French
Detailed Translations for blâme from French to Swedish
blâme:
-
le blâme (réprobation)
-
le blâme (souillure; tache)
-
le blâme (réprimande; vitupération; reproche; réprobation; remontrances)
Translation Matrix for blâme:
Noun | Related Translations | Other Translations |
fel | blâme; réprobation | avarie; bogue; bévue; coup manqué; difficultés; dommage; défaillance; défaut; défauts; dérangement; désagréments; errance; erreur; faute; fautes; faux pas; gaffe; handicaps; imperfection; incommodités; iniquité; injustice; lapsus; maladresses; manque; manques; méprise; non-exécution; panne; tort; égarement |
fläck | blâme; souillure; tache | endroit; moucheture; petit point; point; pointe; produit d'imprégnation; souillure; tache; teinture; vernis transparent teinté; éclaboussure |
reprimand | blâme; remontrances; reproche; réprimande; réprobation; vitupération | |
skuld | blâme; réprobation | consommation; dette; noce |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
fel | abusif; en désordre; erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté |
Synonyms for "blâme":
blâme form of blâmer:
blâmer verb (blâme, blâmes, blâmons, blâmez, blâment, blâmais, blâmait, blâmions, blâmiez, blâmaient, blâmai, blâmas, blâma, blâmâmes, blâmâtes, blâmèrent, blâmerai, blâmeras, blâmera, blâmerons, blâmerez, blâmeront)
-
blâmer (en vouloir à quelqu'un; avoir de la rancune; condamner; reprocher; enlever; éprouver du ressentiment; critiquer; prendre; gronder; compromettre; réprouver; discréditer; jeter quelque chose aux pieds de; avoir de la rancoeur; avoir à redire; retirer; réprimander; déshonorer; garder rancune)
-
blâmer (reprocher; condamner; réprimander; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; vitupérer; avoir de la rancune; critiquer; avoir de la rancoeur)
-
blâmer (en vouloir à quelqu'un; reprocher; critiquer; réprouver; avoir à redire)
-
blâmer (réprimander; critiquer)
-
blâmer (réprimander; reprendre; gronder)
-
blâmer (désapprouver; condamner; refuser; critiquer; désavouer; déclarer impropre; réprouver)
Conjugations for blâmer:
Présent
- blâme
- blâmes
- blâme
- blâmons
- blâmez
- blâment
imparfait
- blâmais
- blâmais
- blâmait
- blâmions
- blâmiez
- blâmaient
passé simple
- blâmai
- blâmas
- blâma
- blâmâmes
- blâmâtes
- blâmèrent
futur simple
- blâmerai
- blâmeras
- blâmera
- blâmerons
- blâmerez
- blâmeront
subjonctif présent
- que je blâme
- que tu blâmes
- qu'il blâme
- que nous blâmions
- que vous blâmiez
- qu'ils blâment
conditionnel présent
- blâmerais
- blâmerais
- blâmerait
- blâmerions
- blâmeriez
- blâmeraient
passé composé
- ai blâmé
- as blâmé
- a blâmé
- avons blâmé
- avez blâmé
- ont blâmé
divers
- blâme!
- blâmez!
- blâmons!
- blâmé
- blâmant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for blâmer:
Synonyms for "blâmer":
Wiktionary Translations for blâmer:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• blâmer | → klandra | ↔ tadeln — Das Verhalten einer Person bemängeln, kritisieren, etw. nicht gutheißen |
External Machine Translations: