Swedish
Detailed Translations for prassla from Swedish to Spanish
prassla:
Conjugations for prassla:
presens
- prasslar
- prasslar
- prasslar
- prasslar
- prasslar
- prasslar
imperfekt
- prasslade
- prasslade
- prasslade
- prasslade
- prasslade
- prasslade
framtid 1
- kommer att prassla
- kommer att prassla
- kommer att prassla
- kommer att prassla
- kommer att prassla
- kommer att prassla
framtid 2
- skall prassla
- skall prassla
- skall prassla
- skall prassla
- skall prassla
- skall prassla
conditional
- skulle prassla
- skulle prassla
- skulle prassla
- skulle prassla
- skulle prassla
- skulle prassla
perfekt particip
- har prasslat
- har prasslat
- har prasslat
- har prasslat
- har prasslat
- har prasslat
imperfekt particip
- hade prasslat
- hade prasslat
- hade prasslat
- hade prasslat
- hade prasslat
- hade prasslat
blandad
- prassla!
- prassla!
- prasslad
- prasslande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for prassla:
Noun | Related Translations | Other Translations |
cotorrear | dricka kaffe | |
crujir | sprickande | |
susurrar | frasande; prassel; rassel | |
zumbar | bisurr; surrande | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
cotorrear | frasa; prassla; rassla; smattra | dilla; flamsa; gagga; gnata; kvacka; prata; prata dumheter; prata smörja; snacka; snattra; svamla; tala dumheter; tala dåligt; tala illa om andra; tala nonsena; tala strunt; tala tomt prat; tjata; tjattra; tramsa; vara jobbig |
crujir | frasa; prassla; smattra | knastra; spakra |
murmurar | frasa; prassla; rassla; smattra | brumma; klaga; knorra; knota; kurra; mumla; plaska; plumsa; skvalpa; stänka |
silbar | frasa; prassla; rassla; smattra | flöjta; hissa åt; humma; läspa; tala med en läspning; vissla |
susurrar | frasa; prassla; rassla; smattra | |
zumbar | frasa; prassla; rassla | blåsa genom munnen; brumma; gruffa; göra en gryta; klaga; knorra; knota; mumla; mummla; porla; sorla; spruta ut; surra; susa; tala entonigt |
Wiktionary Translations for prassla:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• prassla | → tener una aventurita; ser infiel; poner los cuernos a alguien | ↔ fremdgehen — (intransitiv) (umgangssprachlich) seinem Partner sexuell untreu sein |
External Machine Translations: