Summary
Swedish to English: more detail...
- vanhelgande:
- vanhelga:
-
Wiktionary:
- vanhelgande → sacrilegious
- vanhelga → desecrate
- vanhelga → defile, desecrate, deconsecrate, profane
Swedish
Detailed Translations for vanhelgande from Swedish to English
vanhelgande:
-
vanhelgande
Translation Matrix for vanhelgande:
Other | Related Translations | Other Translations |
desecrating | vanhelgande | |
profaning | vanhelgande |
Wiktionary Translations for vanhelgande:
vanhelgande
adjective
-
committing sacrilege
vanhelga:
-
vanhelga
-
vanhelga (skända)
Conjugations for vanhelga:
presens
- vanhelgar
- vanhelgar
- vanhelgar
- vanhelgar
- vanhelgar
- vanhelgar
imperfekt
- vanhelgade
- vanhelgade
- vanhelgade
- vanhelgade
- vanhelgade
- vanhelgade
framtid 1
- kommer att vanhelga
- kommer att vanhelga
- kommer att vanhelga
- kommer att vanhelga
- kommer att vanhelga
- kommer att vanhelga
framtid 2
- skall vanhelga
- skall vanhelga
- skall vanhelga
- skall vanhelga
- skall vanhelga
- skall vanhelga
conditional
- skulle vanhelga
- skulle vanhelga
- skulle vanhelga
- skulle vanhelga
- skulle vanhelga
- skulle vanhelga
perfekt particip
- har vanhelgat
- har vanhelgat
- har vanhelgat
- har vanhelgat
- har vanhelgat
- har vanhelgat
imperfekt particip
- hade vanhelgat
- hade vanhelgat
- hade vanhelgat
- hade vanhelgat
- hade vanhelgat
- hade vanhelgat
blandad
- vanhelga!
- vanhelga!
- vanhelgad
- vanhelgande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for vanhelga:
Verb | Related Translations | Other Translations |
defile | skända; vanhelga | |
desecrate | skända; vanhelga | |
violate | vanhelga | anfalla; angripa; attackera; bära sig illa åt; missbruka; misshandla; skada; storma; uppföra sig illa |
Other | Related Translations | Other Translations |
defile | defilera | |
violate | förgripa; våldtaga |
Wiktionary Translations for vanhelga:
vanhelga
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• vanhelga | → defile; desecrate; deconsecrate; profane | ↔ entweihen — geweihte oder geheiligte Dinge schänden, entehren |
• vanhelga | → profane | ↔ profaner — (religion) abuser des choses de la religion, les traiter avec irrévérence, avec mépris, les employer à des usages profanes. |
External Machine Translations: