Swedish
Detailed Translations for förlåtande from Swedish to English
förlåtande:
-
förlåtande (försonlighet)
Translation Matrix for förlåtande:
Noun | Related Translations | Other Translations |
clemency | förlåtande; försonlighet | barmhärtighet; bort skämmighet; förbarmande; mildhet; storsinthet; tolerans; tålamod; överseende |
forgiving | förlåtande; försonlighet | |
Adjective | Related Translations | Other Translations |
forgiving | förlåtande | barmhärtigt; medmänsklig; medmänskligt; välgörande |
Wiktionary Translations for förlåtande:
förlåtande
adjective
-
inclined to forgive
förlåtande form of förlåta:
-
förlåta (ursäkta)
-
förlåta (ursäkta sig; be om ursäkt; urskulda)
-
förlåta
-
förlåta (överse)
-
förlåta (ursäkta; tillgiva)
Conjugations for förlåta:
presens
- förlåtar
- förlåtar
- förlåtar
- förlåtar
- förlåtar
- förlåtar
imperfekt
- förlåtade
- förlåtade
- förlåtade
- förlåtade
- förlåtade
- förlåtade
framtid 1
- kommer att förlåta
- kommer att förlåta
- kommer att förlåta
- kommer att förlåta
- kommer att förlåta
- kommer att förlåta
framtid 2
- skall förlåta
- skall förlåta
- skall förlåta
- skall förlåta
- skall förlåta
- skall förlåta
conditional
- skulle förlåta
- skulle förlåta
- skulle förlåta
- skulle förlåta
- skulle förlåta
- skulle förlåta
perfekt particip
- har förlåtat
- har förlåtat
- har förlåtat
- har förlåtat
- har förlåtat
- har förlåtat
imperfekt particip
- hade förlåtat
- hade förlåtat
- hade förlåtat
- hade förlåtat
- hade förlåtat
- hade förlåtat
blandad
- förlåta!
- förlåta!
- förlåtad
- förlåtande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for förlåta:
Noun | Related Translations | Other Translations |
excuse | bortförklaring; föregivande; förlåtad; förlåtelse; nåd; svagt ursäkt; undanflykt; urskuldande; ursäkt; ursäktad | |
give away | ge bort | |
pardon | amnesti; benådning; frisläppning; föregivande; förlåtelse; nåd; ursäkt; överseende | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
apologise | be om ursäkt; förlåta; urskulda; ursäkta sig | |
apologize | be om ursäkt; förlåta; urskulda; ursäkta sig | |
condone | förlåta; överse | |
excuse | be om ursäkt; förlåta; tillgiva; urskulda; ursäkta; ursäkta sig | släta över |
forgive | förlåta; tillgiva; ursäkta | |
give away | förlåta; tillgiva; ursäkta | ange; avslöja; berätta sagor; fördöma; förråda; ge bort; gifta bort; skvallra; skvallra på; tjalla |
let off | förlåta | |
misdeal | förlåta; tillgiva; ursäkta | |
pardon | be om ursäkt; förlåta; tillgiva; urskulda; ursäkta; ursäkta sig | |
Other | Related Translations | Other Translations |
excuse | återbud | |
let off | prutta | |
pardon | benåda |
Synonyms for "förlåta":
Wiktionary Translations for förlåta:
förlåta
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• förlåta | → forgive; excuse; pardon | ↔ verzeihen — jemandem etwas nachsehen |
• förlåta | → absolve; acquit | ↔ absoudre — (term, Droit criminel) renvoyer de l’accusation une personne reconnaître l’auteur d’un fait qui n’est pas qualifier punissable par la loi. |
• förlåta | → excuse; make excuses; justify; validate; vindicate; forgive; pardon; remit | ↔ excuser — disculper dans une certaine mesure, présenter une personne ou une action comme moins coupable qu’elle ne sembler. |
• förlåta | → forgive; pardon; excuse; remit | ↔ pardonner — accorder le pardon d’une faute commettre, ne garder aucun ressentiment d’une injure recevoir. — usage En ce sens il a toujours le nom de la chose pour complément direct et le nom de la personne pour complément indirect avec la préposition. |
External Machine Translations: