villageois; à la paysanne; évident |
okonstlat | décontracté; dégagé; détendu; ingénu; libre; naturel; naïf; pur; relaxé; relâché; sans art; sans artifice; sans contrainte; simple; spontané | campagnard; champêtre; clair; de façon rustique; en rustre; grossier; rural; rustaud; rustique; rustre; villageois; à la paysanne; évident |
Synonyms for "dégagé":
dégage!:
-
dégage! (fou le camp !; dégage !; tire-toi!)
Translation Matrix for dégage!:
Modifier | Related Translations | Other Translations |
lägg av! | dégage !; dégage!; fou le camp !; tire-toi! |
dégage !:
-
dégage ! (fou le camp !; dégage!; tire-toi!)
Translation Matrix for dégage !:
Modifier | Related Translations | Other Translations |
lägg av! | dégage !; dégage!; fou le camp !; tire-toi! |