Dutch
Detailed Translations for stoten from Dutch to German
stoten:
-
stoten (een por geven; porren)
-
stoten (schuddend op en neer gaan; hobbelen)
Conjugations for stoten:
o.t.t.
- stoot
- stoot
- stoot
- stoten
- stoten
- stoten
o.v.t.
- stootte
- stootte
- stootte
- stootten
- stootten
- stootten
v.t.t.
- heb gestoten
- hebt gestoten
- heeft gestoten
- hebben gestoten
- hebben gestoten
- hebben gestoten
v.v.t.
- had gestoten
- had gestoten
- had gestoten
- hadden gestoten
- hadden gestoten
- hadden gestoten
o.t.t.t.
- zal stoten
- zult stoten
- zal stoten
- zullen stoten
- zullen stoten
- zullen stoten
o.v.t.t.
- zou stoten
- zou stoten
- zou stoten
- zouden stoten
- zouden stoten
- zouden stoten
en verder
- ben gestoten
- bent gestoten
- is gestoten
- zijn gestoten
- zijn gestoten
- zijn gestoten
diversen
- stoot!
- stoott!
- gestoten
- stotend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for stoten:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Stöße | duwen; stompen; stoten | aanrijdingen; botsingen; vlagen; windstoten; windvlagen; zwemslagen |
Verb | Related Translations | Other Translations |
anstoßen | een por geven; porren; stoten | aankloppen; aanstoten; aantikken; aftrappen; kloppen; proosten; tikken |
aufrütteln | een por geven; porren; stoten | |
schieben | een por geven; porren; stoten | aanduwen; dringen; duwen; een prestatie leveren; functioneren; karren; knorren; knorrend geluid maken; kruien; presteren; schuiven; voortschuiven; zwart verhandelen |
schütteln | hobbelen; schuddend op en neer gaan; stoten | beven; schudden; trillen |
stoßen | een por geven; porren; stoten | aanduwen; aanrijden; botsen; direct leiden; heen en weer bewegen; hengsten; keihard trappen; op elkaar knallen; op elkaar stoten; rammen; schoppen; schudden; stompen; stoten op; toesteken; toestoten; trappen; trappen geven; vastlopen |
stupsen | een por geven; porren; stoten | |
wackeln | hobbelen; schuddend op en neer gaan; stoten | deinen; golven |
Related Words for "stoten":
Related Definitions for "stoten":
Wiktionary Translations for stoten:
stoten
Cross Translation:
verb
stoten
-
met een korte snelle beweging (weg)duwen
- stoten → stoßen
verb
-
(umgangssprachlich) (transitiv) jemanden leicht anstoßen; mit dem Ellenbogen schubsen, um etwas zu signalisieren
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• stoten | → stoßen | ↔ stub — to jam, hit, or bump, especially a toe |
• stoten | → dringen; rücken; stoßen; treiben; anfeuern; jagen; vor sich hertreiben | ↔ pousser — Faire pression contre quelqu’un ou contre quelque chose, pour le déplacer ou l’ôter de sa place. |
stoten form of stoot:
-
de stoot (duwtje; zet; por; duw; stootje)
der Stoß; der Schlag; der Puff; der Bums; der leichter Stoß; der Anstoß; der Anprall; der Zusammenstoß -
de stoot (opstopper; peut; klap)
-
de stoot (oplawaai; opdonder; muilpeer; mep; klap; hengst; peut; opduvel; lel)
-
de stoot (schokkende beweging; schok; hort)
Translation Matrix for stoot:
Related Words for "stoot":
Synonyms for "stoot":
Antonyms for "stoot":
Related Definitions for "stoot":
Wiktionary Translations for stoot:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• stoot | → Schnecke; Tussi | ↔ chick — young woman |
• stoot | → Treffer; Stoß; Hieb; Schlag | ↔ hit — blow, punch |
• stoot | → Anstoß; Rütteln; Schütteln; Schüttern; Kollision | ↔ choc — collision brusque, impact d’un corps avec un autre corps. |
• stoot | → Treffen; Anschlag; Hieb; Schlag; Streich | ↔ coup — impression que fait un corps sur un autre en le frappant. |
• stoot | → Schnecke | ↔ nana — Femme |