French

Detailed Translations for serres from French to Swedish

serres:

serres [la ~] noun

  1. la serres (vérandas)

Translation Matrix for serres:

NounRelated TranslationsOther Translations
drivhus serres; vérandas serre; serre chaude; véranda
orangeri serres; vérandas véranda
vinterträdgård serres; vérandas jardin d'hiver; serre; véranda

Wiktionary Translations for serres:


Cross Translation:
FromToVia
serres klo klauw — poot van een roofdier

serres form of serrer:

serrer verb (serre, serres, serrons, serrez, )

  1. serrer (coincer; saisir; pincer; )
    hålla fast; hålla i; gripa om
    • hålla fast verb (håller fast, höll fast, hållit fast)
    • hålla i verb (håller i, höll i, hållit i)
    • gripa om verb (griper om, grep om, gripit om)
  2. serrer (presser; appuyer; faire pression; peser)
    krama; klämma; nypa
    • krama verb (kramar, kramade, kramat)
    • klämma verb (klämmer, klämmde, klämmt)
    • nypa verb (nypar, nypade, nypat)
  3. serrer (presser; coller; tasser)
    pressa; trycka; trycka fast
    • pressa verb (pressar, pressade, pressat)
    • trycka verb (trycker, tryckte, tryckt)
    • trycka fast verb (trycker fast, tryckte fast, tryckt fast)
  4. serrer (comprimer; tordre; compresser)
    spänna fast
    • spänna fast verb (spänner fast, spände fast, spänt fast)
  5. serrer (compresser; comprimer; presser; condenser)
    komprimera; sammantrycka; trycka ihop
    • komprimera verb (komprimerar, komprimerade, komprimerat)
    • sammantrycka verb (sammantrycker, sammantryckte, sammantryckt)
    • trycka ihop verb (trycker ihop, tryckte ihop, tryckt ihop)
  6. serrer (câliner; embrasser; caresser; )
    omfamna; kela; krama; gosa
    • omfamna verb (omfamnar, omfamnade, omfamnat)
    • kela verb (kelar, kelade, kelat)
    • krama verb (kramar, kramade, kramat)
    • gosa verb (gosar, gosade, gosat)
  7. serrer (visser; resserrer; serrer la vis)
    dra till; försluta; stänga till; skruva fast
    • dra till verb (drar till, drog till, dragit till)
    • försluta verb (förslutar, förslutade, förslutat)
    • stänga till verb (stänger till, stängde till, stängt till)
    • skruva fast verb (skruvar fast, skruvade fast, skruvat fast)
  8. serrer (fermer en tirant; tirer; revêtir; )
    dra till
    • dra till verb (drar till, drog till, dragit till)
  9. serrer (visser; resserrer)
    spänna; skruva; skruva fast
    • spänna verb (spänner, spände, spänt)
    • skruva verb (skruvar, skruvade, skruvat)
    • skruva fast verb (skruvar fast, skruvade fast, skruvat fast)
  10. serrer
    skruva till; skruva åt
    • skruva till verb (skruvar till, skruvade till, skruvat till)
    • skruva åt verb (skruvar åt, skruvade åt, skruvat åt)
  11. serrer (étirer; tendre; étendre)
    sträcka; dra; stretcha; sträcka på sig
    • sträcka verb (sträcker, sträckte, sträckt)
    • dra verb (drar, drog, dragit)
    • stretcha verb (stretchar, stretchade, stretchat)
    • sträcka på sig verb (sträcker på sig, sträckte på sig, sträckt på sig)
  12. serrer (fermer en tournant; fermer)
    vrida av; vända bort; avvända
    • vrida av verb (vrider av, vred av, vridit av)
    • vända bort verb (vänder bort, vändde bort, vänt bort)
    • avvända verb (avvänder, avvände, avvänt)
  13. serrer (pincer; presser)
    krama; klämma; pressa; trycka hårt
    • krama verb (kramar, kramade, kramat)
    • klämma verb (klämmer, klämmde, klämmt)
    • pressa verb (pressar, pressade, pressat)
    • trycka hårt verb (trycker hårt, tryckte hårt, tryckt hårt)
  14. serrer (pincer; presser)
    nypa; klämma fast
    • nypa verb (nypar, nypade, nypat)
    • klämma fast verb (klämmer fast, klämmde fast, klämmt fast)
  15. serrer (mettre au pied du mur)
    inklämma; fastklämma
    • inklämma verb (inklämmar, inklämmade, inklämmat)
    • fastklämma verb (fastklämmer, fastklämde, fastklämt)
  16. serrer (coincer; presser; se saigner aux quatre veines pour; )
    pressa; krama; klämma; nypa
    • pressa verb (pressar, pressade, pressat)
    • krama verb (kramar, kramade, kramat)
    • klämma verb (klämmer, klämmde, klämmt)
    • nypa verb (nypar, nypade, nypat)
  17. serrer (visser; fixer)
    låsa; sätta fast; skruva fast
    • låsa verb (låser, låste, låst)
    • sätta fast verb (sätter fast, satte fast, satt fast)
    • skruva fast verb (skruvar fast, skruvade fast, skruvat fast)
  18. serrer (entourer de; enjamber; gainer; couvrir; mouler)
    sammanbinda; fast sammanbinda
    • sammanbinda verb (sammanbinder, sammanband, sammanbundit)
    • fast sammanbinda verb (fast sammanbinder, fast sammanband, fast sammanbundit)
  19. serrer (visser; serrer le vis)
    skruva fast; skruva ner
    • skruva fast verb (skruvar fast, skruvade fast, skruvat fast)
    • skruva ner verb (skruvar ner, skruvade ner, skruvat ner)

Conjugations for serrer:

Présent
  1. serre
  2. serres
  3. serre
  4. serrons
  5. serrez
  6. serrent
imparfait
  1. serrais
  2. serrais
  3. serrait
  4. serrions
  5. serriez
  6. serraient
passé simple
  1. serrai
  2. serras
  3. serra
  4. serrâmes
  5. serrâtes
  6. serrèrent
futur simple
  1. serrerai
  2. serreras
  3. serrera
  4. serrerons
  5. serrerez
  6. serreront
subjonctif présent
  1. que je serre
  2. que tu serres
  3. qu'il serre
  4. que nous serrions
  5. que vous serriez
  6. qu'ils serrent
conditionnel présent
  1. serrerais
  2. serrerais
  3. serrerait
  4. serrerions
  5. serreriez
  6. serreraient
passé composé
  1. ai serré
  2. as serré
  3. a serré
  4. avons serré
  5. avez serré
  6. ont serré
divers
  1. serre!
  2. serrez!
  3. serrons!
  4. serré
  5. serrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

serrer [le ~] noun

  1. le serrer (visser)

Translation Matrix for serrer:

NounRelated TranslationsOther Translations
fast skruvande serrer; visser
kela cajoleries; caresses; caresses amoureuses; câlineries
klämma agrafe; crampon; emboîture; piège; étau
krama cajoleries; caresses; caresses amoureuses; câlineries
ned skruvande serrer; visser
nypa fait de chiper; fait de souffler; pincement
spänna fast bouclage
sträcka itinéraire; manche; parcours; portion de route; ronde; route; tour; tournée; trajet; tronçon de route; voie
trycka empreinte; gravure; imprimé
vända bort renoncement; éloignement
VerbRelated TranslationsOther Translations
avvända fermer; fermer en tournant; serrer débouler; dérouler; détourner; faire volte-face; obliquer; s'écarter brusquement
dra serrer; tendre; étendre; étirer amarrer; déballer; décamper; faire glisser; ficher le camp; remorquer; retirer quelque chose de quelque chose; s'en aller; se casser; se retirer; sortir quelque chose de quelque chose; tirer sur la corde; traîner
dra till boucler; fermer en tirant; mettre; passer; resserrer; revêtir; sangler; serrer; serrer la vis; tirer; visser apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; verrouiller
fast sammanbinda couvrir; enjamber; entourer de; gainer; mouler; serrer
fastklämma mettre au pied du mur; serrer
försluta resserrer; serrer; serrer la vis; visser
gosa cajoler; caresser; chatouiller; choyer; câliner; embrasser; enlacer; faire des caresses; flatter; serrer
gripa om coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre
hålla fast coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre conserver; détenir; emprisonner; garder; garder chez soi; interner; ne pas laisser aller; retenir; tenir
hålla i coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre
inklämma mettre au pied du mur; serrer
kela cajoler; caresser; chatouiller; choyer; câliner; embrasser; enlacer; faire des caresses; flatter; serrer faire du fromage; se cailler; se coaguler; se solidifier
klämma appuyer; coincer; compresser; comprimer; faire pression; manquer; peser; pincer; presser; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; tordre presser
klämma fast pincer; presser; serrer
komprimera compresser; comprimer; condenser; presser; serrer compacter; compresser
krama appuyer; cajoler; caresser; chatouiller; choyer; coincer; compresser; comprimer; câliner; embrasser; enlacer; faire des caresses; faire pression; flatter; manquer; peser; pincer; presser; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; tordre cajoler; caresser; câliner; embrasser; faire des caresses; serrer dans ses bras
låsa fixer; serrer; visser boucler; cadenasser; clore; fermer; fermer au verrou; fermer à clé; verrouiller
nypa appuyer; coincer; compresser; comprimer; faire pression; manquer; peser; pincer; presser; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; tordre chiper; dérober; piquer; subtiliser; voler
omfamna cajoler; caresser; chatouiller; choyer; câliner; embrasser; enlacer; faire des caresses; flatter; serrer
pressa coincer; coller; compresser; comprimer; manquer; pincer; presser; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; tasser; tordre bousculer; défroisser; déplisser; embaucher; enrôler; pousser; presser; pressurer; racoler; recruter; repasser
sammanbinda couvrir; enjamber; entourer de; gainer; mouler; serrer attacher; attacher ensemble; boutonner; lier ensemble; nouer; relier
sammantrycka compresser; comprimer; condenser; presser; serrer
skruva resserrer; serrer; visser
skruva fast fixer; resserrer; serrer; serrer la vis; serrer le vis; visser
skruva ner serrer; serrer le vis; visser
skruva till serrer
skruva åt serrer
spänna resserrer; serrer; visser attacher; boucler; fixer; serrer les poigns; tendre; étendre
spänna fast compresser; comprimer; serrer; tordre
stretcha serrer; tendre; étendre; étirer se dégourdir
sträcka serrer; tendre; étendre; étirer aller jusqu'à; arriver à; atteindre; disloquer; déboîter; munir de cordes; pouvoir de fils; se fouler; tendre; étendre; étirer
sträcka på sig serrer; tendre; étendre; étirer se tirer vers le haut; tirer
stänga till resserrer; serrer; serrer la vis; visser apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; verrouiller
sätta fast fixer; serrer; visser assujettir; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; caler; fixer; lier; lier ensemble; nouer; rattacher; épingler
trycka coller; presser; serrer; tasser imprimer; presser; tirer
trycka fast coller; presser; serrer; tasser
trycka hårt pincer; presser; serrer presser; pressurer
trycka ihop compresser; comprimer; condenser; presser; serrer
vrida av fermer; fermer en tournant; serrer
vända bort fermer; fermer en tournant; serrer débouler; dérouler; détourner; faire volte-face; obliquer; projeter; s'écarter brusquement; se détourner; tourner; écarter
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
komprimera compactage

Synonyms for "serrer":


Wiktionary Translations for serrer:

serrer
verb
  1. Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général).

Cross Translation:
FromToVia
serrer hålla hold — to grasp
serrer krama; omfamna hug — embrace
serrer klämma; krama squeeze — to apply pressure to from two or more sides at once
serrer tryck aanduwen — vaster duwen
serrer tryck aandrukken — vaster drukken
serrer dra åt anziehen — den Zug erhöhen, etwas straff machen
serrer trycka beklemmen — (transitiv), von etwas: jemanden körperlich oder seelisch beengen, bedrücken

External Machine Translations:

Related Translations for serres