Summary
Dutch to German: more detail...
- recht:
-
Wiktionary:
- rechte → Gerade (Linie)
- rechte → Linie, [[gerade Linie]], Gerade, Strecke, gerade
- recht → gerade
- recht → Anrecht
- recht → Gerechtigkeit, Recht, juristisch, rechtlich, gerade, steil, aufrecht, direkt, gradlinig, unmittelbar, recht, rechts, rechtwinklig, bieder, loyal, rechter, geradeaus, Befugnis, exakt, akkurat, genau, sorgfältig, ordentlich, pünktlich, richtig, präzis, zutreffend, Steuer, Abgabe, Steuerabgabe, billig, gerecht
German to Dutch: more detail...
- Rechte:
- rechen:
-
Wiktionary:
- Rechte → rechterhand
- Rechte → rechts, rechterkant
Dutch
Detailed Translations for rechte from Dutch to German
recht:
-
de recht (gerechtigheid)
-
de recht (gewoonterecht)
-
de recht (rechtstitel; aanspraak; rechtsgrond; titel)
der Rechtstitel -
de recht (rechtspleging; rechtspraak)
-
recht (lijnrecht; loodrecht; kaarsrecht)
Translation Matrix for recht:
Related Words for "recht":
Antonyms for "recht":
Related Definitions for "recht":
Wiktionary Translations for recht:
recht
Cross Translation:
adjective
noun
-
Berechtigung, eine Sache zu erwerben oder in Anspruch zu nehmen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• recht | → Gerechtigkeit | ↔ justice — fairness, especially with regard to punishment |
• recht | → Recht | ↔ law — body of rules and standards to be applied by courts |
• recht | → juristisch; rechtlich | ↔ legal — relating to the law or to lawyers |
• recht | → gerade | ↔ right — straight, not bent |
• recht | → Recht | ↔ right — legal or moral entitlement |
• recht | → steil | ↔ sheer — straight up and down; vertical; perpendicular |
• recht | → gerade | ↔ straight — not crooked or bent |
• recht | → aufrecht; direkt; gerade; gradlinig; unmittelbar; recht | ↔ direct — Qui est droit, qui ne taire aucun détour. |
• recht | → rechts; gerade; aufrecht; direkt; gradlinig; unmittelbar; rechtwinklig; bieder; loyal; rechter; geradeaus | ↔ droit — Qui est du côté opposé à celui de son cœur (en supposant que son cœur est du même côté que pour la majorité des être humain), ou encore du côté de celui de la main qui sert à écrire chez la majorité (dans le cas où on parle de soi, car on utilise cet adjectif en adoptant le point de vue de la |
• recht | → Recht; Befugnis | ↔ droit — philosophie|fr fondement des règles, des codes, qui régissent les rapports des hommes dans la société. |
• recht | → exakt; akkurat; genau; sorgfältig; ordentlich; pünktlich; richtig; präzis; recht; zutreffend | ↔ exact — Qui suivre rigoureusement la vérité, la convention. |
• recht | → Steuer; Abgabe; Steuerabgabe | ↔ impôt — charge public, droit imposer sur certaines choses. |
• recht | → recht; richtig; zutreffend; billig; gerecht | ↔ juste — Qui est conforme au droit, à la raison et à la justice. |
• recht | → Abgabe; Steuer; Steuerabgabe | ↔ taxe — (vieilli) fixation faite officiellement du prix des denrées, des frais de justice, du port des lettres, etc. |
Wiktionary Translations for rechte:
rechte
Cross Translation:
noun
-
een rechte lijn
- rechte → Gerade (Linie)
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rechte | → Linie | ↔ line — path through two or more points, threadlike mark |
• rechte | → [[gerade Linie]]; Gerade | ↔ line — geometry: infinite one-dimensional figure |
• rechte | → Strecke | ↔ line — geometry: continuous finite segment of such a figure |
• rechte | → gerade | ↔ straight — not crooked or bent |
Related Translations for rechte
German
Detailed Translations for rechte from German to Dutch
Rechte:
-
Rechte (Benutzerrechte)
Translation Matrix for Rechte:
Noun | Related Translations | Other Translations |
rechten | Benutzerrechte; Rechte | |
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
gebruikersrechten | Benutzerrechte; Rechte |
Wiktionary Translations for Rechte:
rechte form of rechen:
-
rechen (harken; zusammenharken)
-
rechen (zusammen rechen; harken)
-
rechen (harken)
Conjugations for rechen:
Präsens
- reche
- rechst
- recht
- rechen
- recht
- rechen
Imperfekt
- rechte
- rechtest
- rechte
- rechten
- rechtet
- rechten
Perfekt
- habe gerecht
- hast gerecht
- hat gerecht
- haben gerecht
- habt gerecht
- haben gerecht
1. Konjunktiv [1]
- reche
- rechest
- reche
- rechen
- rechet
- rechen
2. Konjunktiv
- rechte
- rechtest
- rechte
- rechten
- rechtet
- rechten
Futur 1
- werde rechen
- wirst rechen
- wird rechen
- werden rechen
- werdet rechen
- werden rechen
1. Konjunktiv [2]
- würde rechen
- würdest rechen
- würde rechen
- würden rechen
- würdet rechen
- würden rechen
Diverses
- rech!
- recht!
- rechen Sie!
- gerecht
- rechend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for rechen:
Verb | Related Translations | Other Translations |
aanharken | harken; rechen; zusammenharken | |
bijeenharken | harken; rechen; zusammen rechen | |
harken | harken; rechen |