Swedish
Detailed Translations for befria sig from Swedish to German
befria sig: (*Using Word and Sentence Splitter)
- befria: trennen; lösen; entlassen; auflösen; erlösen; lockern; aufmachen; freigeben; unterbrechen; freimachen; loslösen; entfesseln; aufknüpfen; entwirren; freilassen; enträtseln; entkoppeln; losmachen; abkoppeln; aufbinden; aufknöpfen; locker machen; aufhaken; losbekommen; loskriegen; entknoten; aufknoten; erleichtern; befreien; entbinden; nicht festhalten
- avundas: beneiden; mißgönnen
- brottas: drehen; kämpfen; drücken; schwingen; ringen; winden; klemmen; wringen; mit jemandem ringen
- brännas: anbacken
- dagas: tagen; dämmern
- finnas: leben; existieren; besteht; dasein; fortbestehen; geschehen; passieren; sich ereignen
- flockas: zusammendrängen
- frodas: blühen; gedeihen; florieren
- fäktas: fechten
- förbittras: erbittern; verbittern
- förenas: zusammenströmen
- förfäras: grauen; entsetzen; schaudern; verabscheuen
- förlängas: länger werden
- förskräckas: fürchten; erschrecken
- försoffas: stocken; stagnieren; gleichbleibend
- förstummas: schweigen; verstummen; stillwerden
- förstärkas: bekräftigen; verstärken
- försämras: verblassen; abfaulen; sich verschlechtern
- gnabbas: streiten; zanken; sich streiten; sich sanken
- gruffas: schlagen; streiten; bekämpfen; bestreiten; balgen; sich raufen; sich duellieren; sich keilen
- splittras: platzen; explodieren; zerhacken; splissen; spleißen
- sprängas: platzen; explodieren; aufwirbeln; aufwehen
- stegras: erheben; erhöhen; steigern; aufhöhen
- stärkas: bekräftigen; verstärken
- stötas: rasen; jagen; auftreiben; hasten; aufjagen
Spelling Suggestions for: befria sig
- Searching for suggestions...
Wiktionary Translations for befria sig:
befria sig
verb
-
reflexiv: aus einer Zwangslage entkommen
External Machine Translations:
Related Translations for befria sig
German
Suggestions for befria sig in German
Spelling Suggestions for: befria sig
- Searching for suggestions...
External Machine Translations: