Noun | Related Translations | Other Translations |
blessé
|
|
geestelijk geraakte; gekwetste; gewonde
|
Adjective | Related Translations | Other Translations |
endommagé
|
aangeslagen; gehavend; gewond
|
aan flarden; aan stukken; beschadigd; gebarsten; gebroken; gehavend; geruineerd; geschonden; kapot; naar de knoppen; stuk; verziekt
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
abîmé
|
aangeslagen; gehavend; gewond
|
aan flarden; aan scherven; beschadigd; gebarsten; gebroken; gehavend; geschonden; kapot; stuk; verziekt
|
atteint
|
gekwetst; gewond
|
aangeschoten; geraakt; getoucheerd; getroffen
|
avarié
|
aangeslagen; gehavend; gewond
|
aan flarden; beschadigd; gebarsten; kapot; stuk
|
blessé
|
aangeslagen; gehavend; gekwetst; gewond
|
aangeschoten; gegriefd; gekwetst; geraakt; getoucheerd; getroffen
|
délabré
|
aangeslagen; gehavend; gewond
|
aan stukken; beschadigd; bouwvallig; gammel; gebarsten; gebroken; gehavend; geruineerd; geschonden; kapot; krakkemikkig; krakkemikkige; naar de knoppen; ruïneus; stuk; wankel; wrak; zwak
|
détérioré
|
aangeslagen; gehavend; gewond
|
aan stukken; gebroken; gehavend; geruineerd; geschonden; kapot; naar de knoppen; stuk
|
en lambeaux
|
aangeslagen; gehavend; gewond
|
aan flarden; beschadigd; gebarsten; kapot; stuk
|
en pièces
|
aangeslagen; gehavend; gewond
|
aan flarden; aan stukken; beschadigd; defect; gebarsten; gebroken; geruineerd; in stukken; kapot; naar de knoppen; onklaar; stuk
|
mangé des mites
|
aangeslagen; gehavend; gewond
|
mottig
|
touché
|
gekwetst; gewond
|
aangedaan; aangegrepen; aangeschoten; aangeslagen; bewogen; emotioneel; gepassioneerd; geraakt; geroerd; getroffen; gevoelig; gevoelvol; geëmotioneerd; kapot van; onthutst; ontroerd; ontsteld; paf; perplex
|
variolé
|
aangeslagen; gehavend; gewond
|
beschadigd; gebarsten; kapot; stuk
|