Summary
Swedish to German: more detail...
-
slingra sig:
-
Wiktionary:
slingra sig → krümmen, winden, sich winden, schlängeln
slingra sig → eiern
-
Wiktionary:
Swedish
Detailed Translations for slingra sig from Swedish to German
slingra sig: (*Using Word and Sentence Splitter)
- slingra: zögern
- avundas: beneiden; mißgönnen
- brottas: drehen; kämpfen; drücken; schwingen; ringen; winden; klemmen; wringen; mit jemandem ringen
- brännas: anbacken
- dagas: tagen; dämmern
- finnas: leben; existieren; besteht; dasein; fortbestehen; geschehen; passieren; sich ereignen
- flockas: zusammendrängen
- frodas: blühen; gedeihen; florieren
- fäktas: fechten
- förbittras: erbittern; verbittern
- förenas: zusammenströmen
- förfäras: grauen; entsetzen; schaudern; verabscheuen
- förlängas: länger werden
- förskräckas: fürchten; erschrecken
- försoffas: stocken; stagnieren; gleichbleibend
- förstummas: schweigen; verstummen; stillwerden
- förstärkas: bekräftigen; verstärken
- försämras: verblassen; abfaulen; sich verschlechtern
- gnabbas: streiten; zanken; sich streiten; sich sanken
- gruffas: schlagen; streiten; bekämpfen; bestreiten; balgen; sich raufen; sich duellieren; sich keilen
- splittras: platzen; explodieren; zerhacken; splissen; spleißen
- sprängas: platzen; explodieren; aufwirbeln; aufwehen
- stegras: erheben; erhöhen; steigern; aufhöhen
- stärkas: bekräftigen; verstärken
- stötas: rasen; jagen; auftreiben; hasten; aufjagen
Wiktionary Translations for slingra sig:
slingra sig
Cross Translation:
-
(reflexiv) im Verlauf ungerade werden, in Kurven/Biegungen verlaufen, einen Bogen machen
-
(umgangssprachlich) unsachlich, unschlüssig, mit Ausreden, Ausflüchten, Scheinargumenten argumentieren
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• slingra sig | → winden; sich winden; schlängeln | ↔ snake — to move in a winding path |