Summary
French to Swedish: more detail...
- pousse:
-
pousser:
- skuffa; skjuta; skjutsa; knuffa; fösa; pressa; stöta; puffa; odla; växa upp; växa; utvecklas; trivas; ha framgång; florera; flytta på sig; flytta undan; maka på sig; fösa framåt; pussa; pussa på; tvinga; driva; våldföra; fermentera; undergå fermentation; avskräcka; insistera; utgå från; härstamma från; ha sitt ursprung i; knuffa vidare; tränga framåt; driva på; komma ur frö; stöta till; trängas mot; kärna; röra om; trycka upp; gro; skjuta i höjden; tvinga upp; hjälpa fram; uppröra; skaka om; knuffa öppen; föra framåt; fortsätta; gå vidare; tränga på; köra vidare
- Wiktionary:
French
Detailed Translations for pousse from French to Swedish
pousse:
Translation Matrix for pousse:
Noun | Related Translations | Other Translations |
ranka | branche; pousse; sarment; tige | sarment; tige |
rusa | coup; pousse; rien; soupçon | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
rusa | assaillir; hâter; mener le train; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se ruer sur; traquer |
Synonyms for "pousse":
pousse form of pousser:
pousser verb (pousse, pousses, poussons, poussez, poussent, poussais, poussait, poussions, poussiez, poussaient, poussai, poussas, poussa, poussâmes, poussâtes, poussèrent, pousserai, pousseras, poussera, pousserons, pousserez, pousseront)
-
pousser (faire coulisser; faire glisser; pousser en avant)
-
pousser (bousculer)
-
pousser (croître; grandir; dominer; s'envoler)
-
pousser (prospérer; croître)
-
pousser (déplacer; repousser)
-
pousser (pousser en avant)
-
pousser (pousser en avant)
-
pousser (forcer à; insister)
-
pousser (fermenter)
-
pousser (effrayer; faire fuir; renvoyer; repousser)
-
pousser (presser; insister sur qc; imposer)
-
pousser (prendre sa source; naître de; germer)
-
pousser (pousser en avant; pousser devant soi)
-
pousser (aguillonner; inciter; stimuler; mettre en marche; actionner)
-
pousser (germer; s'épanouir)
-
pousser
-
pousser (remuer; battre; tourner; agiter; bouger; brouiller; fatiguer; attiser; mettre en émoi; toucher légèrement)
-
pousser (repousser)
-
pousser (pousser vigoureusement; grandir; surgir)
-
pousser (faire monter beaucoup; augmenter; gonfler; hausser; majorer)
-
pousser (aider; pistonner)
-
pousser (agiter; attiser; remuer; mettre en émoi; bouger)
-
pousser (défoncer; ouvrir avec force)
-
pousser (faire avancer; améliorer; faire progresser)
-
pousser (pousser en avant; augmenter; encourager; dépêcher; stimuler; inciter; propulser; aiguillonner; faire monter)
Conjugations for pousser:
Présent
- pousse
- pousses
- pousse
- poussons
- poussez
- poussent
imparfait
- poussais
- poussais
- poussait
- poussions
- poussiez
- poussaient
passé simple
- poussai
- poussas
- poussa
- poussâmes
- poussâtes
- poussèrent
futur simple
- pousserai
- pousseras
- poussera
- pousserons
- pousserez
- pousseront
subjonctif présent
- que je pousse
- que tu pousses
- qu'il pousse
- que nous poussions
- que vous poussiez
- qu'ils poussent
conditionnel présent
- pousserais
- pousserais
- pousserait
- pousserions
- pousseriez
- pousseraient
passé composé
- ai poussé
- as poussé
- a poussé
- avons poussé
- avez poussé
- ont poussé
divers
- pousse!
- poussez!
- poussons!
- poussé
- poussant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for pousser:
Synonyms for "pousser":
Wiktionary Translations for pousser:
pousser
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pousser | → sporra; driva | ↔ drive — to motivate |
• pousser | → driva | ↔ drive — compel (to do something) |
• pousser | → växa | ↔ grow — (intransitive) to appear or sprout |
• pousser | → leda | ↔ lead — draw or direct by influence |
• pousser | → skjuta på | ↔ push — transitive: apply a force to (an object) so that it moves away |
• pousser | → knuffa | ↔ duwen — door druk uit te oefenen doen voortbewegen |
• pousser | → bogsera; släpa | ↔ bugsieren — (transitiv), (umgangssprachlich): mit Mühe an einen anderen Ort bringen |
• pousser | → tränga; driva; knuffa; pressa | ↔ drängen — jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will |
• pousser | → få | ↔ eingeben — bildlich, gehoben: jemanden oder etwas veranlassen zu etwas, jemandem etwas einräumen |
• pousser | → puffa till | ↔ stupsen — (umgangssprachlich) (transitiv) jemanden leicht anstoßen; mit dem Ellenbogen schubsen, um etwas zu signalisieren |
• pousser | → växa | ↔ wachsen — (intransitiv) Pflanzen, Pilze: an einer bestimmten Stelle vorkommen |
• pousser | → växa | ↔ wachsen — (intransitiv) von Haaren: länger werden |