Noun | Related Translations | Other Translations |
Ausrichtung
|
tendens; trend
|
bord; justering; kurs; orientering; riktning
|
Bedeutung
|
avsikt; betydelse; mening; tendens
|
avsikt; betydelse; dimension; humör; innehåll; intention; mening; mått; omkrets; sinne; storlek; utsträckning; vilja; värde; värderingar
|
Durchschlag
|
drift; tendens
|
durkslag; fastare mejsel; genomslagskopia
|
Einstellung
|
tendens
|
anställa personer; benägenhet; bli skarp; bord; böjelse; ge arbete åt personer; humör; håg; inställning; mentalitet; rekrytering; sinnesstämning; temperament; tillsättning; utnämning
|
Geneigtheit
|
tendens
|
benägenhet; böjelse; håg
|
Modeerscheinung
|
tendens
|
|
Neigung
|
tendens; trend
|
benägenhet; beskaffenhet; bocka; böjelse; fallenhet; håg; inklination; läggning; mode; natur; niga; preferens; sinnelag; smak; snedställning; sätt; tycke; val; vis
|
Richtungen
|
tendens
|
|
Sinn
|
avsikt; betydelse; drift; mening; tendens
|
användbarhet; avans; avkastning; avsikt; betydelse; förtjänst; gagn; humör; innehåll; intention; mening; nytta; nyttighet; profit; sinne; vilja; vinning; vinst; överskott
|
Tendenz
|
avsikt; betydelse; mening; tendens; trend
|
andemening; benägenhet; beskaffenhet; böjelse; håg; innebörd; innehåll; läggning; mode; natur; sinnelag; sätt; vis
|
Tendenzen
|
tendens
|
|
Tenor
|
drift; tendens
|
tenor
|
Tragweite
|
avsikt; betydelse; mening; tendens
|
värde; värderingar
|
Trend
|
tendens; trend
|
benägenhet; böjelse; håg; mode; sätt; vis
|
Wert
|
avsikt; betydelse; mening; tendens
|
betydelse; förtjänst; innebörd; mening; merit; vikt; värde; värderingar
|
Wichigkeit
|
avsikt; betydelse; mening; tendens
|
|