Swedish
Detailed Translations for farande from Swedish to German
fara:
-
fara
-
fara (ängsla)
-
fara (oroa)
Conjugations for fara:
presens
- far
- far
- far
- far
- far
- far
imperfekt
- for
- for
- for
- for
- for
- for
framtid 1
- kommer att fara
- kommer att fara
- kommer att fara
- kommer att fara
- kommer att fara
- kommer att fara
framtid 2
- skall fara
- skall fara
- skall fara
- skall fara
- skall fara
- skall fara
conditional
- skulle fara
- skulle fara
- skulle fara
- skulle fara
- skulle fara
- skulle fara
perfekt particip
- har farit
- har farit
- har farit
- har farit
- har farit
- har farit
imperfekt particip
- hade farit
- hade farit
- hade farit
- hade farit
- hade farit
- hade farit
blandad
- far!
- far!
- faren
- farande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for fara:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Bangigkeit | fara; ängsla | blyghet |
Furcht | fara; ängsla | avsky; bestörtning; blyghet; fruktan; räddhet; rädsla; skräck |
Gefahr | fara | hot; katastrof; osäkerhet; svår olycka |
Scheu | fara; ängsla | blyghet; frysning; förlägenhet |
Ängstlichkeit | fara; ängsla | blyghet; försynthet; räddhet; räddsla; rädsla; ängsla; ängslighet |
Verb | Related Translations | Other Translations |
besorgt sein | fara; oroa | vara oroad |
in Sorge seein | fara; oroa |
Synonyms for "fara":
Wiktionary Translations for fara:
fara
Cross Translation:
verb
-
Hilfsverb „sein“: eine Hand oder einen Gegenstand über eine Oberfläche bewegen
-
-
-
eine Reise von einem bestimmten Punkt aus, zu einem bestimmten Zeitpunkt aus antreten
-
(intransitiv) sich fahrend von einem Ort wegbegeben, davonfahren, wegfahren
-
die Möglichkeit, dass Schaden oder eine Verletzung entsteht
-
poetisch: Gefahr
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fara | → Gefahr; Risiko | ↔ danger — exposure to liable harm |
• fara | → Gefahr; Bedrohung | ↔ danger — instance or cause of liable harm |
• fara | → reisen; fahren | ↔ fare — to travel |
• fara | → fahren; gehen | ↔ go — to move from a place to another that is further away (jump) |
• fara | → Risiko; Gefahr | ↔ jeopardy — danger of loss, harm, or failure |
• fara | → Gefahr; Risiko | ↔ peril — a situation of serious danger |
• fara | → [[sich übertragen]]; [[sich fortpflanzen]] | ↔ travel — to pass from here to there; to transmit |
• fara | → gehen; fahren; sich befinden | ↔ aller — se déplacer jusqu'à un endroit. |
• fara | → Gefahr | ↔ danger — Ce qui est ordinairement suivre d’un malheur, ou qui exposer à une perte, à un dommage, etc. |
fåra:
Conjugations for fåra:
presens
- fårar
- fårar
- fårar
- fårar
- fårar
- fårar
imperfekt
- fårade
- fårade
- fårade
- fårade
- fårade
- fårade
framtid 1
- kommer att fåra
- kommer att fåra
- kommer att fåra
- kommer att fåra
- kommer att fåra
- kommer att fåra
framtid 2
- skall fåra
- skall fåra
- skall fåra
- skall fåra
- skall fåra
- skall fåra
conditional
- skulle fåra
- skulle fåra
- skulle fåra
- skulle fåra
- skulle fåra
- skulle fåra
perfekt particip
- har fårat
- har fårat
- har fårat
- har fårat
- har fårat
- har fårat
imperfekt particip
- hade fårat
- hade fårat
- hade fårat
- hade fårat
- hade fårat
- hade fårat
blandad
- fåra!
- fåra!
- fårad
- fårande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for fåra:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Einschnitt | fåra; räffla; ränna | avskiljande; avsöndring; brandgata; brandmur; brandsäker vägg; hack; hål; hålighet; inskuren; inskärning; klyvning; landningsbana; penndrag; repa; skreva; skärsår; skåra; springe; streck; sår; uppdelning; urringning; vrå |
Falz | fåra; räffla | landningsbana; myntinkast; springa |
Furche | fåra; räffla; ränna | dike; farväg; kanal; landningsbana; minskackt; myntinkast; springa |
Kannelüre | fåra; räffla | |
Nut | fåra; räffla; ränna | |
Rille | fåra; räffla; ränna | dike; kam; rygg; upphöjd rand |
Rinne | fåra; räffla; ränna | dike; farväg; kanal; liten bukt; liten hamn; liten vik |
Verb | Related Translations | Other Translations |
einkerben | fåra; karva; skåra | göra skåror; hacka; karva; skära; skåra; tälja |
einschneiden | fåra; karva; skåra | borra igenom; fasthålla vid; framhärda; förbli ståndaktig; göra skåror; hacka; hålla ut; karva; klippa i bitar; penetrera; skära; skåra; snitta någons hår; tälja |
falzen | fåra; karva; skåra | lägga i veck; vecka; vicka; vika |
Synonyms for "fåra":
Wiktionary Translations for fåra:
fåra
Cross Translation:
noun
-
negative Ausrundung einer Kante (Hohlkehle)
-
allgemein: eine künstliche Vertiefung, meist in Architekturelementen
-
Landwirtschaft: eine längliche Vertiefung, für gewöhnlich auf einem Feld
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fåra | → Furche | ↔ furrow — trench cut in the soil |
• fåra | → Falte; Runzel | ↔ ride — Pli qui se forme sur la peau |
• fåra | → Falte; Furche; Runzel | ↔ sillon — tranchée que le soc, le coutre de la charrue ouvre dans la terre qu’on laboure. |
Wiktionary Translations for farande:
External Machine Translations: