Swedish
Detailed Translations for oroa from Swedish to German
oroa:
-
oroa (jäkta)
-
oroa (fara)
-
oroa (störa; fräta)
grübeln; nachdenken; brüten; hin und her überlegen-
hin und her überlegen verb (überlege hin und her, überlegst hin und her, überlegt hin und her, überlegte hin und her, überlegtet hin und her, hin und her überlegt)
Conjugations for oroa:
presens
- oroar
- oroar
- oroar
- oroar
- oroar
- oroar
imperfekt
- oroade
- oroade
- oroade
- oroade
- oroade
- oroade
framtid 1
- kommer att oroa
- kommer att oroa
- kommer att oroa
- kommer att oroa
- kommer att oroa
- kommer att oroa
framtid 2
- skall oroa
- skall oroa
- skall oroa
- skall oroa
- skall oroa
- skall oroa
conditional
- skulle oroa
- skulle oroa
- skulle oroa
- skulle oroa
- skulle oroa
- skulle oroa
perfekt particip
- har oroat
- har oroat
- har oroat
- har oroat
- har oroat
- har oroat
imperfekt particip
- hade oroat
- hade oroat
- hade oroat
- hade oroat
- hade oroat
- hade oroat
blandad
- oroa!
- oroa!
- oroad
- oroande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for oroa:
Verb | Related Translations | Other Translations |
besorgt sein | fara; oroa | vara oroad |
brüten | fräta; oroa; störa | besinna; betänka; drömma; fundera; fundera över; grubbla; kläcka ut; lösa korsord; tänka; vara varm; överväga |
grübeln | fräta; oroa; störa | besinna; betänka; drömma; fundera; fundera över; grubbla; grunna; lösa korsord; mula; oroa sig för; ruva; tveka; tycka; tänka; tänka efter; tänka över; överväga |
hin und her überlegen | fräta; oroa; störa | lösa korsord |
in Sorge seein | fara; oroa | |
jemandem lästig fallen | jäkta; oroa | |
nachdenken | fräta; oroa; störa | begrunda; besinna; betänka; eftersinna; filosofera; fundera; fundera över; grubbla; göra planer; lösa korsord; plannera; ruva; tycka; tänka; överväga |
plagen | jäkta; oroa | besvära; plåga; trakassera |
schikanieren | jäkta; oroa | behandla brutalt; besvära; brutalisera; chikanera; förolämpa; förråa; plåga; tjata; trakassera; vanhedra; vara en riktig pest |
zusetzen | jäkta; oroa | göra ett djupt intryck; tjata |