Summary
Dutch to German: more detail...
- wegen:
- weg:
-
Wiktionary:
- wegen → wiegen, wägen
- wegen → wiegen, gewichten, schwer sein, wägen, abwägen
- weg → Weg, zurechtfinden
- weg → abwesend, Allee, Reiseroute, weg, davon, heraus, hinaus, draußen, Weg, Straße, Straßen, Route, Pfad, Bahn, Chaussee, Strecke, weit, entfernt, hinweg, Medikament, Heilmittel, Arzeneimittel, Medizin, Mittel, Lebensmittel, Ausflucht
German to Dutch: more detail...
Dutch
Detailed Translations for wegen from Dutch to German
wegen:
-
de wegen (rijwegen)
-
wegen
– nagaan hoe zwaar het/hij is 1
Conjugations for wegen:
o.t.t.
- weeg
- weegt
- weegt
- wegen
- wegen
- wegen
o.v.t.
- woog
- woog
- woog
- wogen
- wogen
- wogen
v.t.t.
- heb gewogen
- hebt gewogen
- heeft gewogen
- hebben gewogen
- hebben gewogen
- hebben gewogen
v.v.t.
- had gewogen
- had gewogen
- had gewogen
- hadden gewogen
- hadden gewogen
- hadden gewogen
o.t.t.t.
- zal wegen
- zult wegen
- zal wegen
- zullen wegen
- zullen wegen
- zullen wegen
o.v.t.t.
- zou wegen
- zou wegen
- zou wegen
- zouden wegen
- zouden wegen
- zouden wegen
diversen
- weeg!
- weegt!
- gewogen
- wegend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for wegen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Straßen | rijwegen; wegen | |
Strecken | rijwegen; wegen | Uitrekken; baanvakken |
Wege | rijwegen; wegen | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
wiegen | wegen | deinen; golven; schommelen; wiegelen; wiegen; wuiven; zwaaien |
Related Words for "wegen":
Related Definitions for "wegen":
Wiktionary Translations for wegen:
wegen
Cross Translation:
verb
wegen
-
(transitiv) das Gewicht von jemandem oder etwas messen
-
(intransitiv) ein bestimmtes Gewicht besitzen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• wegen | → wiegen | ↔ weigh — to determine the weight of an object |
• wegen | → gewichten | ↔ weight — in mathematics |
• wegen | → schwer sein; wiegen; wägen; abwägen | ↔ peser — appuyer fortement sur une chose, faire sentir son poids. |
wegen form of weg:
Translation Matrix for weg:
Related Words for "weg":
Synonyms for "weg":
Antonyms for "weg":
Related Definitions for "weg":
Wiktionary Translations for weg:
weg
Cross Translation:
noun
weg
-
een smalle strook grond voor het verkeer
- weg → Weg
-
zijn weg vinden
- weg → zurechtfinden
noun
-
einfache, oft geringer befestigen aber auch unbefestigte, als allgemeiner Weg nicht klassifizierte Verkehrslinie zum Begehen oder Befahren
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• weg | → abwesend | ↔ absent — being away from a place |
• weg | → Allee | ↔ avenue — broad street |
• weg | → Reiseroute | ↔ itinerary — route or proposed route of a journey |
• weg | → weg; davon | ↔ off — in a direction away from the speaker or object |
• weg | → heraus; hinaus; draußen | ↔ out — away from expected or default place |
• weg | → Weg | ↔ path — a course taken |
• weg | → Straße; Straßen; Weg; Route | ↔ road — a way for travel |
• weg | → Weg | ↔ way — wide path |
• weg | → Pfad; Bahn; Chaussee; Strecke; Weg | ↔ chemin — voie, route pratiquer pour communiquer, pour aller d’un lieu à un autre. |
• weg | → weit; entfernt; hinweg | ↔ loin — Se trouvant à une grande distance (sens général) |
• weg | → Medikament; Heilmittel; Arzeneimittel; Medizin | ↔ remède — médecine|fr substance qui sert à guérir un mal ou une maladie. |
• weg | → Mittel; Lebensmittel; Ausflucht | ↔ ressource — Traductions à trier suivant le sens |
Related Translations for wegen
German
Detailed Translations for wegen from German to Dutch
wegen:
-
wegen (hinsichtlich)
-
wegen
Translation Matrix for wegen:
Modifier | Related Translations | Other Translations |
om | hinsichtlich; wegen | rund; um; um herum |
om dit | wegen | |
vanwege | hinsichtlich; wegen | |
wegens | hinsichtlich; wegen |
Synonyms for "wegen":
Wiktionary Translations for wegen:
wegen
wegen
Cross Translation:
-
Präposition mit Genitiv, (umgangssprachlich) auch mit Dativ; Bezeichnung des Grundes: auf Grund, verursacht durch, auf Veranlassung von, mit Rücksicht auf
-
‚von … wegen‘: Herkunft eines Besitzes, Auftrages, Vollmacht etc.
-
meinet-/deinet-/seinet-/unsret-/euret-/ihretwegen (umgangssprachlich): ‚wegen mir/dir/ihm/uns/euch/ihnen‘
-
Postposition mit Genitiv: Bezeichnung des Grundes
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• wegen | → vanwege; door | ↔ after — as a result of |
• wegen | → vanwege; wegens | ↔ because of — on account of, by reason of, for the purpose of |
• wegen | → wegens | ↔ for — because of |
• wegen | → ter wille van | ↔ for the sake of — because of |
• wegen | → omwille van | ↔ à cause de — En conséquence de ; en considération de ; pour l’amour de. |