Summary
Swedish to German: more detail...
- far:
- får:
- fara:
- få:
-
Wiktionary:
- får → Schaf
- far → Vater
- far → Vater, Eltern, Onkel, Oheim, Pater
- fara → reisen
- fara → fahren, abreisen, abfahren, Gefahr, Risiko, Bedrohung, reisen, gehen, [[sich übertragen]], [[sich fortpflanzen]], sich befinden
- fara → Gefahr, Fährnis
- få → müssen, machen, kriegen, haben, erhalten, eingeben, dürfen, bewirken, abbekommen
- få → können, bekommen, erwerben, wenig, anschaffen, schnappen, kriegen, erwischen, holen, besorgen, lassen, könnten, mögen, dürfen, erhalten, empfangen, behalten, nehmen, erlangen, habhaft werden, sich erwerben, gewinnen, annehmen, akzeptieren, entgegennehmen, im Empfang nehmen, aufnehmen, auf sich nehmen, sich gefallen lassen, hinnehmen, eingehen auf, einwilligen in
- få → dürr
Swedish
Detailed Translations for får from Swedish to German
far:
Translation Matrix for far:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Papa | far; farsa; pappa | farsan; pappa; pappsen |
Vater | fader; far |
Synonyms for "far":
Wiktionary Translations for far:
far
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• far | → Vater | ↔ father — male parent |
• far | → Eltern | ↔ parents — one's mother and father |
• far | → Onkel; Oheim | ↔ paternal uncle — brother of one's father |
• far | → Onkel; Oheim | ↔ uncle — brother (or brother-in-law) of someone’s parent |
• far | → Vater | ↔ vader — een mannelijke ouder |
• far | → Pater | ↔ père — mâle féconder un ovule qui donner naissance à un enfant. |
får:
-
får
-
får
-
får
Translation Matrix for får:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Lämmer | får | |
Schaf | får | dumbomm; dummhuvud; knäppskalle; obetydlig; trögis |
Schafe | får |
fara:
-
fara
-
fara (ängsla)
-
fara (oroa)
Conjugations for fara:
presens
- far
- far
- far
- far
- far
- far
imperfekt
- for
- for
- for
- for
- for
- for
framtid 1
- kommer att fara
- kommer att fara
- kommer att fara
- kommer att fara
- kommer att fara
- kommer att fara
framtid 2
- skall fara
- skall fara
- skall fara
- skall fara
- skall fara
- skall fara
conditional
- skulle fara
- skulle fara
- skulle fara
- skulle fara
- skulle fara
- skulle fara
perfekt particip
- har farit
- har farit
- har farit
- har farit
- har farit
- har farit
imperfekt particip
- hade farit
- hade farit
- hade farit
- hade farit
- hade farit
- hade farit
blandad
- far!
- far!
- faren
- farande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for fara:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Bangigkeit | fara; ängsla | blyghet |
Furcht | fara; ängsla | avsky; bestörtning; blyghet; fruktan; räddhet; rädsla; skräck |
Gefahr | fara | hot; katastrof; osäkerhet; svår olycka |
Scheu | fara; ängsla | blyghet; frysning; förlägenhet |
Ängstlichkeit | fara; ängsla | blyghet; försynthet; räddhet; räddsla; rädsla; ängsla; ängslighet |
Verb | Related Translations | Other Translations |
besorgt sein | fara; oroa | vara oroad |
in Sorge seein | fara; oroa |
Synonyms for "fara":
Wiktionary Translations for fara:
fara
Cross Translation:
verb
-
Hilfsverb „sein“: eine Hand oder einen Gegenstand über eine Oberfläche bewegen
-
-
-
eine Reise von einem bestimmten Punkt aus, zu einem bestimmten Zeitpunkt aus antreten
-
(intransitiv) sich fahrend von einem Ort wegbegeben, davonfahren, wegfahren
-
die Möglichkeit, dass Schaden oder eine Verletzung entsteht
-
poetisch: Gefahr
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fara | → Gefahr; Risiko | ↔ danger — exposure to liable harm |
• fara | → Gefahr; Bedrohung | ↔ danger — instance or cause of liable harm |
• fara | → reisen; fahren | ↔ fare — to travel |
• fara | → fahren; gehen | ↔ go — to move from a place to another that is further away (jump) |
• fara | → Risiko; Gefahr | ↔ jeopardy — danger of loss, harm, or failure |
• fara | → Gefahr; Risiko | ↔ peril — a situation of serious danger |
• fara | → [[sich übertragen]]; [[sich fortpflanzen]] | ↔ travel — to pass from here to there; to transmit |
• fara | → gehen; fahren; sich befinden | ↔ aller — se déplacer jusqu'à un endroit. |
• fara | → Gefahr | ↔ danger — Ce qui est ordinairement suivre d’un malheur, ou qui exposer à une perte, à un dommage, etc. |
få:
-
få (tillåtas att; ha tillåtelse)
-
få (ta)
-
få (måste; behöva)
-
få (skaffa sig; finna; fatta)
Conjugations for få:
presens
- får
- får
- får
- får
- får
- får
imperfekt
- fick
- fick
- fick
- fick
- fick
- fick
framtid 1
- kommer att få
- kommer att få
- kommer att få
- kommer att få
- kommer att få
- kommer att få
framtid 2
- skall få
- skall få
- skall få
- skall få
- skall få
- skall få
conditional
- skulle få
- skulle få
- skulle få
- skulle få
- skulle få
- skulle få
perfekt particip
- har fått
- har fått
- har fått
- har fått
- har fått
- har fått
imperfekt particip
- hade fått
- hade fått
- hade fått
- hade fått
- hade fått
- hade fått
blandad
- få!
- få!
- fådd
- fående
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
-
få (enstaka)
Translation Matrix for få:
Synonyms for "få":
Wiktionary Translations for få:
få
Cross Translation:
verb
-
zwingen sein, etwas zu tun
-
machen, dass: veranlassen
-
umgangssprachlich: bekommen
-
in der Redewendung „zu haben sein“: erhältlich sein
-
(transitiv) etwas bekommen
-
bildlich, gehoben: jemanden oder etwas veranlassen zu etwas, jemandem etwas einräumen
-
(intransitiv) Vollverb: die Erlaubnis zu etwas haben
-
(transitiv): eine Wirkung herbeiführen
-
(transitiv) seinen Teil von etwas erhalten
- abbekommen → få; erhålla
-
die Erlaubnis, die Möglichkeit haben, etwas tun zu dürfen
-
(transitiv) etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen, etwas (oder einen Zustand) erreichen
-
(transitiv) sich einer Person oder Sache bemächtigen
Cross Translation:
External Machine Translations: