Summary
French to Swedish: more detail...
- décharge:
-
décharger:
- skjuta; fysiljera; beskjuta; skjuta ned; sparka; avskeda; last ur; ventilera; släppa loss; reagera av; lasta av; ladda ur; tömma; avleda; låta avrinna; uttappa; förklarad oskylig; blixtra; avfyra skott mot; skjuta på; upplysa; hälla ut; släppa; säga upp; förkasta; kassera; kasta bort; lägga bort; nedlägga; låta springa över klivan; sticka ned; mörda
- Wiktionary:
French
Detailed Translations for décharge from French to Swedish
décharge:
-
la décharge
-
la décharge (déchargement)
-
la décharge (déchargement)
-
la décharge (décharge publique)
-
la décharge (drainage; évacuation; égout; vidange; écoulement; déversement; évacuation des eaux; écoulement des eaux)
-
la décharge (drainage; vidange; écoulement; déversement; écoulement des eaux)
Translation Matrix for décharge:
Synonyms for "décharge":
décharge form of décharger:
décharger verb (décharge, décharges, déchargons, déchargez, déchargent, déchargais, déchargait, déchargions, déchargiez, déchargaient, déchargai, déchargas, décharga, déchargâmes, déchargâtes, déchargèrent, déchargerai, déchargeras, déchargera, déchargerons, déchargerez, déchargeront)
-
décharger (tirer; ouvrir le feu; faire du tir)
-
décharger (renvoyer; licencier; congédier; démettre)
-
décharger (débarquer)
-
décharger (épancher son coeur; se défouler; décharger son coeur; s'épancher)
-
décharger (débarquer; vider)
-
décharger (évacuer; éjecter; excréter; dégager; déporter; déverser)
-
décharger (déclarer innocent; acquitter; laver; innocenter; blanchir; disculper)
-
décharger (provoquer un éclat de lumière; briller; foudroyer; fulgurer; donner des éclairs; faire des éclairs; jaillir)
-
décharger (tirer au fusil sur; descendre; tirer sur; abattre; fusiller)
-
décharger (foudroyer; donner des éclairs; lever)
-
décharger (déverser; verser; débarrasser; vider)
-
décharger (congédier; licencier; débaucher; démettre; dégommer; mettre au rancart; jeter dehors; mettre sur le pavé)
-
décharger (écarter; jeter; congédier; démettre)
-
décharger (déverser; vider)
-
décharger (sabrer; abattre; descendre; tirer; faire du tir)
nedlägga; låta springa över klivan; sticka ned; skjuta ned-
låta springa över klivan verb (låter springa över klivan, lät springa över klivan, låtit springa över klivan)
-
décharger (verser; débarrasser; déverser; boire; vider; évacuer; se vider)
-
décharger (assassiner; tuer; couper la gorge à; anéantir; serrer la gorge; exterminer; perfectionner; égorger)
Conjugations for décharger:
Présent
- décharge
- décharges
- décharge
- déchargons
- déchargez
- déchargent
imparfait
- déchargais
- déchargais
- déchargait
- déchargions
- déchargiez
- déchargaient
passé simple
- déchargai
- déchargas
- décharga
- déchargâmes
- déchargâtes
- déchargèrent
futur simple
- déchargerai
- déchargeras
- déchargera
- déchargerons
- déchargerez
- déchargeront
subjonctif présent
- que je décharge
- que tu décharges
- qu'il décharge
- que nous déchargions
- que vous déchargiez
- qu'ils déchargent
conditionnel présent
- déchargerais
- déchargerais
- déchargerait
- déchargerions
- déchargeriez
- déchargeraient
passé composé
- ai déchargé
- as déchargé
- a déchargé
- avons déchargé
- avez déchargé
- ont déchargé
divers
- décharge!
- déchargez!
- déchargons!
- déchargé
- déchargeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for décharger:
Synonyms for "décharger":
Wiktionary Translations for décharger:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• décharger | → lasta ur; lasta av; lossa | ↔ ausladen — etwas aus einem Transportfahrzeug herausnehmen und abstellen |
• décharger | → låta gå ut över | ↔ auslassen — seine Wut an jemandem oder einer Sache abreagieren |
• décharger | → befria | ↔ entheben — (transitiv) jemanden von einer Belastung, Verpflichtung oder Mühe entbinden |
• décharger | → radera; utplåna; ta bort | ↔ löschen — Informationen oder Einträge aus Dateien, Datensammlungen oder Datenbanken entfernen |
• décharger | → lasta av; lossa | ↔ löschen — eine Ladung aus einem Schiff oder LKW entfernen |
External Machine Translations: