French

Detailed Translations for serré from French to Swedish

serré:

serré adj

  1. serré (étroit; petit; restreint; )
  2. serré (étroit; juste; étroitement; raide)
  3. serré (oppressé)
  4. serré (avec peu d'espace; étroit; restreint; )
  5. serré (d'une façon récalcitrante; récalcitrant; raide; )
  6. serré (urgent; avec urgence; pressant; )
  7. serré (coincé; oppressé)
  8. serré (coincé; oppressé)
  9. serré (exigu; petit; provincial; )
  10. serré (d'un ton bourru; grincheux; de mauvaise humeur; )

Translation Matrix for serré:

NounRelated TranslationsOther Translations
knapp bouton; bouton de chemise; bouton de souris; bouton-pression; noeud; petit bouton-pression
nödvändigt adversité; détresse; indigence; misère; nécessité; pauvreté
smalt défilé; détroit; passage étroit
trångt détroit; gorge; passage étroit; étroitesse
ModifierRelated TranslationsOther Translations
allvarlig avec urgence; d'urgence; imminent; pressant; pressé; serré; urgent affable; aimable; amical; amicalement; avec modération; calme; calmement; d'humeur égale; discret; gentil; gracieux; grave; gravement; impassible; modeste; modestement; modéré; paisible; paisiblement; placide; posé; retenu; réservé; serein; simple; sincère; sobre; sobrement; sérieusement; sérieux; tranquille; tranquillement
allvarligt avec urgence; d'urgence; imminent; pressant; pressé; serré; urgent affable; aimable; amical; amicalement; avec modération; calme; calmement; d'humeur égale; discret; fâcheux; gentil; gracieux; grave; gravement; gravissime; impassible; inquiétant; mal; mauvais; modeste; modestement; modéré; paisible; paisiblement; placide; posé; retenu; réservé; serein; simple; sincère; sobre; sobrement; sérieusement; sérieux; tranquille; tranquillement; très grave
brackig borné; exigu; mesquin; petit; petit-bourgeois; petitement; provincial; serré; à l'étroit; étriqué
brackigt borné; exigu; mesquin; petit; petit-bourgeois; petitement; provincial; serré; à l'étroit; étriqué
butter brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu acharné; agressif; aigre; aigrement; aigri; bougon; en colère; enragé; fou de rage; furibond; furieusement; furieux; fâché contre; férocement; grognon; irrité; irrité contre; revêche; ulcéré; virulent; âpre; âprement
buttert brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu bougon; grognon
envis d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur acharné; avec acharnement; avec persistance; avec persévérance; buté; constamment; constant; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; ferme; fermement; immuable; indocile; insoumis; insubordonnée; inébranlable; irréductible; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; persistant; persévérant; récalcitrant; réticent; tenace; têtu; vigoureux; à contrecoeur
fastklämt coincé; oppressé; serré dans l'embarras; dans le pétrin; dans ses petits souliers
fastnaglad coincé; oppressé; serré
fastnaglat coincé; oppressé; serré
knapp juste; limité; petit; petitement; pressant; raide; restreint; serré; ténu; étouffant; étouffé; étroit; étroitement
knappt avec peu d'espace; juste; limité; petit; petitement; pressant; restreint; serré; tout juste; ténu; étouffant; étouffé; étroit; étroitement concis; de peu d'importance; futile; insignifiant; miniscule; négligeable; peu important; sans importance; sommaire; succinct; succinctement
knarrigt brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu agacé; bougon; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; hargneux; irascible; maussade; renfrogné
kälkborgerligt borné; exigu; mesquin; petit; petit-bourgeois; petitement; provincial; serré; à l'étroit; étriqué borné; bourgeois; mesquin; petit-bourgeois; petitement; provincial; roturier
nödvändig avec urgence; d'urgence; imminent; pressant; pressé; serré; urgent de première nécessité; demandé; désirable; désiré; essentiel; exigé; indispensable; inévitable; nécessaire; nécessairement; requis; souhaitable; souhaité; voulu
nödvändigt avec urgence; d'urgence; imminent; pressant; pressé; serré; urgent certain; critique; crucial; d'urgence; de base; de première nécessité; décisif; définitif; définitivement; essentiel; essentielle; exigé; foncièrement; fondamental; indispensable; intrinsèque; inéluctable; inévitable; irréfutable; irrévocable; nécessaire; nécessairement; requis; vital; élementaire; élémentaire
omsluten oppressé; serré
smal avec peu d'espace; juste; petitement; restreint; serré; tout juste; étroit; étroitement délicat; effilé; fine; fragile; frêle; gracile; maigrichon; maîgre; mince
smalt limité; petit; petitement; pressant; restreint; serré; ténu; étouffant; étouffé; étroit; étroitement coléreux; de manière colérique; de taille fine; délicat; effilé; fin; fine; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; maîgre; mince; osseuse; osseux; ossu; squelettique; svelte; tendre
småborgerlig borné; exigu; mesquin; petit; petit-bourgeois; petitement; provincial; serré; à l'étroit; étriqué
småborgerligt borné; exigu; mesquin; petit; petit-bourgeois; petitement; provincial; serré; à l'étroit; étriqué
styvsint d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
tight juste; raide; serré; étroit; étroitement
trängande avec urgence; d'urgence; imminent; pressant; pressé; serré; urgent
trängd coincé; oppressé; serré
trång limité; petit; petitement; pressant; restreint; serré; ténu; étouffant; étouffé; étroit; étroitement
trångt avec peu d'espace; juste; limité; petit; petitement; pressant; restreint; serré; tout juste; ténu; étouffant; étouffé; étroit; étroitement lamentable; misérable; pauvre
vresig brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu bourru; d'un ton traînard; de bouc; de mauvaise humeur; dolent; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; grossier; gémissant; irascible; irrité; maussade; morose; plaignant; plaintif; plaintivement; renfrogné; râleur
vresigt brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu bougon; bourru; d'un ton traînard; de bouc; de mauvaise humeur; dolent; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; grossier; gémissant; hargneux; irascible; irrité; maussade; morose; plaignant; plaintif; plaintivement; renfrogné; râleur
åtsmitande juste; raide; serré; étroit; étroitement les uns sur les autres

Synonyms for "serré":


External Machine Translations:

Related Translations for serré