Summary
Dutch to German: more detail...
- zinnen:
- zin:
-
Wiktionary:
- zinnen → erwägen, nachdenken, nachsinnen, gefallen, reflektieren, rückstrahlen, bedenken, sich überlegen, träumen, schwärmen, wähnen
- zin → Satz, Sinn
- zin → Sinn, Grund, Satz, Absicht, Plan, Ziel, Zweck, Lust, Wunsch, Phrase, Redensart, Freude, Genuß, Vergnügen, Wohlgefallen, Äußerung, Ausspruch, Bedeutung, Bezeichnung, Meinung, Verstand, Begehr, Glückwünsch, Streben, Bestrebung, Trachten, Bewerbung, Wille
Dutch
Detailed Translations for zinnen from Dutch to German
zinnen:
-
zinnen (plan beramen; bedenken; verzinnen; beramen)
sinnen; planen; einen Plan entwerfen; nachdenken; nachsinnen über; sich ausdenken-
einen Plan entwerfen verb
-
nachsinnen über verb (sinne nach über, sinnst nach über, sinnt nach über, sinnte nach über, sinntet nach über, nachgesinnt über)
-
sich ausdenken verb (denke mich aus, denkst dich aus, denkt sich aus, dachte sich aus, dachtet euch aus, sich ausgedacht)
Conjugations for zinnen:
o.t.t.
- zin
- zint
- zint
- zinnen
- zinnen
- zinnen
o.v.t.
- zon
- zon
- zon
- zonnen
- zonnen
- zonnen
v.t.t.
- heb gezonnen
- hebt gezonnen
- heeft gezonnen
- hebben gezonnen
- hebben gezonnen
- hebben gezonnen
v.v.t.
- had gezonnen
- had gezonnen
- had gezonnen
- hadden gezonnen
- hadden gezonnen
- hadden gezonnen
o.t.t.t.
- zal zinnen
- zult zinnen
- zal zinnen
- zullen zinnen
- zullen zinnen
- zullen zinnen
o.v.t.t.
- zou zinnen
- zou zinnen
- zou zinnen
- zouden zinnen
- zouden zinnen
- zouden zinnen
diversen
- zin!
- zint!
- gezonnen
- zinnend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for zinnen:
Related Words for "zinnen":
Wiktionary Translations for zinnen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• zinnen | → erwägen; nachdenken; nachsinnen | ↔ méditer — réfléchir sur quelque chose, l’examiner mûrement, de manière à l’approfondir. |
• zinnen | → gefallen | ↔ plaire — Agréer, être agréable (Sens général) |
• zinnen | → reflektieren; rückstrahlen; bedenken; erwägen; sich überlegen | ↔ réfléchir — À trier |
• zinnen | → träumen; schwärmen; wähnen; erwägen; nachdenken; nachsinnen | ↔ songer — (vieilli) voir en songe, rêver. |
zin:
-
de zin (zegswijze; uitdrukking; frase; gezegde)
-
de zin (doel; nut)
-
de zin (zin taalkundig)
-
de zin (waarde; betekenis; belang)
-
de zin (geboeidheid; interesse; belangstelling; animo; fascinatie)
-
de zin (eetlust; lust; trek)
-
de zin (geilheid; opgewondenheid; hitsigheid; lust)
-
de zin (zin om iets te eten; trek)
Translation Matrix for zin:
Related Words for "zin":
Synonyms for "zin":
Related Definitions for "zin":
Wiktionary Translations for zin:
zin
Cross Translation:
noun
zin
noun
-
kein Plural: gedanklicher Hintergrund, Zweck einer Handlung oder Sache
-
Biologie: bestimmte physiologische Fähigkeit zur Wahrnehmung von etwas
-
kein Plural: innere Beziehung, Verständnis einer Person für eine Sache
-
kein Plural: Zustand, Ausrichtung der Gedanken einer Person
-
kein Plural: die Bedeutungen und Vorstellungen, die sich mit einem sprachlichen Ausdruck verbinden
-
Linguistik, Syntax: ein abgeschlossener, nach grammatischen Regeln aufgebauter, sprachlich geäußerter Gedanke; speziell: grammatikalische Einheit, bestehend aus einem finiten Verb und allen von diesem Verb verlangten Satzgliedern
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• zin | → Sinn | ↔ meaning — significance of a thing, as "the meaning of life" |
• zin | → Grund | ↔ purpose — reason for doing something |
• zin | → Satz | ↔ sentence — grammatically complete series of words consisting of a subject and predicate |
• zin | → Absicht; Plan; Ziel; Zweck | ↔ dessein — Intention d’exécuter quelque chose (sens général) |
• zin | → Lust; Wunsch | ↔ désir — Traductions à trier suivant le sens |
• zin | → Satz; Phrase; Redensart | ↔ phrase — (grammaire, fr) séquence de propositions ordonnés en fonction des règles de la grammaire, permettant de décrire quelque chose. |
• zin | → Freude; Genuß; Vergnügen; Wohlgefallen | ↔ plaisir — sentiment, sensation agréable. |
• zin | → Absicht; Plan; Äußerung; Ausspruch | ↔ propos — parole échanger dans la conversation. |
• zin | → Bedeutung; Sinn | ↔ sens — Signification |
• zin | → Bezeichnung; Meinung; Bedeutung; Sinn; Verstand | ↔ signification — Ce que signifie une chose ; sens attacher à une chose. |
• zin | → Begehr; Lust; Wunsch; Glückwünsch; Streben; Bestrebung; Trachten; Bewerbung | ↔ souhait — vœu, désir qu’une chose accomplir. |
• zin | → Wille | ↔ volonté — faculté de vouloir, de se déterminer à quelque chose. |
External Machine Translations: