Dutch
Detailed Translations for miste from Dutch to French
missen:
-
missen (vermissen)
manquer; perdre; ne pas retrouver-
manquer verb (manque, manques, manquons, manquez, manquent, manquais, manquait, manquions, manquiez, manquaient, manquai, manquas, manqua, manquâmes, manquâtes, manquèrent, manquerai, manqueras, manquera, manquerons, manquerez, manqueront)
-
perdre verb (perds, perd, perdons, perdez, perdent, perdais, perdait, perdions, perdiez, perdaient, perdis, perdit, perdîmes, perdîtes, perdirent, perdrai, perdras, perdra, perdrons, perdrez, perdront)
-
ne pas retrouver verb
-
-
missen (iets mislopen; mislopen)
rater; ne pas obtenir quelque chose-
rater verb (rate, rates, ratons, ratez, ratent, ratais, ratait, rations, ratiez, rataient, ratai, ratas, rata, ratâmes, ratâtes, ratèrent, raterai, rateras, ratera, raterons, raterez, rateront)
-
Conjugations for missen:
o.t.t.
- mis
- mist
- mist
- missen
- missen
- missen
o.v.t.
- miste
- miste
- miste
- misten
- misten
- misten
v.t.t.
- heb gemist
- hebt gemist
- heeft gemist
- hebben gemist
- hebben gemist
- hebben gemist
v.v.t.
- had gemist
- had gemist
- had gemist
- hadden gemist
- hadden gemist
- hadden gemist
o.t.t.t.
- zal missen
- zult missen
- zal missen
- zullen missen
- zullen missen
- zullen missen
o.v.t.t.
- zou missen
- zou missen
- zou missen
- zouden missen
- zouden missen
- zouden missen
diversen
- mis!
- mist!
- gemist
- missend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for missen:
Related Words for "missen":
Antonyms for "missen":
Related Definitions for "missen":
Wiktionary Translations for missen:
missen
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• missen | → manquer | ↔ lack — be without, need, require |
• missen | → manquer; rater | ↔ miss — to fail to hit |
• missen | → languir; manquer | ↔ miss — to feel the absence of someone or something |
• missen | → rater | ↔ miss — to be late for something |
• missen | → manquer | ↔ entbehren — K|trans.|gehoben das Nichtvorhandensein einer Person beziehungsweise einer Sache als persönlichen Mangel empfindend erdulden müssen |
External Machine Translations: