Swedish

Detailed Translations for spricka from Swedish to Spanish

spricka:

Conjugations for spricka:

presens
  1. spricker
  2. spricker
  3. spricker
  4. spricker
  5. spricker
  6. spricker
imperfekt
  1. sprack
  2. sprack
  3. sprack
  4. sprack
  5. sprack
  6. sprack
framtid 1
  1. kommer att spricka
  2. kommer att spricka
  3. kommer att spricka
  4. kommer att spricka
  5. kommer att spricka
  6. kommer att spricka
framtid 2
  1. skall spricka
  2. skall spricka
  3. skall spricka
  4. skall spricka
  5. skall spricka
  6. skall spricka
conditional
  1. skulle spricka
  2. skulle spricka
  3. skulle spricka
  4. skulle spricka
  5. skulle spricka
  6. skulle spricka
perfekt particip
  1. har spruckit
  2. har spruckit
  3. har spruckit
  4. har spruckit
  5. har spruckit
  6. har spruckit
imperfekt particip
  1. hade spruckit
  2. hade spruckit
  3. hade spruckit
  4. hade spruckit
  5. hade spruckit
  6. hade spruckit
blandad
  1. sprick!
  2. sprick!
  3. sprucken
  4. sprickande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

spricka [-en] noun

  1. spricka
    el titán; el corifeo; el as
  2. spricka
    la grieta; la fracción; la rotura; la ruptura; la quebradura; la raja; la hendidura
  3. spricka (springa; skreva; vrå)
    el abismo; la abertura; la grieta; la quebrada; el espacio intermedio; el barranco; la fisura; la hendidura; el espacio; el intervalo; el precipicio
  4. spricka (springa; rämna)
    la grieta; el resquicio; el intersticio
  5. spricka (bräcka)
    la falta; el defecto; la deficiencia; la merma; el vacío; el hueco; la debilidad; el desperfecto
  6. spricka (klyfta)
    la grieta; la hendidura
  7. spricka (ruptur)
    la ruptura

Translation Matrix for spricka:

NounRelated TranslationsOther Translations
abertura skreva; spricka; springa; vrå avslutning; bakgata; blick; början; frankhet; hål; kikhål; liten by; läcka; läckage; rakhet; redbarhet; reva; rämna; rättskaffenhet; skåra; slum; slut; slutkläm; slutstycke; titt; titthål; uppriktighet; ärlighet; öppen tanke; öppenhet; öppenhjärtlighet
abismo skreva; spricka; springa; vrå avgrund; bråddjup; djup; klyfta; ravin; skreva; svalg
as spricka ljushuvud; lurifax; smygare; sten formning; stjärna
barranco skreva; spricka; springa; vrå avgrund; klyfta; ravin; skreva
corifeo spricka
debilidad bräcka; spricka bräcklighet; fragilitet; kraftlöshet; känslighet; maktlöshet; sprödhet; styrklös; svaghet; vanmäktighet; ömtålighet
defecto bräcka; spricka brist; defekt; fel; handikapp; maskindefekt; trasigt
deficiencia bräcka; spricka avsaknad; brist; bristfällighet; defekt; fel; felaktighet; förlustpunkt; gap; handikapp; lucka; minuspunkt; ofullkomlighet; ofullständighet; tomrum; underskott
desperfecto bräcka; spricka fel
espacio skreva; spricka; springa; vrå mellanrum; ort; plats; space; tillfällig; universum; utrymme
espacio intermedio skreva; spricka; springa; vrå universum
falta bräcka; spricka blunder; brist; brott; delikt; dumhet; fel; lagöverträdelse; misstag; ojämlikhet; orätt; orättfärdighet; orättvisa; skrik; synd; trasigt; underskott; överträdelse
fisura skreva; spricka; springa; vrå
fracción spricka avbrott; avdelning; bit; bråkdel; del; inbrytande; maktblock; sektion; stycke
grieta klyfta; rämna; skreva; spricka; springa; vrå bergshålla; myntinkast; springa
hendidura klyfta; skreva; spricka; springa; vrå avgrund; dike; farväg; fåra; kanal; klyfta; liten by; reva; räffla; rämna; skåra
hueco bräcka; spricka alkov; binge; djupgång; gap; hiatus; hål; liten by; lucka; läcka; läckage; niche; nisch; skaft; skrymsle; skål; vrå
intersticio rämna; spricka; springa avgrund; fog; klyfta; skarv; söm
intervalo skreva; spricka; springa; vrå förskjutning; intervall; område; tillfällig; tonavstånd
merma bräcka; spricka prisnedsättning; rabatt
precipicio skreva; spricka; springa; vrå avgrund; bråddjup; djup; klyfta; ravin; skreva; svalg
quebrada skreva; spricka; springa; vrå avgrund; klyfta
quebradura spricka bit; brista; del; hack; repa; skåra
raja spricka dike; farväg; fåra; kanal; räffla
resquebrajarse brytande
resquicio rämna; spricka; springa avgrund; klyfta
rotura spricka avbrott; bit; brista; brott; del; fraktur; inbrytande; uppfläkning
ruptura ruptur; spricka avbrott; bit; bromsar; del; explosion i fördämning; fördämningsbristning; genombrist; inbrytande; uppfläkning
titán spricka buse; råskinn; tuffing
vacío bräcka; spricka folkvandring; gap; hiatus; lucka; massutvandring; tomhet; tomrum; vakuum
VerbRelated TranslationsOther Translations
cascar spricka brista; bryta ned hus; böja; böja grammatiskt; deklinera; gå av; gå sönder; klå upp; konjugera; kritisera; kvacka; riva; riva hus; snattra; spöa; tala dumheter; tala nonsena; tala strunt; tala tomt prat; tjattra
craquear spricka brista; bryta ned hus; finfördela med rivjärn; gå av; gå sönder; kritisera; riva; riva hus
cuartease spricka explodera
estallar spricka brista ut i; bryta sig fri; bryta ut; bränna loss; bullra; dimpa ner; dunsa ner; explodera; flyga upp; hiva ner; hoppa av; hoppa över; kasta ner; knalla; krascha; lära; lösgöra sig; panga; plumsa ner; slänga ner; smälla; splittras; springa öppen; sprängas; studera; ta sönder på flit
explotar spricka bemaktiga; bygga ut; dra fördel av; exploatera; explodera; förverkliga; krama ur; kultivera; låta explodera; odla; pressa; realisera; splittras; spränga; sprängas; trycka hårt; utnyttja; utveckla; åstadkomma
hacer explosión spricka explodera; splittras; sprängas
hacer pedazos brista; gå upp; klyvas; splittras; spricka brista; förstöra; gå av; gå sönder; hacka; hacka upp; krossa; mala sönder; pressa sönder; riva av; riva i bitar; riva sönder; skada; skryta; skrävla; skära upp; slita av; slita isär; slita sönder; slänga in; slå i bitar; slå sönder; stampa sönder; stycka; sönderdela; överdriva
hachar brista; gå upp; spricka
partir en pedazos spricka
rajarse spricka flyga upp; springa öppen
resquebrajarse spricka flyga upp; springa öppen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
hueco betydelselöst; innehållslös; innehållslöst; intetsägande; meningslös; meningslöst; tomt
vacío blank; blankt; fräscht; innehållslös; innehållslöst; lufttom; nytt; oanvänd; oanvänt; obebott; orörd; orört; oskriven; oskrivet; oöppnad; oöppnat; tom; tomt

Synonyms for "spricka":


Wiktionary Translations for spricka:


Cross Translation:
FromToVia
spricka reventar burst — to break from internal pressure
spricka hendidura cleft — opening made or as if made by splitting
spricka rendija crack — narrow opening
spricka grieta crack — thin space opened in a previously solid material
spricka fisura split — crack, longitudinal fissure

External Machine Translations:

Related Translations for spricka