Summary
Dutch to German: more detail...
- opleggen:
-
Wiktionary:
- opleggen → anwenden, benutzen, brauchen, gebrauchen, verwenden, verwerten, antun, anziehen, auflegen, anlegen, legen, setzen, stecken, stellen, applizieren, verabreichen, auftragen, anbringen, beifügen, aufdrängen, aufnötigen, dringen, aufdringen, zwingen, anmuten, andrehen, annehmen, akzeptieren, entgegennehmen, im Empfang nehmen, aufnehmen, auf sich nehmen, sich gefallen lassen, hinnehmen, eingehen auf, einwilligen in, kleiden, ankleiden, bekleiden, beziehen, überziehen, in Stuck arbeiten
Dutch
Detailed Translations for opleg from Dutch to German
opleggen:
Conjugations for opleggen:
o.t.t.
- leg op
- legt op
- legt op
- leggen op
- leggen op
- leggen op
o.v.t.
- legde op
- legde op
- legde op
- legden op
- legden op
- legden op
v.t.t.
- heb opgelegd
- hebt opgelegd
- heeft opgelegd
- hebben opgelegd
- hebben opgelegd
- hebben opgelegd
v.v.t.
- had opgelegd
- had opgelegd
- had opgelegd
- hadden opgelegd
- hadden opgelegd
- hadden opgelegd
o.t.t.t.
- zal opleggen
- zult opleggen
- zal opleggen
- zullen opleggen
- zullen opleggen
- zullen opleggen
o.v.t.t.
- zou opleggen
- zou opleggen
- zou opleggen
- zouden opleggen
- zouden opleggen
- zouden opleggen
en verder
- ben opgelegd
- bent opgelegd
- is opgelegd
- zijn opgelegd
- zijn opgelegd
- zijn opgelegd
diversen
- leg op!
- legt op!
- opgelegd
- opleggend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for opleggen:
Verb | Related Translations | Other Translations |
aulegen | opleggen |
Synonyms for "opleggen":
Related Definitions for "opleggen":
Wiktionary Translations for opleggen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• opleggen | → anwenden; benutzen; brauchen; gebrauchen; verwenden; verwerten; antun; anziehen; auflegen; anlegen; legen; setzen; stecken; stellen; applizieren; verabreichen; auftragen; anbringen; beifügen | ↔ appliquer — mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher. |
• opleggen | → aufdrängen; aufnötigen; dringen; aufdringen; antun; anziehen; auflegen; anlegen; zwingen; anmuten; andrehen | ↔ imposer — Traductions à trier suivant le sens |
• opleggen | → annehmen; akzeptieren; entgegennehmen; im Empfang nehmen; aufnehmen; auf sich nehmen; sich gefallen lassen; hinnehmen; eingehen auf; einwilligen in; anziehen; kleiden; ankleiden; bekleiden; beziehen; überziehen; antun; auflegen; anlegen; in Stuck arbeiten | ↔ revêtir — pourvoir de vêtements quelqu’un qui en a besoin. |
External Machine Translations: