Summary
Swedish to English: more detail...
-
sitta i kläm:
-
Wiktionary:
sitta i kläm → be in a tight spot, be in a tight corner, be in deep water, be stuck between a rock and a hard place, be in in hot water, be up the pole
-
Wiktionary:
Swedish
Detailed Translations for sitta i kläm from Swedish to English
sitta i kläm: (*Using Word and Sentence Splitter)
Wiktionary Translations for sitta i kläm:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sitta i kläm | → be in a tight spot; be in a tight corner; be in deep water; be stuck between a rock and a hard place; be in in hot water; be up the pole | ↔ in der Klemme sitzen — in Schwierigkeiten sein (oft finanzieller Art) |
• sitta i kläm | → be in a tight corner; be in deep water; be in a tight spot; be in in hot water; be up the pole; be stuck between a rock and a hard place | ↔ in der Klemme stecken — in Schwierigkeiten sein (oft finanzieller Art) |
External Machine Translations: