Noun | Related Translations | Other Translations |
oro
|
agitation; commotion; sensation; tumulte; émoi
|
agitation; angoisses; animation; chagrin; chagrins; consternations; craintes; douleurs; effervescence; excitation; inquiétude; malheur; peine; peines; peurs; préoccupation; souci; soucis; souffrance; souffrances; tourment; tristesse; tumulte; émoi
|
oväsen
|
agitation; commotion; sensation; tumulte; émoi
|
brouhaha; bruit; chamailleries; chichis; engueulades; esclandre; grand bruit; querelles; rumeur; scandale; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme
|
rabalder
|
bruit; cas; commotion; éclat
|
agitation; bagarre; bousculade; chahut; charivari; cohue; combat de boxe; confusion; effervescence; excitation; insurrection; match de boxe; presse; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; vacarme; émeute; émoi
|
tumult
|
agitation; bruit; cas; commotion; sensation; tumulte; éclat; émoi
|
agitation; attroupement; bagarre; bousculade; brouhaha; bruit; cabale; chahut; charivari; cohue; combat de boxe; confusion; effervescence; esclandre; excitation; fracas; grand bruit; insurrection; match de boxe; presse; pugilat; rassemblement; remous; rumeur; rébellion; révolte; scandale; tam-tam; tapage; trouble; tumulte; vacarme; émeute; émoi
|
upprörelse
|
commotion; émoi
|
|
uppståndelse
|
bruit; cas; commotion; éclat
|
brouhaha; chamailleries; chichis; engueulades; querelles; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme
|
väsen
|
bruit; cas; commotion; éclat
|
affluence; agitation; animation; bagarre; bousculade; brouhaha; chichis; cohue; combat de boxe; confusion; excitation; foule; insurrection; match de boxe; poussée; pugilat; remous; rumeur; rébellion; révolte; tam-tam; tapage; trouble; tumulte; vacarme; émeute
|
Other | Related Translations | Other Translations |
oro
|
|
tourment
|