Summary
Swedish to German: more detail...
-
vagga:
- schwenken; pendeln; hin und her wanken; schwanken; schwingen; schleudern; schaukeln; taumeln; wanken; schlenkern; schlingern; wiegen; fließen; wallen; schlingen; winken; wogen; dünen; herumfliegen; wackeln; baumeln; flattern; schmettern; wippen; schlittern; watscheln; schlackern; tänzeln; sichwellen
- Krippe; Wiege; Schaukelwiege; Dockingstation; Basisstation
- Wiktionary:
Swedish
Detailed Translations for vagga from Swedish to German
vagga:
-
vagga (svaja; gunga)
-
vagga (svaja; gunga; svänga; kränga)
-
vagga (svänga; gunga)
-
vagga (svalla; gunga)
fließen; wallen; schlingen; winken; schleudern; wogen; wiegen; schaukeln; pendeln; dünen; schlingern; schwingen; schwenken; herumfliegen; schwanken; wackeln; baumeln; flattern; schmettern; wippen; schlittern; schlenkern; watscheln; schlackern; tänzeln; sichwellen-
herumfliegen verb (fliege herum, fliegst herum, fliegt herum, fliegte herum, fliegtet herum, herumgeflogen)
-
sichwellen verb
-
vagga (rulta; vagga fram som en anka)
Conjugations for vagga:
presens
- vaggar
- vaggar
- vaggar
- vaggar
- vaggar
- vaggar
imperfekt
- vaggade
- vaggade
- vaggade
- vaggade
- vaggade
- vaggade
framtid 1
- kommer att vagga
- kommer att vagga
- kommer att vagga
- kommer att vagga
- kommer att vagga
- kommer att vagga
framtid 2
- skall vagga
- skall vagga
- skall vagga
- skall vagga
- skall vagga
- skall vagga
conditional
- skulle vagga
- skulle vagga
- skulle vagga
- skulle vagga
- skulle vagga
- skulle vagga
perfekt particip
- har vaggat
- har vaggat
- har vaggat
- har vaggat
- har vaggat
- har vaggat
imperfekt particip
- hade vaggat
- hade vaggat
- hade vaggat
- hade vaggat
- hade vaggat
- hade vaggat
blandad
- vagga!
- vagga!
- vaggad
- vaggande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
-
vagga
-
vagga
-
vagga
Translation Matrix for vagga:
Synonyms for "vagga":
Wiktionary Translations for vagga:
vagga
Cross Translation:
verb
noun
-
übertr. zu [1]; Plural selten; geh.|: Ort, an dem etwas entsteht, sich entwickelt; Ort, von dem etwas ausgeht, entspringt
-
entweder mit zwei abgerundeten Kufen beziehungsweise Schaukelbrettern versehendes beziehungsweise in ein spezielles Gestell eingehängtes oder frei von der Decke hängendes kastenförmiges Bettchen für Säuglinge, mithilfe dessen der Säugling (in Längs- oder Querrichtung) gewiegt beziehungsweise geschaukelt werden kann
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• vagga | → Wiege | ↔ cradle — oscillating bed for a baby |
• vagga | → schwanken; schaukeln; wiegen | ↔ rock — move gently back and forth |
• vagga | → Wiege | ↔ berceau — petit lit où l’on coucher les nourrissons et qui disposer pour que l’on puisse le balancer, le bercer, aisément. |
• vagga | → wiegen | ↔ bercer — balancer dans un berceau. |
External Machine Translations: