Summary
Dutch to Spanish: more detail...
- stranden:
-
Wiktionary:
- stranden → abarrancar
- stranden → varar, encallar, zabordar, fracasar, naufragar, tener una avería, descomponerse, estar descompuesto
Dutch
Detailed Translations for strandde from Dutch to Spanish
strandde form of stranden:
-
stranden (mislukken; falen; verkeerd lopen; misgaan; in de puree lopen; floppen; afgaan; mislopen)
faltar; engañarse; fallar; equivocarse; encallar; fracasar; estar en un error; salir mal; perderse; salir fallido; embarrancar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; errar; meter la pata; errarse; cometer un error; irse al traste-
faltar verb
-
engañarse verb
-
fallar verb
-
equivocarse verb
-
encallar verb
-
fracasar verb
-
estar en un error verb
-
salir mal verb
-
perderse verb
-
salir fallido verb
-
embarrancar verb
-
ir mal verb
-
irse al agua verb
-
irse al carajo verb
-
errar verb
-
meter la pata verb
-
errarse verb
-
cometer un error verb
-
irse al traste verb
-
Conjugations for stranden:
o.t.t.
- strand
- strandt
- strandt
- stranden
- stranden
- stranden
o.v.t.
- strandde
- strandde
- strandde
- strandden
- strandden
- strandden
v.t.t.
- ben gestrand
- bent gestrand
- is gestrand
- zijn gestrand
- zijn gestrand
- zijn gestrand
v.v.t.
- was gestrand
- was gestrand
- was gestrand
- waren gestrand
- waren gestrand
- waren gestrand
o.t.t.t.
- zal stranden
- zult stranden
- zal stranden
- zullen stranden
- zullen stranden
- zullen stranden
o.v.t.t.
- zou stranden
- zou stranden
- zou stranden
- zouden stranden
- zouden stranden
- zouden stranden
diversen
- strand!
- strandt!
- gestrand
- strandend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
-
het stranden (aanspoelen; aandrijven)
Translation Matrix for stranden:
Related Words for "stranden":
Wiktionary Translations for stranden:
stranden
Cross Translation:
verb
-
aan de grond vastlopen
- stranden → abarrancar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• stranden | → varar | ↔ beach — run something aground on a beach |
• stranden | → encallar; zabordar | ↔ run aground — to be immobilized by shallow water |
• stranden | → encallar; varar | ↔ stranden — (intransitiv) (mit einem Schiff) auf Strand laufen |
• stranden | → fracasar; naufragar | ↔ stranden — (intransitiv) übertragen: mit einem Vorhaben scheitern |
• stranden | → tener una avería; descomponerse; estar descompuesto | ↔ tomber en panne — Arriver dans une situation où un outil ou un véhicule ne fonctionne plus par manque de carburant où à cause de batteries vides, ou encore doit être réparé. |
External Machine Translations: